Dictionary
Corpus | Published sources | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
English meaning | Word class | Angloromani word forms | Transcription | Transcription | Reference | Etymology |
kaerovel | ['kʰeərɒvəɫ] | keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
||||
sunnikai | ['sʊni:kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
(an)other | Adjective | woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||
(fem. suffix) | Particle | engri | ['eŋɡri:] | engeri 'feminine genitive suffix' (European Romani) |
||
(genetive suffix) | Particle | ka | ka | IRVINE-VOCAB | -k(or)o 'genetive suffix' (European Romani) |
|
(God) with us | Exclamation | amari | amaari | DAWSON-VOCAB | amaro 'our' (European Romani) |
|
(masc. suffix) | Particle | engre | ['eŋɡrə] | -engero 'OBL-GENpl-M suffix' (European Romani) |
||
(particle) | Particle | te | te | EASTANGLIAN | ||
(prefixed to verbs as an expletive) | Particle | draiya | dry-a | IRVINE-VOCAB | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
(suffix) | Particle | eski | ['eskri:] | |||
eskre | ['eskrə] | eskeri 'feminine genetive singular' (European Romani) |
||||
(used as a rallying cry) | Exclamation | jolta | jōlta | EASTANGLIAN |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
(used as a warning) | Exclamation | kek | kek | DAWSON-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
(used as an exclamation) | Exclamation | adio | adīo | EASTANGLIAN | ||
daddi | dadi | EASTANGLIAN | ||||
daddia | dadia | EASTANGLIAN | ||||
dor | dɔ: | EASTANGLIAN | ||||
dord | [dɔ:d] | |||||
dordi | ['dɔ:di], ['dɔ:di:] | dɔ:di | EASTANGLIAN | |||
dort | dɔ:t | EASTANGLIAN | ||||
(who) knows? | Verb | jin? | jin? | TAYLOR-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
|
(x)-year-old | Noun | beshengro | berš 'year' (European Romani) |
|||
? | diddikai | ['dɪdi:] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|||
edjo | ['eʤəʊ] | |||||
hes | ['hes] | |||||
hoknamush | ['hɒknəmʊʃ] | |||||
kesh | ['kʰeʃ] | |||||
krakni | ['krækni:] | |||||
okstus | ['ɒkstəs] | |||||
pashti's | ['pʰæʃti:z] | |||||
rissalo | ['rɪsələʊ] | zoralo 'strong' (European Romani) |
||||
sirrav | ['sɪræv] | |||||
skrornia | ['skrɔniə] | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
||||
stalling | ['stælɪŋ] | |||||
tumer | [tə'mɜ] | |||||
a | article | o | [oʊ] | o 'the' (European Romani) |
||
a 'Robert' horse | Noun | dummengro | dumeŋgro | WINSTEDT-1948 | dumo 'back' (European Romani) |
|
dummeskro | dumeskro | WINSTEDT-1948 | dumo 'back' (European Romani) |
|||
a badly spoken person | Noun | vassavi chib | vassave chib | WHITER-VOCAB |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) čhib 'tongue | language' (European Romani) |
|
a bit | Noun | krumma | crumer | TAYLOR-VOCAB | crumb 'crumb' (English) |
|
kushi | kuši | EASTANGLIAN | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
a bit of | Noun | bitta | bitta | BRIGHT-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|
a good place to stop | Noun | kosko | ['kʰɒskəʊ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
a good sport | Noun | faino paias |
pherjas 'fun' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|||
a good time to work | Noun | buttyiska besh | butti iska besh | NORWOOD-VOCAB |
berš 'year' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
a little bit of water | Noun | bitti panni | ['bɪti:'pʰæni:] |
pani 'water' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
a lot | Adjective | bori | ['bɔ:ɹɪ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
borra | ['bɒrə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
byoot | ['bju:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||||
dostus | ['dɒstʊs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dustra | ['dʊstrə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
a man who speaks different languages | Noun | lavvengremush | ['læveŋɡrimʊʃ], ['læveŋɡrəmʊʃ] | alav 'word' (European Romani) |
||
a man with glasses | Noun | stor yokki mush | stor yoki muš | EASTANGLIAN |
murš 'man' (European Romani) štar 'four' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
a murderous-looking place | Noun | mishaben tan | mišuben tan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
a pair of new shoes | Noun | terrihaws nevvi | Terry haws nevey | MCGOWAN-WINCON |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
a to do | Noun | kaerdi | kairdi | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kellipen | ['kʰɛɫɪpən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kellipens | ['kʰɛɫɪpənz] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
a well spoken person | Noun | kushki chib | kooshke chib | WHITER-VOCAB |
čhib 'tongue | language' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
AAATEST | Noun | |||||
abode | Noun | kaeri | achare | FOX-DERBY | kher 'house' (European Romani) |
|
about | Preposition | trussel | trusəl | WINSTEDT-1949 | trüstal 'around' (European Romani) |
|
trustal | troostál | SMART & CROFTON | trüstal 'around' (European Romani) |
|||
trustel | trustəl | WINSTEDT-1949 | trüstal 'around' (European Romani) |
|||
above | Preposition | apra | apra | SAMPSON-BRYANT | apre 'on' (European Romani) |
|
aprey | [ə'preɪ] | apré | SMART & CROFTON | apre 'on' (European Romani) |
||
oprey | opré | SMART & CROFTON | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
opro | ['ɒprəʊ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
prey | pré | SMART & CROFTON | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
abundance | Noun | dosta | dosta | FOX-DERBY | dosta 'enough' (European Romani) |
|
ache (n) | Noun | dukkel | ['dʊkʰəl] | dukh 'pain' (European Romani) |
||
dukker | doóker | SMART & CROFTON | dukh 'pain' (European Romani) |
|||
ache (v) | Verb | dukker | doóker | SMART & CROFTON | dukh 'pain' (European Romani) |
|
across | Preposition | apral | apral | WINSTEDT-1948 | apral 'above | up there' (European Romani) |
|
paddel | padel | WINSTEDT-1949 | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
pardel | párdel | SMART & CROFTON | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
parl | parl | EASTANGLIAN | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
pawdel | paúdel | SMART & CROFTON | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
pedal | [pʰə'dæl] | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||||
across the sea | Noun phrase | padallepani | [pʰə'dæləpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||
act | Verb | kaer lendi | ker lendi | HAMP-1929 |
lende 'them (dative)' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
actions | Noun | kaeropen | káiropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
active | Adjective | sig | sig | SMART & CROFTON | sigo 'soon' (European Romani) |
|
actor | Noun | paiaskromush | peiáskro-moosh | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) pherjas 'fun' (European Romani) |
|
adder | Noun | bangel | baŋgəl | HAMP-1929 | beng 'devil' (European Romani) |
|
addicted | Verb | divvi | divi | DAWSON-VOCAB | divjo 'wild' (European Romani) |
|
aeroplane | Noun | saster cherikla | ['sæstə tʃə'rɪklə] |
čirikli 'bird' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||
saster cheriklo | ['sæstə'ʧɪrɪkləʊ] |
čirikli 'bird' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
afraid | Adjective | adar | ['a,dɑ:] | dar 'fear' (European Romani) |
||
atrash | [ə'tɹaʃ] | a'trásh, atrásh | SMART & CROFTON, SANDERSON | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
atrashed | [ə'træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
trash | [tɹaʃ], [tɹæʃ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
trashed | [træʃd], ['træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
trashlo | tráshlo | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|||
after | Preposition | padel | padel | WHITER-VOCAB | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|
palal | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
palla | ['pʰælə] | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
pawley | ['pʰɔ:leɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
after-birth | Noun | poshbinimus | poshbeenimus | SMART & CROFTON | ||
again | Adverb | apopli | a'pópli, apopli | SMART & CROFTON, SANDERSON | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|
palla | ['pʰælə] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
popli | pópli, 'popli | SMART & CROFTON, SANDERSON | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|||
age | Noun | poro | pouro | FOX-DERBY | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
purra | ['pʰʊrə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purroben | poóroben | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
ago | Adverb | adjaw | ajɔ: | EASTANGLIAN | dža- 'go' (European Romani) |
|
palla | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
AIDs | Noun | bool akai | bool akei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
ailing | Adjective | krishli | krišli | WINSTEDT-1949 | ||
air | Noun | bavval | bával | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|
bevval | beval | FOX-DERBY | balval 'wind' (European Romani) |
|||
bevval kawlo | beval caulo | SAMPSON-BRYANT |
kalo 'black' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) |
|||
poov | ['pʰu:v] | phurd 'bridge' (European Romani) |
||||
air (probably misheard) | yarraw | yarraw | SAMPSON-BRYANT | jaro 'egg' (European Romani) |
||
alarm | Noun | trash | trash | FOX-DERBY | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
alcohol | Noun | livvinda | ['lɪvɪndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||
peev | [pʰi:v] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
alcoholic | Noun | sluf | [sɫʊf] | |||
ale | Noun | livvin | livin, livine | ROBERTS-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|
alehouse | Noun | kitchema | kítchema | SMART & CROFTON | kirčima 'pub' (European Romani) |
|
alehouse keeper | Noun | kitchima | kichimer | NORWOOD-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
|
alien | Noun | gawdjo | gaújo | SMART & CROFTON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|
alight | ayog | ayóg | SANDERSON | jag 'fire' (European Romani) |
||
alive | Adjective | jiddo | jído | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|
jivdo | jívdo | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|||
jivvo | jívo | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|||
all | Adjective | sa | ['sæ] | sa 'all' (European Romani) |
||
sako | sako | BRIGHT-VOCAB | sako 'every' (European Romani) |
|||
sala | ['sa:lə] | sa 'all' (European Romani) |
||||
sar | [sa:] | sa 'all' (European Romani) |
||||
saw | saw, soi, sau | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | sa 'all' (European Romani) |
|||
so | sau | WHITER-VOCAB | sa 'all' (European Romani) |
|||
sor | [sɔ:] | sor | SMART & CROFTON | sa 'all' (European Romani) |
||
all drinks | Noun | sloppi | ['sɫɒpi] | |||
all of us | Adjective | sawmendi | soimende | BRIGHT-VOCAB |
savore 'all' (European Romani) amende 'us (loc)' (European Romani) |
|
all together | Adverb | sowkaten | ['səʊkʰətʰen] |
sa 'all' (European Romani) khetane 'together' (European Romani) |
||
allow | Verb | muk | mook | SMART & CROFTON | muk- 'let | allow' (European Romani) |
|
mukker | muker | EASTANGLIAN | muk- 'let | allow' (European Romani) |
|||
alone | Adjective | akonya | akonya, a'kónyo | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON | ? 'peace' (European Romani) |
|
akunya | akunya | WINSTEDT-1948 | ? 'peace' (European Romani) |
|||
bikkonya | bikonya, bikónyo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | ? 'peace' (European Romani) |
|||
kokkero | ['kʰɒkʰə'rəʊ], ['kʰɒkərəʊ] | kókero | SMART & CROFTON | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kukkeru | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kukro | ['kʰʊkrəʊ] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
along | Preposition | talley | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
already | Adverb | kennaw | kenáw | SMART & CROFTON | akana 'now' (European Romani) |
|
also | Adverb | tai | tai | EASTANGLIAN | thaj 'and' (European Romani) |
|
tey | tei | SMART & CROFTON | thaj 'and' (European Romani) |
|||
altogether | Adverb | ketanni | ketané | SMART & CROFTON | ketane 'together' (European Romani) |
|
sorkatanni | sor-ketané | SMART & CROFTON |
ketane 'together' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
|||
always | Adverb | sorcheeruses | sorkón cheéruses | SMART & CROFTON |
čiros 'time' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
|
sorkon cheerus | sorkón cheérus | SMART & CROFTON |
čiros 'time' (European Romani) sako 'every' (European Romani) |
|||
am | Verb | shom | shom | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | som 'I am' (European Romani) |
|
shum | ['ʃʊm] | som 'I am' (European Romani) |
||||
amen and amen | Exclamation | jaw si ta jaw si | 'jaw see ta 'jaw see | SMART & CROFTON |
si 'to be 3SG' (European Romani) adžar 'so' (European Romani) |
|
anchor | Noun | beresto tillomengri | béresto tílomengri | SMART & CROFTON |
bero 'ship | boat' (European Romani) thil- 'hold' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
ancient | Adjective | purro | poóro | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
purrokonno | poórokono | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
and | Conjunction | da | da | NORWOOD-VOCAB | thaj 'and' (European Romani) |
|
ta | ['tʰə] | ta | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | thaj 'and' (European Romani) |
||
te | ['tʰə], ['tʰe] | thaj 'and' (European Romani) |
||||
ti | te | WHITER-VOCAB | thaj 'and' (European Romani) |
|||
and to | Conjunction | savvo | ['sævəʊ] | savo 'what | who | which' (European Romani) |
||
angel | Noun | yek o miduvvel's tatcho gaeri | yek o' midoóvel's tátcho gairé | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
anger | Noun | |||||
angrily | Adverb | |||||
angry | Adjective | chingerpen | ['ʧɪŋgəpɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
haurino | haurino | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
hoino | hóino | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
honno | hóno | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
kolli | colee | SAMPSON-BRYANT | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
korni | kórni | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
roshta | ['rɒʃtə] | rušto 'angry' (European Romani) |
||||
waffadi | ['wæfədi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
ankle | Noun | chong | chong | IRVINE-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
|
piresto-kokkalos | píresto-kokálos | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
annoy | Verb | cherrav | čerav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
annoyed | Verb | chingered | činger'd | EASTANGLIAN | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
another | Adjective | awovver | a'wóver | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
|
ovvavo | ovávo | SMART & CROFTON |
o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
waffa | ['wæfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
wavver | ['ʍavə] | wavér | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
||
wovver | wóver | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
|||
another country | Noun | du-ever-tan | [dəʍ'ɛvətʰan] |
than 'place' (European Romani) dur 'far' (European Romani) aver 'other' (European Romani) |
||
duvver- tan | ['dʊvə tʰan] |
than 'place' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
wavver-tan | ['ʍavə tʰan] |
than 'place' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
wavvotam | ['wævəʊ'tʰæm] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
answer | Noun | lav | lav | BRIGHT-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
answer (n) | Noun | lav | lav | SMART & CROFTON | alav 'word' (European Romani) |
|
ant | Noun | kria | kreé, kreéa | SMART & CROFTON | kir 'ant' (European Romani) |
|
pishun | ['pʰɪʃʊn] | pišom 'flea' (European Romani) |
||||
anus | Noun | jeer | jīr, jeer | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
|
anvil | Noun | kawlomeskrokovva | kaúloméskro-kóva | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
kovvantsa | covantza | SANDERSON | ||||
pettalestokovva | pétalésto-kóva | SMART & CROFTON |
(a)kova 'that' (European Romani) petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
wasthannik | wast-hánik | SMART & CROFTON |
hanik 'well (source)' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
any | Adjective | vanniso | vániso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|
varriso | váriso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|||
worriso | wóriso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|||
any colour | Noun | lullo | lullo | NORWOOD-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|
any instrument connected with fire | Noun | yaggengeri | yag-enguree | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
any stinging insect | Noun | moski | moski | DAWSON-VOCAB | mosquito 'mosquito (biting insect)' (English) |
|
anything | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
kowi | kowi | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
kuvva | ['kʰʊvə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
lendi | lendi | HAMP-1929 | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
|||
anything little | Noun | tikno | tikno | NORWOOD-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|
ape | Noun | bishai | bishai | FOX-DERBY | biš- 'forget' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
bombaeros | bombāros | SANDERSON | ||||
goddokovvan | godocovan | SAMPSON-BRYANT | ||||
Api Boswell | Noun | Hukkano kush | ';loshj | hukano kuš | WINSTEDT-1949 | |
apple | Noun | pab | ['pʰæb] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
paba | ['pʰa:bæ] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
pabbo | pabo | IRVINE-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
pava | [pʰɑvə] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
pob | ['pʰɒb] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
pobba | [pʰɒbə], ['pʰɒbə] | pobba | NORWOOD-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
pobbai | ['pʰɒbaɪ] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
pobbi | ['pʰɒbi:] | pobby | MCGOWAN-WINCON | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
pobbo | póbo | SMART & CROFTON | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
pobra | pobrer | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
pomya | pomya | ROBERTS-VOCAB |
phabaj 'apple' (European Romani) pomme 'apple' (French) |
|||
poppoba | popober | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
povva | ['pʰɒvə], ['pʰɒvəz] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
apple tree | Noun | pobbeskoruk | póbeskoruk, póbesko rook | SMART & CROFTON |
phabaj 'apple' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|
apples | Noun | povvus | ['pʰɒvʊs] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
apprehend | Verb | lel oprey | lel oprey, lel opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
apron | Noun | aeramengri | ['eərəmeŋɡri:} | heroj 'leg' (European Romani) |
||
chardokka | chárdoka | SMART & CROFTON | ||||
jarokka | jāroka | WINSTEDT-1948 | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
jarriffa | járifa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
jarrikka | járika | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
joddaka | jodaka | DAWSON-VOCAB | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
jorjoffa | jorjófa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
jorjoxa | jorjóχa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
shadduka | sha dūka | NORWOOD-VOCAB | ||||
shardokka | shárdoka | SMART & CROFTON | ||||
shordoho | Shordohow | MCGOWAN-WINCON | ||||
showdukka | shoducca | ROBERTS-VOCAB | ||||
yardukka | yárdoóka, yárdooka | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
yarduxa | yárduχa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
arch | Noun | |||||
are | Verb | shan | shan | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|
si | see, se, si | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
are you | Verb | essi | esse | WHITER-VOCAB | ||
shan | shan, šan | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|||
shon | shon | WHITER-VOCAB | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|||
arm | Noun | monsh | monsh | NORWOOD-VOCAB | musi 'arm' (European Romani) |
|
moshi | moshee | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | musi 'arm' (European Romani) |
|||
mush | mush | ROBERTS-VOCAB | musi 'arm' (European Romani) |
|||
mushi | moóshi | SMART & CROFTON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
musho | moósho | SMART & CROFTON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
mussi | mussey | MCGOWAN-WINCON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
vast | ['væst], [vast] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vasti | vasti | DAWSON-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
wast | ['wæst] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
wastenimush | wásteni-moosh | SMART & CROFTON |
vast 'hand | arm' (European Romani) musi 'arm' (European Romani) |
|||
armful | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
armpit | Noun | mushenohev | moósheno-hev | SMART & CROFTON |
xev 'hole' (European Romani) musi 'arm' (European Romani) |
|
oksta | ['ɒkstə] | |||||
arms | Noun | nurses | ['nɜsəz] | musi 'arm' (European Romani) |
||
vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
army | Noun | kullion | kulion | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
kurrimongeri | koórimóngeri | SMART & CROFTON | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
|||
army deserter | Noun | nasha | nasher | DAWSON-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|
nashamengro | nashermengro | DAWSON-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|||
arrest | Verb | lel | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
arrested | Verb | lelled | ['leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
lellelled | ['leleɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
arrow | Noun | yakkogari | yaccogaree | SAMPSON-BRYANT | jakh 'eye' (European Romani) |
|
yoggengeri | yogengarè | FOX-DERBY | jag 'fire' (European Romani) |
|||
artful | Adjective | gozvero | gózvero | SMART & CROFTON | ||
as | Adverb | gav | ['gæv] | |||
jaw | jaw | SMART & CROFTON | adžar 'so' (European Romani) |
|||
sar | sar | SMART & CROFTON | sar 'how' (European Romani) |
|||
ascend | Verb | jal oprey | jal opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
ash tree | Noun | rukkeno posh kosht | rukeno poš košt | WINSTEDT-1949 |
kašt 'wood' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
ashamed | Adjective | aladj | [ə'ɫæʤ] | a'ládj, alaj | SMART & CROFTON, SANDERSON | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
ladj | [laʤ] | ladj | SMART & CROFTON | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
ladjado | lajado | EASTANGLIAN | ladžardo/-ano/-alo 'ashamed' (European Romani) |
|||
ladjed | ['læʤd], [læʤd], ['læʤəd], ['ɫæʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||||
ashes | Noun | char | tshar | TAYLOR-VOCAB | čar | čar | čhaar 'ash(es)' (European Romani) |
|
chik | [ʧɪk] | chik | SMART & CROFTON | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
||
yogchik | yog-chik | SMART & CROFTON |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
|||
ask | Verb | delman | delman | ROBERTS-VOCAB |
del 'give (3SG)' (European Romani) man '1SG OBL pron' (European Romani) |
|
mong | [mɒŋ] | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
pukker | pukhar | TAYLOR-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
pukkered | ['pʰʊkəd | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
putch | ['pʰʊʧ], [pʊʧ], [pʰʊʧ] | putch, pootch | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
putch | [pʰʊʧ], ['pʰʊʧ] | pootch | SMART & CROFTON | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
putcha | ['pʰʊʧə] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
asked | Verb | putched | ['pʰʊʧt] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
asking | Verb | putchin' | ['pʰʊʧɪn] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
asleep | Adjective | asutti | [ə'sʊti] | asooti, asûti | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
suggi | suggee | FOX-DERBY | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
sutti | ['sʊtʰi:], ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
sutto | soóto | SMART & CROFTON | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
ass | Noun | maila | myla, mila, meila, méila | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
moila | moyla, moila, móila | ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
assize | Noun | bawri | baúri | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bawro-pukkenyuski-beshopen | baúro-poókenyuski-béshopen | SMART & CROFTON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
bawryo | bauryó | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
beshopen | beshopen | SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
astonish | Verb | trash | trash | DAWSON-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
trasher | trásher | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|||
asylum | Noun | dinnileski kaer | dinileski kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|
divvio-kaer | dívio-kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
|||
divvo kaer | divo kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
|||
at your | Preposition | ketiro | ke teero | WHITER-VOCAB |
ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) tiro 'your' (European Romani) |
|
ate | Verb | haw | haw | ROBERTS-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|
hawam | oaim | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
hawas | oias | BRIGHT-VOCAB | xal(j)as 'eat (3SG PAST)' (European Romani) |
|||
hawom | oium | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
attack | Verb | pagger | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
attitude | Noun | hukni | ['hʊknɪ] | |||
auction | Noun | bikkinopen | bíkinopen | SMART & CROFTON | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
aunt | Noun | bibbi | bibbi, bibbe | ROBERTS-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | bibi 'Aunt' (European Romani) |
|
bibi | ['bibi], ['bi:bi:] | bebee, beébi, beebee | FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | bibi 'Aunt' (European Romani) |
||
mibi | ['mi:bi:] | bibi 'Aunt' (European Romani) |
||||
autumn | Noun | palla liley | pálla lileí | SMART & CROFTON |
pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) nilaj 'summer' (European Romani) |
|
avoid | Verb | nisser | nísser | SMART & CROFTON | ||
awake (adj) | Adjective | jongi | jongee | FOX-DERBY | džungado 'awake' (European Romani) |
|
yonga | ['jɒŋgə] | džungado 'awake' (European Romani) |
||||
awake (v) | atch oprey | atch opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) ačh- 'stay' (European Romani) |
||
jonadas | ionadass | SAMPSON-BRYANT | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|||
jonger | jónger | SMART & CROFTON | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|||
away | Adverb | adrey | adrai | DAWSON-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|
adrom | a'dróm, adróm | SMART & CROFTON | drom 'way | road' (European Romani) |
|||
adrum | [ə'drʊm], [ə'dɹʊm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
akai | [ə'kaɪ], [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||||
arri | ari | TAYLOR-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
avrey | avray, avreé | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
avri | [ə'vri:], ['ævri:], [ævri:] | avrí | SMART & CROFTON | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
drom | ['drɒm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
awful | Adjective | trashful | tráshful | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
axe | Noun | tobar | tobár | SMART & CROFTON | tover 'axe' (European Romani) |
|
tovver | tóver | SMART & CROFTON | tover 'axe' (European Romani) |
|||
towba | tober | BRIGHT-VOCAB | tover 'axe' (European Romani) |
|||
tuvva | ['tʰʊvə] | tover 'axe' (European Romani) |
||||
baboon | Noun | bumsara | ['bʊmsa:rə] | |||
baby | Noun | babbi | ['bæbi] | babby 'baby' (English slang) |
||
chavvi | ['ʧævi:], ['ʧavi] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
little chavvi | ['lɪtɫ'ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
tarno chavvo | tárno chávo | SMART & CROFTON |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) terno 'young' (European Romani) |
|||
tawna tikna | ['tʰɔ:nə 'tʰɪknə] |
tikno 'small' (European Romani) terno 'young' (European Romani) |
||||
tikkino | ticcino | ROBERTS-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
tikna | ['tɪknə], ['tʰɪknə] | tikna | DAWSON-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
||
tiknas | ['tʰɪknəs], ['tɪknəs], ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
tikno chavvo | tíkno chávo | SMART & CROFTON |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
|||
tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
back (anat.) | Noun | dommo | domoo, domoe | IRVINE-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | dumo 'back' (European Romani) |
|
dumma | ['dʊmə] | dumer | DAWSON-VOCAB | dumo 'back' (European Romani) |
||
dummo | dummo, doómo | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | dumo 'back' (European Romani) |
|||
modduma | moduma | NORWOOD-VOCAB |
dumo 'back' (European Romani) miro 'my' (European Romani) |
|||
back (time/space) | Adverb | korporli | kɔ:pɔ:li | EASTANGLIAN | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|
pala | ['pʰa:lə] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
palla | ['pʰælə], ['pʰælæ] | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
palpali | ['pʰælpə'li:], [,pʰaɫpʰaɫ'i] | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
pawla | ['pʰɔ:lə] | paulae | BRIGHT-VOCAB | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
pawley | ['pʰɔ:leɪ], ['pʰɔ:li:], ['pʰɔ:lɛɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
pawli | paúli | SMART & CROFTON | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
|||
pollaled | [pʰə'læld] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
pori | ['pʰɔ:ri:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
bacon | Noun | ballamas | ['baɫəmas] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||
ballansas | ballansas | NORWOOD-VOCAB |
balance 'balance' (French) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
ballavas | ['bæləvæs], ['bæɫəvæs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
ballomas | balomas | HAMP-1929 | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
ballovas | bálovás, ballovas | SMART & CROFTON, SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
ballowas | balowas | BRIGHT-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawla | bawler | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
bawlo | bawloe | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
bawlomas | bawlomas | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawluva | bawluva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawluva mas | bawluva mass | SANDERSON |
mas 'meat' (European Romani) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawluvva | bawlûva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bulbyus | Bulbyus | MCGOWAN-WINCON | ||||
mas | ['mæs] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
sawli | ['sɔ:li:] | |||||
sawni | ['sɔ:wni:] | |||||
vallavas | ['væləvæs], ['væɫəvæs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
vassavo | vasavo | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
villivas | ['vɪli:væs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
bad | Adjective | awna | ['ɔ:nə] | xoji 'anger' (European Romani) |
||
baffadi | bafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
beng | ['beŋg] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
bengalo | béngalo | SMART & CROFTON | beng 'devil' (European Romani) |
|||
bilatcho | ['baɪlæʧəʊ] |
bi- 'without' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
dinla | ['dɪnlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dush | doosh | SMART & CROFTON | ||||
gammi | ['gæmi] | gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||||
kek kushti | [kʰɛk 'kʰʊʃti] |
kuč 'expensive' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
misho | mišo | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
mizhu | mižu | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
nafli | ['næfli:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nasal | ['næsəɫ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nazli | nazli | DAWSON-VOCAB | nasul 'bad' (European Romani) |
|||
suvvalo | ['sʊvələʊ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
vaffadi | vafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
vaffati | ['væfæti], ['væfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
vafti | ['vaftɪ] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
vasful | ['væsfʊɫ] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
vassavo | vassavo, vásavo | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
waffadi | ['wæfədi:], ['ʍæfədi] | wafedi, wafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
waffati | ['wæfətʰi:], ['ʍafətɪ], ['wæfəti:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
waffedo | wafedo, wáfedo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
wasali | wasali | EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
wasalo | wasalo | EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
wassedo | wásedo | SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
wufferdu | ['wʊfədu:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
bad luck | Noun | bad bokri | [bæd 'bɒkɹi] | baxt 'luck' (European Romani) |
||
bi bok | ['bi:'bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) bi- 'without' (European Romani) |
||||
chuvvikanon | [,ʧʊvɪkə'nɒn] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
nashval buk | ['næʃvəɫ bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
naslo buk | ['næsɫəʊ bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) nasul 'bad' (European Romani) |
||||
vassabel bokt | vasabəl bokt | HAMP-1929 |
baxt 'luck' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
bad people | Noun | wafti fowk | ['wæftʰi: 'fəʊk] |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) folk 'people' (English) |
||
bad person | Noun | muller | ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
bad smell | Noun | kanda | ['kʰændə] | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
||
kandel | ['kʰæn'deɫ] | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
||||
sum | ['sʊm], [sʊm] | sung 'smell (n)' (European Romani) |
||||
bad-smelling | Adjective | kandelo | kanduloo | IRVINE-VOCAB | khandalo 'smelly' (European Romani) |
|
kandi | kandee | IRVINE-VOCAB | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
|||
badger | Noun | badjaerus | badjaárus | SMART & CROFTON | badger 'badger' (English) |
|
badness | Noun | waffedopen | wáfedopen | SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
badness | Noun | mishiben | ['mɪʃɪbɛn], ['mɪʃɪben] | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
||
bag | Noun | gunna | ['gʊnə] | guner | DAWSON-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
gunno | gunno, gúnno | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | gono 'bag | sack' (European Romani) |
|||
bake | Verb | bakkormi | bakormi | NORWOOD-VOCAB | ||
baker | Noun | buddika | ['bʊdɪkə] | |||
mawrengro | morméngro | SMART & CROFTON | maro 'bread' (European Romani) |
|||
moramengra | ['mɔɹəmɛŋgɹə], ['mɔ:rəmeŋgrə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
morangra | mor angra | NORWOOD-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
morengro | maur engro | WHITER-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
moringra | ['mɔ:rɪŋgrə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
moromush | mawro mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|||
bald | Adjective | belsherrud | ['bel'ʃerəd] |
bal 'hair' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
nongo | nango 'naked' (European Romani) |
|||||
bald head | Noun | kek-balleni sherro | kek-baleni šero | WINSTEDT-1948 |
šero 'head' (European Romani) balano | balalo 'hairy' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
bald man | Noun | kek-balleni mush | kek-baleni muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) balano | balalo 'hairy' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
ball (dance) | Noun | |||||
balloon | Noun | bavval kovvel | bavəl kovəl | HAMP-1929 |
balval 'wind' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
band | Noun | yerman | yerman | MCGOWAN-WINCON | ||
bank | Noun | luvva-showvi | ['lʊvə ʃəʊvi] | |||
baptise | Verb | baldo | ['bɔɫdəʊ] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
barber | Noun | ballengra | balengra | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
|
mormengro | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||||
mormingro | mormingro | SAMPSON-BRYANT | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
morovvamengro | morovomengro | WHITER-VOCAB | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
morrengro | moreŋgro | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
morrimengro | morimeŋgro | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
motharamengro | motheramingro | FOX-DERBY | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
murravmangro | múrav-mángro | SMART & CROFTON | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
bare | Adjective | nongo | nóngo | SMART & CROFTON | nango 'naked' (European Romani) |
|
barefoot | Adjective | nongo-piro | nóngo-peéro | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) nango 'naked' (European Romani) |
|
bargain | Verb | biknas | biknus | IRVINE-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
bargained | Verb | mongered | ['mɒŋgəd] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
bark (v) | Verb | bosh | bosh | SMART & CROFTON, SANDERSON | ||
barley | Noun | barla's giv | barler's giv | WHITER-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) giv 'wheat' (European Romani) |
|
giv | give | SAMPSON-BRYANT | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
givvi | give | FOX-DERBY | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
juv | ['ʤʊv] | d'iv 'wheat/barley' (European Romani) |
||||
livvinagiv | lívina-ghiv | SMART & CROFTON |
giv 'wheat' (European Romani) lovina 'beer' (European Romani) |
|||
barn | Noun | gran | ['græn] | granša 'stable' (European Romani) |
||
granz | granz | ROBERTS-VOCAB | granša 'stable' (European Romani) |
|||
granza | granza, gránza | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | granša 'stable' (European Romani) |
|||
greynsi | gráinsi | SMART & CROFTON | granša 'stable' (European Romani) |
|||
luddopen | loódopen | SMART & CROFTON | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|||
stannia | ['stʰænɪə] | stanja 'barn | stable' (European Romani) |
||||
barrel | Noun | massali | masali | WINSTEDT-1949 | misali 'table' (European Romani) |
|
barrister | Noun | mushletta | mushleter | DAWSON-VOCAB | ||
basket | Noun | kepsi | kepsi, képsi | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | keca 'basket' (European Romani) |
|
kipsi | ||||||
kushni | kúshni | SMART & CROFTON | ||||
pittari | pitaree | IRVINE-VOCAB | ||||
skipsi | ['skɪpsi] | |||||
trushni | troóshni | SMART & CROFTON | ||||
tushna | ['tʰʊʃnə] | tushner | DAWSON-VOCAB | košnica 'basket' (European Romani) |
||
tushni | ['tʊʃni] | tushni, túshni | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | košnica 'basket' (European Romani) |
||
bastard | Noun | bastardo | bastárdo | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|
boshtadi | boshtardi | SANDERSON | bastard 'bastard' (English) |
|||
boshtardus | boshtárdus | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|||
bostardo | bostárdo | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|||
bostaro | bostáro | EASTANGLIAN | bastard 'bastard' (English) |
|||
bostris | ['bɒstrɪs] | bastard 'bastard' (English) |
||||
daddengro | dadeŋgro, dadéngro, dad-engro | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON, SANDERSON | dad 'father' (European Romani) |
|||
daddeska | dadeska | NORWOOD-VOCAB | dad 'father' (European Romani) |
|||
daddomengro | dádoméngro | SMART & CROFTON | dad 'father' (European Romani) |
|||
dadlo | dádlo | SMART & CROFTON | dad 'father' (European Romani) |
|||
bath | Noun | javvomaley o pani | javomal eo panee | SAMPSON-BRYANT | ||
tan to tovven tot | tanto to ventot | FOX-DERBY |
than 'place' (European Romani) tut 'you (obl)' (European Romani) thov- 'wash' (European Romani) |
|||
bath time | Noun | bollapen | ['bɒləpʰən] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
bathe | Verb | drow pani jal | drou panee jal | SAMPSON-BRYANT | ||
jal adrey the pani | jal adré the paáni | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) andre 'in' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
tuv | ['tʰʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
battle | Noun | kurrimus | koórimus | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
kurroben | koóroben | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
be | Verb | jiv | jiv | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
si | see | SMART & CROFTON | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
vel | vel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
wel | wel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
be quiet! | Imperative | muk bikkonya | muk bikonya | EASTANGLIAN |
? 'peace' (European Romani) muk- 'let | allow' (European Romani) |
|
be whipped | Verb | kored | to be Corde | MCGOWAN-WINCON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
beach | Noun | lun chik | lun čik | EASTANGLIAN |
lon 'salt' (European Romani) čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
beads | Noun | bengri | ['beŋgri:] | |||
merrikios | mérikios | SMART & CROFTON | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
merriklis | mériklies | SMART & CROFTON | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
mirrakla | mira-cla | WHITER-VOCAB | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
beak | Noun | chirriklesto | chíriklesto | SMART & CROFTON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
bean | Noun | bobba | ['bɒbə] | bobo 'bean' (European Romani) |
||
bubbi | boóbi | SMART & CROFTON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
beans | kawlo bubbis | kawlo bûbis | SANDERSON |
kalo 'black' (European Romani) bobo 'bean' (European Romani) |
||
kawlo bubis | kawlo boobis | SANDERSON |
kalo 'black' (European Romani) bobo 'bean' (European Romani) |
|||
beard | Noun | bal | [bæl] | bal 'hair' (European Romani) |
||
bara | ['ba:rə] | barba 'beard ' (European Romani) |
||||
barba | ['ba:rə] | barba 'beard ' (European Romani) |
||||
bongaw | bongɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||||
chor | čōr | WINSTEDT-1948 | čhor 'beard' (European Romani) |
|||
moi-bal | ['mɔɪ'bæl] |
bal 'hair' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
bearded | Adjective | churralo | choóralo | SMART & CROFTON | čhoralo 'bearded' (European Romani) |
|
beast | Noun | gruvni | gruvnee | ROBERTS-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
beat | Verb | del | del | SMART & CROFTON | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
kor | courim | FOX-DERBY | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
kur | koor | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
mar | mar | IRVINE-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
mor | ['mɔ:], [mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
beat him | koddesman | codesman | SAMPSON-BRYANT |
man '1SG OBL pron' (European Romani) des 'give (2SG)' (European Romani) ka 'will | shall' (European Romani) |
||
beat the cow | Verb | kur the gorrif | Coore the Gorife | MCGOWAN-WINCON |
guruv(ni) 'cow' (European Romani) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
beaten | Verb | mored | [mɔ:d] | mer- 'die' (European Romani) |
||
beating | Verb | kurroben | koóroben | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
beautiful | Adjective | kushga | cushgar | TAYLOR-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|
lastri | ['læstɹi] | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
||||
rinkedi | ['rɪŋkʰədi:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
rinkeni | ['rɪŋkʰəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
rinkeno | rínkeno | SMART & CROFTON |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
rinkni | rinkni | TAYLOR-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
ritchini | richini | BRIGHT-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
shukka | ['ʃʊkʰə] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
shukkari | ['ʃʊkʰa:ri:] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
shukkaro | ['ʃʊkʰa:ro] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
beautiful boy | Noun | rinkano chai | rinkano chi | WHITER-VOCAB |
rankano 'beautiful' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
|
beautiful girl | Noun | rinkana chai | rinkana chi | WHITER-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
|
become | vel | vel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
||
wel | wel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
bed | Noun | vadros | vadros | BRIGHT-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|
voddaras | Vodaras | MCGOWAN-WINCON | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
vodros | vodros | WHITER-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
vodrus | vodrus | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
vuddus | vudus | DAWSON-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
vudrus | vudrus, voódrus | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
wuddus | wudus | DAWSON-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
wudlus | ['ʍʊdɫəs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
wudrus | ['ʍʊdɹəs], ['wʊdrʊs], ['wʊdrəs] | wudrus, wuddress, woodrous, woódrus | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | vodros 'bed' (European Romani) |
||
wudrussin | ['ʍʊdɹəsɪn] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
bed clothes | Noun | kappas | kapers | DAWSON-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
bed-time | Noun | wudrusti-chaeris | wudrusticheris | ROBERTS-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) vodros 'bed' (European Romani) |
|
bedfast (of a man) | Adjective | poshlo | pošlo | WINSTEDT-1949 | ||
Bedfordshire | Noun | wudrusgavtem | woódrus-gav-tem | SMART & CROFTON |
gav 'village' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) vodros 'bed' (European Romani) |
|
bedroom | Noun | wudrus | ['wʊdrʊs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||
bee | Noun | bubbis | bubbis | NORWOOD-VOCAB | bobo 'bean' (European Romani) |
|
gudlapish | ['gʊdlə'pʰɪʃ] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
||||
gudlo-pisham | goódlo-písham | SMART & CROFTON |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
gudlo-pishamma | goódlo-píshamer | SMART & CROFTON |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
pisham | písham | SMART & CROFTON | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
pishama | pishama | WHITER-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
pushamma | poóshamer | SMART & CROFTON | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
beef | Noun | gruvveneskomas | groóvenesko-mas | SMART & CROFTON |
mas 'meat' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
mas | mas | MCGOWAN-WINCON | mas 'meat' (European Romani) |
|||
mushengri | mušengri | WINSTEDT-1949 | murš 'man' (European Romani) |
|||
mushkenomas | moóshkeno-más | SMART & CROFTON | murš 'man' (European Romani) |
|||
beehive | Noun | verli kipsi | vərli kipsi | HAMP-1929 | ||
beer | Noun | lavvana | lavanah | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | lovina 'beer' (European Romani) |
|
lavvinong | la-vi-nong | NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
levvernay | ['levənai] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
livna | ['lɪvnə] | livner | DAWSON-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
||
livni | ['lɪvni] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
livvena | livena | FOX-DERBY | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
livvina | ['lɪvɪnə] | lívina | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
||
livvinda | ['lɪvɪndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
livvini | livine | NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
lovvina | lovína | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
peev | ['pʰi:v], [pʰi:v] | pīv | WINSTEDT-1949 | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||
vinni | vinni, 'víní | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
beerseller | Noun | livvenengro | lívenéngro | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|
bees | Noun | |||||
before | Adverb | agal | agál | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|
aglal | aglál | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
anglo | ['æŋgləʊ] | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
||||
avonka | avoŋka | WINSTEDT-1948 | avant que 'before' (French) |
|||
gal | 'gal | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
glal | 'glal | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
palley | ['pʰæleɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
beg | Verb | mang | ['mæŋg], ['mæŋɡ] | mang, maŋ | BRIGHT-VOCAB, EVANS | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
mong | ['mɒŋ], [mɒŋg], ['mɒŋɡ], ['mɒŋg], [mɒŋ] | mong | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
monger | ['mɒŋə] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
beggar | Noun | mong | ['moŋ] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
mongamengro | móngaméngro | SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
monger | monger | TAYLOR-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
begged | Verb | monged | ['mɒŋgd], [mɒŋgd] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
begging | Verb | mong | [mɒŋ] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
mongamus | mongamus | SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
mongav | [,mɒŋg'av] | mangav 'beg | ask | demand 1SG' (European Romani) |
||||
monging | ['mʊŋɪŋ], ['mɒŋgɪn], ['mɒŋɪn] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
mongipen | ['mɒŋgɪ,pʰɛn] | mangipen 'request' (European Romani) |
||||
behave | Verb | mokka konya | ['mɒkə 'kɒŋjə] |
? 'peace' (European Romani) muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
behave (imperative) | Imperative | kek | kek | DAWSON-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
behaviour | Noun | kaeropen | káiropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
kerriben | kériben | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kerrimus | kérimus | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
behind | Adverb | apal | apál | EASTANGLIAN | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|
apoli | [ə'pəʊli:] | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
palal | palál | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
palla | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
palli | ['pʰæli:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
pawley | ['pʰɔ:leɪ] | paulae | BRIGHT-VOCAB | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||
pawli | paúli | SMART & CROFTON | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
|||
poli | ['pʰəʊli:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
belief | Noun | patsaben | pátsaben | SMART & CROFTON | patja 'believe' (European Romani) |
|
believe | Verb | pass | ['pʰæs] | patja 'believe' (European Romani) |
||
patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||||
patser | patser, pátser | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | patja 'believe' (European Romani) |
|||
bell | Noun | bellanu | bellanoo | FOX-DERBY | bell 'bell' (English) |
|
shuntokongri | shoon-to-kóngri | SMART & CROFTON |
khangeri 'church' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
bellows | Noun | puddamengri | poódaméngri | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|
puddimengros | pudimeŋgros | WINSTEDT-1949 | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
pudelas | poodélas | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
belly | Noun | dumma | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
hodj | hoj | DAWSON-VOCAB | ogi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|||
ji | [ʤi:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||||
paer | ['pʰeə], [pʰeə] | per | BRIGHT-VOCAB, FOX-DERBY | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
pur | pur, pər, per | IRVINE-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
|||
below | Preposition | aley | alé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
ley | 'lé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
teley | [tʰə'leɪ] | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
||
tulli | ['tʰʊli:] | tele 'down' (European Romani) |
||||
bend | Verb | kaerbongo | kair bóngo | SMART & CROFTON |
bango 'crooked' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
beneath | Preposition | aley | alé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
ley | 'lé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
teley | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
bent | Adjective | bongo | bóngo | SMART & CROFTON | bango 'crooked' (European Romani) |
|
berry | Noun | durrel | ['dʊrəl], ['dʊrəɫ] | |||
durril | dúril | SMART & CROFTON | ||||
beside | Preposition | fral | ['fræl] | avral 'from outside' (European Romani) |
||
betray | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
better | Adjective | fattadaero | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
ferradaer | féradair | SMART & CROFTON | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
fettadaero | féterdaíro | SMART & CROFTON | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
bewitch | Verb | chovvikanon | čovikanon | WINSTEDT-1948 | čovexani 'witch' (European Romani) |
|
chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
bible | Noun | gilliaw | giliɔ̄ | WINSTEDT-1948 | gili 'song' (European Romani) |
|
lil | lill | NORWOOD-VOCAB | lil 'letter | book' (European Romani) |
|||
miduvveleskolil | mi-doóvelésko-lil | SMART & CROFTON |
lil 'letter | book' (European Romani) dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|||
bicycle | Noun | erramengri | ['erəmengre] | heroj 'leg' (European Romani) |
||
saster grai | ['sæstə gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
sesta grai | sester | DAWSON-VOCAB |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
big | Adjective | baro | ['ba:rəʊ], ['baɹəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
barri | bari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
bawla | ['bɔ:lə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
bawro | baúro, boro | SMART & CROFTON, SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
bora | ['bɔ:rə], ['bɔ:ɹə] | bɔ̄ro | HAMP-1929 | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
bori | [bɔ:ri:], ['bɔɹi], ['bɔ:rə], ['bɔ:ri:], ['bɔri:] | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
borri | bori | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
dusta | ['dʊstə], ['dʊsta] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
big (masc) | Adjective | bora | ['bɔrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
big gentleman | Noun | bori rai | ['bɔɹi ɹaɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
big strong man | Noun | horro bawro mush | horo bɔ:ro mush | EASTANGLIAN |
murš 'man' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|
bigger | Adjective | bawrodar | baurodár | SMART & CROFTON | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|
burrida | buridēr | EASTANGLIAN | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|||
biggest | Adjective | borodairi | bɔ̄rodairi | HAMP-1929 | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|
bill-hook | Noun | kuromengro | kūromeŋgro | WINSTEDT-1949 | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
billhook | Noun | chinnomengro | chínoméngro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
kassoni | kássoni | SMART & CROFTON | khas 'hay' (European Romani) |
|||
bind | Verb | pan | pan | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|
pand | pand | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
pander | pánder | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
binoculars | Noun | dur dikkiningris | ['dʊr'dɪkʰənɪŋgri:z] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
bird | Noun | cherikla | [tʃə'rɪklə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
cherrikel | cherikl | SANDERSON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
cherrikla | ['ʧerɪklə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
cherrikli | cherikli | SANDERSON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
cherriklo | ['ʧerɪkləʊ] | chericlo, chériklo, chericloe | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
chillikel | čilikəl | WINSTEDT-1948 | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
chirkla | ['ʧɜ:kɫa] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
chirklo | ['ʧɜ:kɫəʊ] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
chirrekla | ['ʧɪreklə] | chirékla | WHITER-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
chirrekli | [tʃɪrəkli:], ['tʃɪrəkli:] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
chirrikla | čiriklə | EVANS | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
chirriklo | ['ʧɪrɪkləʊ] | chíriklo | SMART & CROFTON | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
chukro | chukroo | IRVINE-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
churra | ['ʧʊɹə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
churraka | churaka | DAWSON-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
churrika | ['ʧʊɹɪkə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
golli | ['gɒɹi] | |||||
birdcage | Noun | cherriklesto kaer | chériklesto kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
Birmingham | Noun | kawlagav | ['kʰɔ:ləɡæv] |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
||
kawlogav | kaúlo-gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
|||
birth | Noun | panshlo drassium | panshlo drasium | NORWOOD-VOCAB | ||
birthday | Noun | biano divvus | bīərno dives | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) bijando 'born' (European Romani) |
|
bit | Noun | dand | ['dænd] | dand 'tooth' (European Romani) |
||
kottor | kótor | SMART & CROFTON | kotor 'piece' (European Romani) |
|||
kussi | koósi | SMART & CROFTON | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
bit of water | Noun | bitti panni | ['bɪti: pʰæni:] |
pani 'water' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
bitch | Noun | jugli | juglé | WHITER-VOCAB | džukli 'female dog' (European Romani) |
|
jungla | jougla | NORWOOD-VOCAB | džukli 'female dog' (European Romani) |
|||
bite | Verb | dan | dan | SMART & CROFTON, SANDERSON | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|
dand | ['dænd] | dand | SANDERSON | dand 'tooth' (European Romani) |
||
danda | dánder, danda | SMART & CROFTON, SANDERSON | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|||
danya | ['dænjə] | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
||||
darya (sic) | darya (sic) | ROBERTS-VOCAB | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|||
bitter | Adjective | shutlo | shoótlo | SMART & CROFTON | šuklo 'sour' (European Romani) |
|
black | Adjective | akowla | acola | ROBERTS-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|
kala | ['kʰɑ:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kali | ['kʰɑ:li] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kalli | kalee | IRVINE-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|||
kallo | kalo | BRIGHT-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|||
kalo | ['kʰɑ:ləʊ], ['kʰa:ləʊ] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kawla | ['kʰæwlə], ['kʰɔ:ɫæ], ['kʰɔ:lə] | cola | ROBERTS-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
||
kawliban | cauliban | SAMPSON-BRYANT | kalo 'black' (European Romani) |
|||
kawlo | kawlo, caulo, kaulo, kɔ:lo, kaúlo | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
kawlu | ['kʰɔ:lu:] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kora | ['kʰɔ:ɹə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kowlo | ['kʰeʊleʊ] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kula | ['kʰu:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
black man | Noun | kawlagaeri | ['kɔ:lə'geəri:] |
kalo 'black' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
koolmush | ['kʰu:lmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
kora mush | ['kʰɔ:ɹə mʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
kulamush | ['kʰu:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
kuligaera | ['kʰu:ligeəɹə] |
kalo 'black' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
kulingaera | ['kʰu:ɫɪngeəɹə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
black person | Noun | kalamush | ['kʰa:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||
kawla | [kʰɔ:lə], ['kʰɔ:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kawlamush | ['kʰɔ:ɫə,mʊʃɪz], ['kʰɔ:ɫə,mʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
kora | ['kʰɔ:ɹə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
kulamush | ['kʰu:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
kuli | ['kʰu:ɫi] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
black plomb (?) | Noun | kullo kyu | kullow kew | MCGOWAN-WINCON | ||
black woman | Noun | kora rakli | ['kʰɔ:ɹə 'ɹakɫi] |
kalo 'black' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
blackberries | Noun | durrilyaw | durilyɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
kawlo | kɔ̄lo | WINSTEDT-1948 | kalo 'black' (European Romani) |
|||
blackberry | Noun | kawlo durrelo | kɔlo durelo | EVANS | ||
blackbird | Noun | kawlocherriklo | kaúlo-chériklo | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
blackness | Noun | kawloben | kaúloben | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|
kawlopen | kaúlopen | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
Blackpool | Noun | kawlagav | ['kʰɔ:lə'gæv], ['kʰɔ:ləɡæv] |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
||
kawlogav | kaúlo gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
|||
kawlopanigav | kaúlopaáni-gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
|||
kora pani | ['kʰɔ:ɹə 'pɑ:nɪ] |
kalo 'black' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
kulatara | ['kʰu:lə'ta:rə] | |||||
blacksmith | Noun | kawlomengro | kaúloméngro | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|
kawlomeskro | kɔ̄lomeskro, kaúloméskro | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
petlenga | ['pʰetleŋgə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
pettalangra | pettal angra | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
pettalengro | petal-engro, pétaléngro | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
sastrameskro | sástraméskro | SMART & CROFTON | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
blanket | Noun | kawpa | caupee | FOX-DERBY | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
kawpi | caupee | FOX-DERBY | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
klappa | ['kʰlæpʰə] | kapa 'blanket' (European Romani) |
||||
koppa | koppa, coppa, kopper, copper, kóppa | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
koppi | kopee | IRVINE-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
blankets | Noun | kappas | ['kʰapəs] | kapa 'blanket' (European Romani) |
||
blaze | Noun | hotcher | hótcher | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
katcher | kátchar | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
yog | yog | SMART & CROFTON | jag 'fire' (European Romani) |
|||
bleed | Verb | rattavella | ['rætʰəvelə] |
rat 'blood' (European Romani) -av- 'valency increasing marker' (European Romani) -el '3rd person singular ending' (European Romani) |
||
bless | parrav | párav | SMART & CROFTON | parakerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
||
parrik | párik | SMART & CROFTON | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
blind | Adjective | gammy yoks | [gæmi: jɒks] |
jakh 'eye' (European Romani) gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||
kawro | ['kʰɔrəʊ] | kořo 'blind' (European Romani) |
||||
kek dik | [kʰɛk dɪk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kordi | kórdi | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
koredo | korédo | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
korro | koró | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
korrodo | corodo | BRIGHT-VOCAB | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
kurdi | kurdi | EASTANGLIAN | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
kurra | ['kʰʊrə] | kořo 'blind' (European Romani) |
||||
yokki | ['jɒki] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
blindness | Noun | korrodomus | kórodomus | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|
blockhead | Noun | bikcherro | bikcheroo | IRVINE-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
blood | Noun | nafti | ['næfti] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
rat | [ɹæt], [ɹat], ['rat], ['ræt] | raht, rat, ratt | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | rat 'blood' (European Romani) |
||
rati | ['ra:tʰi:] | rat 'blood' (European Romani) |
||||
ratti | ['ræti:], ['rætʰi:] | rat 'blood' (European Romani) |
||||
rawt | rǎt | IRVINE-VOCAB | rat 'blood' (European Romani) |
|||
bloody | Adjective | ratfullo | rattfullo | SMART & CROFTON | ratvalo 'bloody' (European Romani) |
|
ratvalo | ráttvalo | SMART & CROFTON | ratvalo 'bloody' (European Romani) |
|||
blow | Verb | kor | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
kur | koór | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
poov | ['pʰu:v] | phurd- 'blow' (European Romani) |
||||
pud | poód | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
blue | yak | yack | SAMPSON-BRYANT | jakh 'eye' (European Romani) |
||
boar | Noun | balla | bala | IRVINE-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
mushkeno bawlo | moóshkeno baúlo | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) balo 'pig' (European Romani) |
|||
board | Noun | batni | batni | EVANS | ||
kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
boast | Verb | shor | shor | SMART & CROFTON | ||
boat | Noun | baero | bāro | SANDERSON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
baro | baro | FOX-DERBY | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
barra | bara | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
barro | ['bærəʊ] | baro | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||
berra | ['berə] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
berri | ['beri:] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
berro | ['berəʊ] | bero, bēro, béro | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||
berromeskro | bēromeskro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
chifa | ['ʧi:fə] | šifa 'ship' (European Romani) |
||||
parnengro | paanéngro | SMART & CROFTON | pani 'water' (European Romani) |
|||
body | Noun | trup | ['trʊp] | trupo 'body' (European Romani) |
||
trupos | trupos, trupous | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | trupo 'body' (European Romani) |
|||
truppo | troópo | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
truppus | troópus | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
boil | Verb | kaer it | ['kʰerɪt] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||
keravvi | kerave | FOX-DERBY | keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
|||
kerrav | kérav | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
kerrov | ['kerɒv] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||||
kerru | kerru | ROBERTS-VOCAB | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
lel adrey tatta pani | ['leɫə'dreɪ'tʰætʰə'pʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) andre 'in' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
boiled beef | Noun | korrido mas | Coridowe mas | MCGOWAN-WINCON |
mas 'meat' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
boiler | Noun | perra | perra | NORWOOD-VOCAB | ||
pira | peera | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
bone | Noun | kellesso | keleso | BRIGHT-VOCAB | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
kokkalos | kokálos | SMART & CROFTON | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
kokla | ['kʰɒklə] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||||
kokollus | [kʰə'kʰɒləs] | kokoólus | SMART & CROFTON | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
kokullus | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||||
bones | Noun | kollios | koliəs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
bonnet | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | ||
juvvioko stardi | joóvioko stárdi | SMART & CROFTON |
džuvli 'woman' (European Romani) stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
staddi | staddee | ROBERTS-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
stardi | stardie | FOX-DERBY | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
book | Noun | kemva | kemvah | BRIGHT-VOCAB | ||
lavvolil | ['lævɒlɪl] |
alav 'word' (European Romani) lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
lel | lel | WHITER-VOCAB | lil 'letter | book' (European Romani) |
|||
lil | [lɪɫ], ['lɪɫ] | lill, lil | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
lils | [lɪɫz] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
boot | Noun | chok | chok | SMART & CROFTON | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
chokka | ['ʧɒkʰə] | chókka | SMART & CROFTON | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
skorni | skō'ni | SMART & CROFTON | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
skrunya | skrúnya | SMART & CROFTON | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
boots | Noun | chokka | ['ʧɒkʰəz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
chokkas | ['ʧɒkʰəz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
skonni | skoni | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
booty | Noun | lurripen | loóripen | SMART & CROFTON | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
|
born | Verb | barno | ['bɔni:] | born 'born' (English) |
||
bino | bīno, beéno | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | bijando 'born' (European Romani) |
|||
borno | ['bɔnəʊ] | born 'born' (English) |
||||
bosh | Noun | lavvines | lavines | SMART & CROFTON | alav 'word' (European Romani) |
|
bosom | burk | berk | SMART & CROFTON | brek 'breast' (European Romani) |
||
boss | Noun | sherikeno gaero | šerikeno gēro | EASTANGLIAN |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
both | dui | doói | SMART & CROFTON | duj 'two' (European Romani) |
||
bother | Noun | charra | chára | SMART & CROFTON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
kerriben | keriben | WINSTEDT-1949 | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kinger | kínger | SMART & CROFTON | ||||
bottle | Noun | vallin | vallin, válin | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|
vellin | ['velɪn] | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
||||
villin | ['vɪlɪn] | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
||||
wallin | wallin, wálin | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|||
bottle-neck | Noun | vallineskomen | válinésko-men | SMART & CROFTON |
men 'neck' (European Romani) valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|
bottom (anat.) | Noun | bool | ['bʊl] | bool | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
bul | [bʊɫ], [bʊl] | bûl | SANDERSON | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
||
bottom upwards | Adverb | talleni rik oprey | taleni rik opr̄́ | WINSTEDT-1949 |
upre 'up | on' (European Romani) rig 'side' (European Romani) telal 'under' (European Romani) |
|
bough | Noun | bae | bā | SANDERSON | ||
bai | bai | SAMPSON-BRYANT | ||||
bey | bei | SMART & CROFTON | ||||
kottaruk | cotorook | FOX-DERBY |
kotor 'piece' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|||
bought | Verb | kinned | ['kʰɪnd] | kin- 'buy' (European Romani) |
||
bow | Noun | kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|
kusht | cusht | SAMPSON-BRYANT | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
bowels | Noun | vendri | véndri | SMART & CROFTON | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|
wendraw | wéndraw | SMART & CROFTON | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
bowl | Noun | char | ['ʧa:] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||
charo | ['ʧa:rəʊ] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
charra | ['ʧærə] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
kaerdillaw | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
kerdilla | kerdíla | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
kerdillia | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
skodilla bawro | scodilla bauro | NORWOOD-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
skurdilla | skūrdila | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
box | Noun | kamsel | kamsel | EVANS | ||
klissi | klísi | SMART & CROFTON | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
mokto | mokto, mochto, moókto | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
moxto | moχto | SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
mukto | moókto | SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
musta | ['mʊstə] | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
mutchta | ['mʊʧtə] | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
boxer | Noun | kurromengro | koóromèngro | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
boxing glove | Noun | wastengri | wasteŋgri | EASTANGLIAN | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
boy | Noun | chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavvi | ['ʧævi:], ['ʧævi], ['tʃævi:], [ʧævi] | chavi, chave | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
chavvo | ['ʧævəʊ] | chavo, čavo, chávo | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
chor | [ʧɔ:], ['ʧɔ:], [ʧɔ:z] | čɔ̄, chau, čɔ:, čɔ:] | WINSTEDT-1948, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
mush-chavvi | moosh-chávi | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
pral | ['pʰræl] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
rakla | rakla | DAWSON-VOCAB | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
raklo | raklo, ráklo | BRIGHT-VOCAB, WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
rukkelo | Ruckelo | MCGOWAN-WINCON | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
tikna | ['tʰɪknə], ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
brain | Noun | |||||
brainless | Adjective | goggi | [gɒ'gi:] | godi 'mind | brain' (European Romani) |
||
goggi's | [gɒ'gi:z] | godi 'mind | brain' (European Romani) |
||||
branch | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
brandy | Noun | tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|
tattipani | tattipani, tati pani | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
tattopani | táttopaáni | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
brass | Noun | mullavas | mullavas | FOX-DERBY | molivi 'lead' (European Romani) |
|
pawch-erri | porcherie | SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|||
brave | Adjective | kek trash | [kʰɛk tɹæʃ] |
traš- 'frighten' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
koshko | coshko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kushta-mui | cushta-mouè | FOX-DERBY |
kuč 'expensive' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
bread | Noun | amora | [ə'mɔrə | maro 'bread' (European Romani) |
||
maidi | ['maɪdi] | mandro 'bread' (European Romani) |
||||
mallo | malo | BRIGHT-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
manro | ['mænrəʊ] | mandro 'bread' (European Romani) |
||||
maro | ['ma:rəʊ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
marro | maroo | IRVINE-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
mawro | ['mɔ:rəʊ] | mauro, mawro, maúro | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | maro 'bread' (European Romani) |
||
moira | ['mɔɪrə], ['mɔɪɹə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
mor | ['mɔ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
mora | ['mɔ:ɹə], ['mɔ:rə], ['mɔ:], ['mɔɹa], ['mɔrə] | mawra, mora | DAWSON-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
||
morro | ['mɒrəʊ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
motto | moto | DAWSON-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
ora | ['ɔrə], ['ɔ:rə], ['ɔ:ɹə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
ruti | ['ɹu:ti] | roti 'type of bread' (Indic) |
||||
bread and butter | Noun phrase | kil mawro | kil maúro | SMART & CROFTON |
khil 'butter' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|
break | Verb | pagger | ['pʰaga] | pagur, pager | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
pog | pog | SMART & CROFTON | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
pogger | ['pʰɒgə], ['pʰɒgʰə], ['pʰɒɡə] | póger | SMART & CROFTON | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
break a house | Verb | pagger karri | pagga carry | MCGOWAN-WINCON |
kher 'house' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
breakfast | Noun | hobben | hobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
sala | ['sa:lə] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
salhobben | ['sælhɒbən] |
xaben 'food' (European Romani) tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
breast | Noun | bark | ['ba:k] | brek 'breast' (European Romani) |
||
burk | ['bɜk] | burk, berk | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SANDERSON | brek 'breast' (European Romani) |
||
churchi | Churchey | MCGOWAN-WINCON | čuči 'breast' (European Romani) |
|||
breasts | Noun | burkis | ['bɜ:kiz] | brek 'breast' (European Romani) |
||
mukso | mukso | BRIGHT-VOCAB | ||||
breath | Noun | bavval | bával | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|
bevval | bevval, beval | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | balval 'wind' (European Romani) |
|||
bovvil | bovil | WINSTEDT-1948 | balval 'wind' (European Romani) |
|||
poov | ['pʰu:v] | phurd- 'blow' (European Romani) |
||||
breeches | Noun | bullengri | bull-engry | NORWOOD-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
hollowai | holowai | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
brick | Noun | chikkinokovva | chíkino-kóva | SMART & CROFTON |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
Brickfield | Noun | chikkinotan | chíkino tan | SMART & CROFTON |
than 'place' (European Romani) čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
kaerikotan | kaíriko tan | SMART & CROFTON |
than 'place' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
bridal for horse's head | Noun | sherraben | ['ʃɛɹə,bɛn] | šero 'head' (European Romani) |
||
bride | Noun | rommadi | rómadi | SMART & CROFTON |
romdir- 'marry' (European Romani) romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|
rommeni | rómeni | SMART & CROFTON | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
romni | rómni | SMART & CROFTON | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
bridegroom | Noun | rom | rom | SMART & CROFTON | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|
bridge | Noun | porji | porgee | SAMPSON-BRYANT | phurd 'bridge' (European Romani) |
|
pudge | ['pʰʊʤ] | phurd 'bridge' (European Romani) |
||||
pudj | puj, poodj | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
puggi | pougee, pugey | FOX-DERBY, NORWOOD-VOCAB | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
bridle | Noun | chittawardis | čitawardis | WINSTEDT-1948 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
kristamengri | kristameŋgri | WINSTEDT-1949 | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
sallivarus | sálivárus | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
sherengro | sheréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
shollovardo | shóllovárdo | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
sillamengri | silameŋgri | WINSTEDT-1949 | šelo 'rope' (European Romani) |
|||
sollivaras | solivarass | FOX-DERBY | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
sollivengro | sólivéngro | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
sollivingro | solivingro | SAMPSON-BRYANT | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
sollovardo | sólovárdo | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
bright | Adjective | duddengi | doódengi | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|
duddeno | doódeno | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
duddomengro | doódoméngro | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
bring | Verb | and | and | SMART & CROFTON | an- 'bring' (European Romani) |
|
anda | ander | EASTANGLIAN | an- 'bring' (European Romani) |
|||
hand | hand | FOX-DERBY, SMART & CROFTON | an- 'bring' (European Romani) |
|||
kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
lel | [lel] | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
righer | rígher | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
bristle | bawlesko bal | baúlesko bal | SMART & CROFTON |
bal 'hair' (European Romani) balo 'pig' (European Romani) |
||
broad | Adjective | bawro | baúro | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
broadsheets | gilliaws | ghílyaws | SMART & CROFTON | gili 'song' (European Romani) |
||
broken | Adjective | paggered | ['pʰægəd] | phagardo 'broken' (European Romani) |
||
poggadi | pogerdi | DAWSON-VOCAB | phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
poggado | pógado | SMART & CROFTON | phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
pogger | ['pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
poggered | ['pʰɒgəd] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
broken language | Noun | poggadi chib | ['pʰɒgədi:'ʧɪb] |
čhib 'tongue | language' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
||
broken window | Noun | povva bavvolgrai | ['pʰɒvə'bævəl'ɡreɪ] |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
broken-backed horse | dummeksno grai |
graj 'horse' (European Romani) dumo 'back' (European Romani) |
||||
dummengro | dumo 'back' (European Romani) |
|||||
broken-kneed horse | Noun | pellengro | peléngro | SMART & CROFTON | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
pogga-chongaw grai | póga-chóngaw-grei | SMART & CROFTON |
phag(er)- 'break' (European Romani) čang 'knee' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
poggado-chongaw grai |
čang 'knee' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
|||||
broken-winded horse | Noun | bavvalengra | bavalengra | DAWSON-VOCAB | balval 'wind' (European Romani) |
|
bavvalengro grai | bavval-engro-grî | SANDERSON |
balval 'wind' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
bavvengro | bávéngro | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|||
bevvalengro | bevəleŋgro | HAMP-1929 | balval 'wind' (European Romani) |
|||
poggabavval grai | póga-bával-grei | SMART & CROFTON |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
poggado bavvalengro | pógado-chóngaw-grei, poggado-bavval-engro | SMART & CROFTON, SANDERSON |
balval 'wind' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
brooch | Noun | spingo | spíngo | SMART & CROFTON |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
spink | spink | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
sprangel | spraŋgəl | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
brook | panni | pannee | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
||
pashu | pashoo | SAMPSON-BRYANT | ||||
pawni | pawni | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
|||
broom | Noun | yussering kosht | yoósering-kosht | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
broth | Noun | simmen | simen | WINSTEDT-1949 | zumi 'soup' (European Romani) |
|
zimmin | zimin, zímen | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | zumi 'soup' (European Romani) |
|||
brother | Noun | pal | ['pʰæl], [pʰæɫ] | pal | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | phral 'brother' (European Romani) |
palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
pel | pel | IRVINE-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
pral | ['præl], [pʰɹaɫ], [pɹaɫ], ['præɫ] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
prala | ['pra:lə] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
pralla | ['pʰrælə], ['prælə] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
pulu | poolu | IRVINE-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
brother-in-law | Noun | stiffa pal | ['stɪfə 'pʰæl] |
phral 'brother' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
stiffo pal | stífo-pal | SMART & CROFTON |
phral 'brother' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
|||
brow | Noun | kor | brow | SMART & CROFTON | ||
brown | Adjective | solven | ['sɒɫvən] | |||
brown bread | Noun | kollo marro | Collow marrow | MCGOWAN-WINCON | kalo maro 'brown bread' (European Romani) |
|
brush | Noun | yussering kosht | yoósering-kosht | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
bucket | Noun | chukkeridj | čukerij | WINSTEDT-1948 | ||
piamengri | pīomeŋgri | WINSTEDT-1949 | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
buckles | Noun | chekkingro | check-ingro | NORWOOD-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
chirkengro | chirk-engro | WHITER-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
build | Verb | kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
building | Noun | tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||
bull | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
grov | grōv | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gruv | ['grʊv] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
gruvveni | gruvení | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gruvverno | ['grʊvənəʊ] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
gurro | goóro | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gurroni | goóroni | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
mushkeni gruvni | moóshkeni-groóvni | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
mushni gruvni | mušni gruvni | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
ruzlus gruvveni | ruzləs gruveni | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
guruv(ni) 'cow' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
bully | Noun | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
bundle | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
bung | bungarus | bungárus | SMART & CROFTON | bung 'bung' (English) |
||
buried | Verb | purrused | purusd | WINSTEDT-1949 | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|
burn | Verb | hatcheriban | hatcheriban | SAMPSON-BRYANT | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
hotcha | hotcha | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
katchar | kátchar | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
otcha | otcha | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
yog | [jɒg] | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
||
burn (n) | Noun | hotchipen | ['hɒʧi:pʰen] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||
tatchipen | ['tʰæʧɪpʰen] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
burn (v) | Verb | bussel | ['bʊsəɫ] | |||
hotch | ['hɒʧ] | hotch | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
hotcher | hotcher, hótcher | FOX-DERBY, SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
kotchi | kotche | WHITER-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
burning | Verb | hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
burning hot | Adjective | pobbor | ['pʰɒbɔ] | phab(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
burnt | Verb | hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
hutch | [hʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
hutchet | ['hʊʧət] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
otchadi | ['ɒʧədi], ['ɑʧədi] | xačardo 'burnt' (European Romani) |
||||
otchi | ['ɒʧi], ['ʊʧɪ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
utch | ['ʊʧ], [ʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
wutch | [ʍʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
wutchet | ['ʍʊʧət] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
burnt-out | yogged | [yɒgd], ['jɒgd] | jag 'fire' (European Romani) |
|||
bury | Verb | purras | poóras | SMART & CROFTON | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|
purrav | poórav | SMART & CROFTON | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|||
purrras | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|||||
pushna | [pʰʊʃnə] | praxosar- 'bury' (European Romani) |
||||
rigginzi | ['rɪɡɪnzi:] | |||||
bush | Noun | rukka | ['rʊkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||
business | Noun | butsi | boótsi | SMART & CROFTON | buti 'work' (European Romani) |
|
butti | boóti | SMART & CROFTON | buti 'work' (European Romani) |
|||
jivvoben | jívoben | SMART & CROFTON | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
|||
kaeropen | kaíropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|||
karro | karoo | IRVINE-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
butcher | Noun | maskaera | maskairer | DAWSON-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
massangra | mass angra | NORWOOD-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|||
massengero | masengero | BRIGHT-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|||
massengra | [,mæs'ɛŋgɹə], ['mæseŋgrə], ['masɛŋgɹə], ['mæseŋɡrə] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
massengri | ['mæseŋgri:] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
massengro | maséngro | SMART & CROFTON | mas 'meat' (European Romani) |
|||
massingra | ['mæsɪŋgrə] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
butter | Noun | chil | ['ʧɪl] | khil 'butter' (European Romani) |
||
churna | ['ʧɜ:nə] | churn 'churn' (English) |
||||
fril | frill | ROBERTS-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
|||
kal | kal | BRIGHT-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
|||
kazmin | ['kʰæzmɪn] | |||||
kel | [kʰel] | kel | DAWSON-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
||
kib | kibb | MCGOWAN-WINCON | khil 'butter' (European Romani) |
|||
kil | ['kʰɪl], [kʰɪɫ], ['kʰɪɫ] | kil | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | khil 'butter' (European Romani) |
||
killi | ['kʰɪlɪ] | khil 'butter' (European Romani) |
||||
buttermilk | Noun | kallengri | kaléngri | SMART & CROFTON | khil 'butter' (European Romani) |
|
sukles | sukləs | WINSTEDT-1949 | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
sukles tud | sukləs tud | WINSTEDT-1949 |
thud 'milk' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
button | Noun | kafni | kafni | EASTANGLIAN | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|
kenafni | knafni | EVANS | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|||
krafni | ['kræfni:] | kráfni | SMART & CROFTON | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
||
kratton | craton | ROBERTS-VOCAB | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|||
spenk | spenk | WINSTEDT-1949 |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
buttons | Noun | kraftnis | craftnis | WHITER-VOCAB | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|
buy | Verb | bikkin | ['bɪkən] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
kin | ['kʰɪn], [kʰɪn] | kin | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | kin- 'buy' (European Romani) |
||
kinav | [kʰɪn'av] | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
||||
kinnav | ['kʰɪnæv] | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
||||
kinnen | ['kʰɪnən] | kin- 'buy' (European Romani) |
||||
kinnes | ['kʰɪnes] | kines 'buy 2SG' (European Romani) |
||||
buying | Verb | kinning | ['kʰɪnɪŋɡ], ['kʰɪnɪn] | kin- 'buy' (European Romani) |
||
by | Adverb | posh | posh | SMART & CROFTON | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|
posha | pósha | SMART & CROFTON | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|||
by | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
glan | 'glan | EASTANGLIAN | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
by and by | Idiom | kennasig | kennessij | BRIGHT-VOCAB |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
cabbage | Noun | kanarfri | [kʰəna:fri:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||
shak | shak, schach | BRIGHT-VOCAB | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
shok | ['ʃɒk] | shok, shock, shoc | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | šax 'cabbage' (European Romani) |
||
shokyaw | shókyaw | SMART & CROFTON | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
shuk | [ʃʊk] | šax 'cabbage' (European Romani) |
||||
cabin | Noun | kaeria | kairier | WHITER-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|
pen | pen | WHITER-VOCAB | pen 'pen (e.g. for animals)' (English) |
|||
cacare | Noun | kinder | kinder | WINSTEDT-1949 | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
|
cajole | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
cake | Noun | malliki | ['mæləkʰi:] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
mannikli | manikli | WINSTEDT-1949 | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
marrakel | marakel | WHITER-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
marraki | marakey | NORWOOD-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
marrakli | maraclé | WHITER-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
marreki | ['mærəkʰi:] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||||
marrika | ['maɹɪkə] | mariker | DAWSON-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
marriki | ['mærɪki:], ['maɹɪki] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||||
marrikli | ['mærɪkli:] | mariclee, [mærɪkli:] | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
call | Verb | kor | kor | SMART & CROFTON | ||
pen | ['pʰen] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
call in | Verb | chinger oprey | čiŋger oprē | WINSTEDT-1948 |
upre 'up | on' (European Romani) čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
Cambridgeshire | Noun | dovva tem kai o shorrokonni gaeri jivvena | dóva tem kei o shórokoné gairé jivénna | SMART & CROFTON | ||
came | Verb | jaw | ['ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||
jelled | ['ʤeɫd], [ʤeld], ['ʤeld] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
camp | ||||||
camp (n) | Noun | atchin' tan | ['æʧɪŋ'tʰæn] |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
||
tan | tan | SMART & CROFTON | than 'place' (European Romani) |
|||
camp (v) | Verb | atch | ['æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
camping corners | Noun | konsas | consas | TAYLOR-VOCAB | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
can (v) | Verb | sastis | sástis | SMART & CROFTON | ||
can't | Verb | nesti | nesti | EASTANGLIAN | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|
wistis | wistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
candle | Noun | eb | [eb] | xev 'hole' (European Romani) |
||
mommali | momelé, momèlé | WHITER-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
mumbla | mumbler | DAWSON-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
mumbli | mumbli, múmbli | HAMP-1929, SMART & CROFTON | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
mumli | ['mʊmli:] | mumlee | ROBERTS-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
||
mummali | mumali | NORWOOD-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
cannabis | kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
cannon | bawro yoggomengri | baúro-yógoméngri | SMART & CROFTON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
cannot | nastissa | nastíssa | SMART & CROFTON | |||
nestis | nestís | SMART & CROFTON | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
cap | Noun | hufa | hūfa | WINSTEDT-1948 | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|
huffa | hoófa | SMART & CROFTON | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
huffo | huffo | ROBERTS-VOCAB | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
huva | hoova | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
huvva | huva | NORWOOD-VOCAB | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
kuffa | koófa | SMART & CROFTON | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
staerdi | ['steədi:] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
captain | beresto sherengro | béresto-sheréngro | SMART & CROFTON |
bero 'ship | boat' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
sherengro | sheréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
shorengro | shoréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
car | Noun | drag | [dræg] | |||
kisda | ['kʰɪsdə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
kista | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
kistavarda | ['kʰɪstəva:də] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
sasner grai | ['sæsnə graɪ] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
skreev | ['skri:v], [skri:v], [skɹi:v] | skreev 'car' (Cant) |
||||
caravan | Noun | poshaferra | pošafera | WINSTEDT-1949 | ||
varda | ['vɑ:ɹdə], ['va:də], ['vædə], ['væ:də] | varda | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
card | Noun | wardo | wardo, wárdo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
cards | Noun | vadda | vada | NORWOOD-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
wardi | wárdi | SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
care | kesser | késser | SMART & CROFTON | |||
trad | trad | SMART & CROFTON | ||||
carpet | Noun | piresto-koppa | peéresto-koppa | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) kapa 'blanket' (European Romani) |
|
sovvahari | ['sɒvəha:ri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
sowvaharri | ['səʊvəhæri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
carriage | raiesko-vardo | réiesko-vardo, réiesko-várdo | SMART & CROFTON |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
carrion | mullomas | moólomás | SMART & CROFTON |
mas 'meat' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
carrot | Noun | lellopammingra | ['leləʊpʰə'meŋgrə] |
lolo 'red' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
carrots | Noun | spingo | spiŋgɔ: | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
carry | Verb | anda | ander | EASTANGLIAN | an- 'bring' (European Romani) |
|
rig | ['rɪɡ] | rig | SMART & CROFTON | liger- | irigr- | igar- 'carry (Gurvari, Lovari, Kosovo Arli- there are other examples in other dialects but these are closest)' (European Romani) |
||
righer | rígher | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
rik | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||||
rikker | ríker | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
tard | ['tʰa:d] | |||||
vel | vel | DAWSON-VOCAB | vel 'come' (European Romani) |
|||
carry (it) | Verb | bigger (it) | biggerit | ROBERTS-VOCAB | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
cars | Noun | drags | [drægz] | |||
skreevs | ['skri:vz] | skreev 'car' (Cant) |
||||
cart | Noun | varda | ['va:də] | vado | TAYLOR-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
vardo | vardo, várdo | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
wardo | wardo | ROBERTS-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
cartwheel | baer | bār | SANDERSON | |||
baerengro | bāréngro | SANDERSON | ||||
carve | Verb | chin | ['ʧɪn] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
castle | kralisko purro kaer | králisko-poóro kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
cat | Noun | madjka | madgka | NORWOOD-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|
mancha | ['mænʧə], ['mænʧəz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
manksha | ['mæŋkʃə], ['mæŋkʃəz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
mashkel | ['mæʃkǝɫ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
maskel | ['mæskəɫ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
maskrel | ['mæskɹəɫz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
matcha | ['mæʧæ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
matcheku | machuku | IRVINE-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
matchi | machi | DAWSON-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
matchian | matchian | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
matchika | ['maʧɪka] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
matchka | ['mæʧkə], ['mæʧkʰə], ['mætʃkʰə] | matchka, matchca, mátchka | WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | mačka 'cat' (European Romani) |
||
matchko | ['mætʃkəʊ] | machco | MCGOWAN-WINCON | mačka 'cat' (European Romani) |
||
mutsa | ['mʊtsə] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
catapult | ludja | ['lu:ʤə] | ||||
catch | Verb | lel | [lɛɫ], [ɫɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
cats | Noun | matchkai | matschkai | BRIGHT-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|
caught | Verb | lelled | ['leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
cauldron | Noun | kekavvi | kekávi | SMART & CROFTON | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
piri | peéri | SMART & CROFTON | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
cemetery | Noun | kussimengri tan | kusimengri tan | EASTANGLIAN | ||
ceremonially unclean | Adjective | mokkadi | mokadi | DAWSON-VOCAB | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
|
certainly | Adverb | auwa | our | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|
auwali | oúrli | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
ava | aáva | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
avali | aávali | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
chain | Noun | besh | besh | SANDERSON | ||
chitti | chítti | SMART & CROFTON | ||||
lance | ['læns] | |||||
shammut | shammut | ROBERTS-VOCAB | ||||
vengri | ['veŋgri:] | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
||||
verkel | verkəl | WINSTEDT-1949 | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
verriga | vériga | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
verriglo | vériglo | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
werriga | wériga | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
werriglo | wériglo | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
chair | Noun | besha | ['beʃə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
beshaleyta | ['beʃəleɪtə] |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||||
beshamengra | ['beʃəmeŋɡrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
beshengra | ['beʃeŋgrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
beshestra | ['beʃestrə], [beʃestrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
beshomengro | béshoméngro | SMART & CROFTON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
bulkuvva | boólkoóva, bûl kûvâ | SMART & CROFTON, SANDERSON |
bul 'buttocks, bottom' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
prat | [pɹæt] | |||||
skammawl | skamɔl | WINSTEDT-1949 | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
skammeen | ['skʰæmi:n] | skamin 'chair' (European Romani) |
||||
skammi | skami | BRIGHT-VOCAB | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
skammin | skamin, skámin | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
skavvin | skavin | EASTANGLIAN | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
chalk | Noun | lom | lom | IRVINE-VOCAB | loam 'Soil composed of sand, clay and organic matter.' (English) |
|
chamber | Noun | kamora | kamóra | SMART & CROFTON | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|
change (n) | Noun | parrapen | párapen | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|
change (v) | Verb | kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
parra | pára | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
purra | púra | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
changed | Verb | porrapenned | porapen'd | EASTANGLIAN | paruv- 'change' (European Romani) |
|
porravved | poravd | EASTANGLIAN | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
chap | Noun | chal | chal | SMART & CROFTON | čalado 'family' (European Romani) |
|
charm | Noun | fiz | fiz | TAYLOR-VOCAB, SMART & CROFTON | ||
chased | shavved | [ʃævd] | shav 'return' (Hebrew) |
|||
chased away | shad | [ʧæd] | ||||
shavved | [ʃævd] | shav 'return' (Hebrew) |
||||
cheap | Adjective | chitti luvva | ['ʧɪtʰi:'lʊvə] |
či(či) 'nothing' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||
kutch | [kʰʊʧ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
latcha | ['læʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
latchi | ['læʧi:] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|||
cheat | Verb | chiv oprey | chiv opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
cheater | Noun | korromengro | kóroméngro | SMART & CROFTON | ||
cheek | Noun | cham | cham | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SANDERSON | čham 'cheek' (European Romani) |
|
mu | [mu:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
cheer up | Idiom | manchi tu | mántchi too | SMART & CROFTON | ||
cheese | Noun | kal | ['kʰæl] | kal, cal | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | kiral 'cheese' (European Romani) |
kas | ['kʰæs] | Käse 'cheese' (German) |
||||
kasm | ['kʰæsəm] | Käse 'cheese' (German) |
||||
kassem | ['kʰæsəm] | Käse 'cheese' (German) |
||||
keers | ['kʰɪəs] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
kel | kel | IRVINE-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
keril | ['kʰerəɫ] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
kerral | kerall | MCGOWAN-WINCON | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
kiel | ke-el | NORWOOD-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
kil | kil | BRIGHT-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
kiral | ['kʰIɹaɫ] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
chemist | Noun | drabbingra | ['dræbɪŋgrə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
cherries | lallo kuvvaw | lálo koóvaw | SMART & CROFTON |
lolo 'red' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
||
cherry | Noun | durrel | ['dʊrəl] | |||
gudla lolla durrel | ['gʊdlə'lɒlə'dʊrəl] | |||||
kerro | kero | BRIGHT-VOCAB | kersa 'cherry' (European Romani) |
|||
Cheshire | kalkellimustem | kal-kélimus-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
||
kalkellingtem | kal-kéling-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
kalleskotem | kálesko-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
chest | Noun | bek | [bek] | brek 'breast' (European Romani) |
||
bekki | ['bekʰi:] | brek 'breast' (European Romani) |
||||
chicken | Noun | chevvari | chĕvĕry | NORWOOD-VOCAB | ||
kani | ['kʰa:ni:], ['kʰæ:ni] | kaani | DAWSON-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
||
kanni | ['kʰæni:], ['kæni:], ['kʰa:ni:] | cannee, kani, canney, kanné | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
||
kannis | ['kænis] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
kenni | ['kʰɛni] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
voshti | voshtee | IRVINE-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
chief | shorrokno | shórokno | SMART & CROFTON | |||
child | Noun | chabbo | chábo | SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chavo | ['ʧɑvəʊ] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavvi | ['ʧævi:], ['ʧa:vi], ['ʧɑvi], ['ʧævi], [ʧævi:] | chavee, chavi, chave, čavi, chavvi | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, WINSTEDT-1949, SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
chavvo | chávo | SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
mushipen | ['mʊʃɪpen] | murš 'man' (European Romani) |
||||
tarno | tarno, tárno | SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | terno 'young' (European Romani) |
|||
tikkeno | tíkeno | SMART & CROFTON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
tikna | ['tʰɪknə] | tikna | DAWSON-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
||
tikno | tikno, tickno, tíkno | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
children | Noun | chavvay | ['ʧæveɪ] | čhave 'children' (European Romani) |
||
chavvi | ['ʧævi:] | čhave 'children' (European Romani) |
||||
chavviaw | chavior | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavviaws | chaviors | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavviows | chavios | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavvis | ['ʧævi:z], ['ʧɑviz], ['ʧæviz], [ʧævi:z] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
tiknas | ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
tiknases | ['tʰɪknəsɪz], ['tʰɪknəsəz], ['tʰɪknəsəs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
tiknis | ['tʰɪkniz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
chimney | Noun | toffiskon | tophis con | SAMPSON-BRYANT | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|
yoggingri | yogingry | FOX-DERBY | jag 'fire' (European Romani) |
|||
chin | Noun | chil | chil | NORWOOD-VOCAB | ||
chumba | chúmba | SMART & CROFTON | ||||
chumbo | chumbo, choómbo | SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | ||||
kumbo | kúmbo | SMART & CROFTON | ||||
tallanowhish | talanowhish | FOX-DERBY | ||||
choke | tassa | tásser | SMART & CROFTON | tasav- 'choke | strangle' (European Romani) |
||
chopper | chinnomeskro | chínoméskro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
Christ | miduvvelesko chavvo | Mi-dúvelsko Chávo | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
christening | Noun | bolla | ['bɒlə] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
christmas | Noun | mul divvus | ['mʊldɪvʊs] | mul divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
Christmas day | Noun | bollesko divvus | ['bɒleskrədɪvʊs] | bóllesko-dívus | SMART & CROFTON |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
bullesta divvus | bulesta divəs | WINSTEDT-1948 |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
bullivan divvus | bulivan divəs | WINSTEDT-1948 |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
miduvvel's divvus | mi-dúvel's dívvus | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
moldivvus | mol-dívvus | SMART & CROFTON |
dives 'day' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
|||
church | Noun | kangeri | kahngeree | BRIGHT-VOCAB | khangeri 'church' (European Romani) |
|
kongeri | ['kʰɒŋgəri:] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
kongla | ['kʰɒŋgɫə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
kongling | congling | ROBERTS-VOCAB | khangeri 'church' (European Romani) |
|||
kongra | ['kʰɒŋɡrə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
kongri | ['kʰɒŋgri:], ['kʰɒŋɡri:], [kʰɒŋg'ɹi], ['kʰɒŋgɹi] | congri, congré, koŋgri, kóngri | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | khangeri 'church' (European Romani) |
||
kuggari | Cuggary (or "possibly Cuggury") | MCGOWAN-WINCON | khangeri 'church' (European Romani) |
|||
churchyard | Noun | kongripuv | ['kʰɒŋgri:'pʰʊv] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) khangeri 'church' (European Romani) |
||
CID | Noun | chavvingra | ['ʧævɪŋgɹəz] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
cider | Noun | pobbamengri | ['pʰɒbəmeŋgri:] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
povvamengri | ['pʰɒvəmeŋgri:] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
cigar | Noun | powgeri | pōgari | EASTANGLIAN | ||
tugla | ['tʰʊɡlə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
cigarette | Noun | tugla | ['tʰʊɡlə] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
tuv | ['tʰʊv], [tʰʊv] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||||
tuvla | ['tʰʊvlə], ['tʰʊvla], ['tʰʊvɫə], ['tʰʊvɫəz] | tuvler | DAWSON-VOCAB | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
tuvvala | tuveler | DAWSON-VOCAB | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
cigarettes | Noun | tuvlas | ['tʰʊvləz], ['tʰʊvɫəz] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||
cinder | Noun | vanga | vanger | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|
vonga | vongur | SAMPSON-BRYANT | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
vongur | vongur | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
circus | sikkomengro | síkoméngro | SMART & CROFTON | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
city | Noun | boragav | ['bɔ:rəgæv] |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
forroos | foroose | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
gav | gav | FOX-DERBY | gav 'village' (European Romani) |
|||
clay | Noun | lom | lom | IRVINE-VOCAB | loam 'Soil composed of sand, clay and organic matter.' (English) |
|
clean (adj) | Adjective | effa | ['ɛfə] | |||
kel | [kʰel] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
nevya | ['nɛvjə] | nevo 'new' (European Romani) |
||||
porno | ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
roodjo | ['ru:ʒəʊ] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
roodjoi | ['ru:ʒɔɪ] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
yuso | yoóso | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
yuzha | ['ju:ʤə], ['ju:ʒə] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
yuzo | yoózo | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
clean (v) | kosher | kósher | SMART & CROFTON | kosher 'conforming to dietary laws' (Yiddish) |
||
kosser | kósser | SMART & CROFTON | kosher 'conforming to dietary laws' (Yiddish) |
|||
yuser | yoóser | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
yusharovva | yoósheróva | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
clean up | Verb | yuser aprey | yoósher apré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
clear (adj) | Adjective | duddeno | doódeno | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|
duddomengro | doódoméngro | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
yusho | yoósho | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
cleaver | chinnomengro | chínoméngro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
chinnomeskro | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||||
clever | Adjective | guzberi | guzberi | EASTANGLIAN | gosvaro 'clever' (European Romani) |
|
jinnaben | ['ʤɪnəbən] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
jinnamengra | ['ʤɪnəmeŋgrə] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
cloak | Noun | plarshta | plaáshta | SMART & CROFTON | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
plashta | plashta | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|||
plashto | Plashtowe | MCGOWAN-WINCON | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|||
plokta | plóchta | SMART & CROFTON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
ploxta | plóχta | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
clock | Noun | ora | ['ɔ:rə] | ora, óra | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | ora 'hour' (European Romani) |
yora | yóra | SMART & CROFTON | ora 'hour' (European Romani) |
|||
close | Verb | akai | [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||
pan | ['pʰæn], [pʰæn] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
pand | ['pʰænd], [pʰænd] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
pand aprey | pand apré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
pander | ['pʰɑ:ndə], [pʰændə], ['pʰændə], ['pandə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
panner | ['pʰænə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
panni | ['pʰæni] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
pappanda | ['pʰæpʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
parner | ['pʰɑ:nə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
close the door | Verb | bopanda | ['bɒpʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||
closed | Verb | pannered | panerd | DAWSON-VOCAB | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|
cloth | Noun | dikla | ['dɪklə] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
diklo | ['dɪkləʊ] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||||
mizli | ['mɪzli:] | mesali 'towel | scarf' (European Romani) |
||||
parno | párno | SMART & CROFTON | parno 'white' (European Romani) |
|||
partan | pártan | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
poktan | poktan, póktan | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
poxtan | póχtan | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
proktin | ['prɒktʰɪn] | poxtan 'linen' (European Romani) |
||||
clothes | Noun | izaw | eézaw | SMART & CROFTON | idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
|
izers | ['i:zəz], ['i:zez] | eezers | DAWSON-VOCAB | idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
||
koppi | kopee | IRVINE-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
riddopen | ridopen | EASTANGLIAN |
urado 'dressed (adj)' (European Romani) uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
rivvoben | rívoben | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
roddi | ródi | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
tugges | ['tʰʊgez], ['tʰʊgəz] | |||||
tuggis | ['tʰʊgiz] | |||||
tugs | [tʰʊgs] | |||||
clothes-peg | Noun | gadkosht kuvva | gad-kosht-koóva | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) gad 'shirt' (European Romani) |
|
trusheni | troósheni | SMART & CROFTON | ||||
clothing | Noun | roddying | ródi-ing | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|
clouds | Noun | chummi | chume | NORWOOD-VOCAB | ||
clover field | Noun | bivan puv | bīván puv | WINSTEDT-1948 |
bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
chokni puv | čokni puv | EASTANGLIAN |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|||
mushni puv | mušni puv | WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
shokkasamengri | šokəsameŋgri | WINSTEDT-1949 | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
coach | Noun | raivardo | ri-vardo | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
coal | Noun | shil | shill | SAMPSON-BRYANT | šil 'cold' (European Romani) |
|
vanga | vanga | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
vangar | vangar | MCGOWAN-WINCON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
vonga | ['vɒŋgə] | vonger | DAWSON-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
||
vonger | ['vɒŋgə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
vongeri | vongere | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
wangar | wangar | BRIGHT-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
wonga | ['wɒnɡə], ['wɒŋɡə] | wonga | DAWSON-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
||
coal man | Noun | vongermengra | ['vɒŋgəmɛŋgɹə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||
coals | angar | ángar | SMART & CROFTON | angar 'coal' (European Romani) |
||
vongar | vóngar | SMART & CROFTON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
wongar | wóngar | SMART & CROFTON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
coarse | Adjective | ruzlo | rúzlo | SMART & CROFTON | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
coat | Noun | chaho | cháho | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|
chokka | ['ʧɒkʰə], ['ʧɒkə] | choker, chóka | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
chokko | choko | BRIGHT-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
chokwan | chockwan | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
chotcho | Chocho | MCGOWAN-WINCON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
chowfo | chofo | IRVINE-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
choxa | chóχa | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
chuffa | choófa, chûffa | SMART & CROFTON, SANDERSON | ||||
chukka | ['ʧʊkə], ['ʧʊkʰə], [ʧʊkə] | chucca, chouha, chûkka | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
chukko | choóko | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
jaffo | ['ʤæfəʊ] | |||||
smuvva | ['smʊvə] | smother 'smother' (English) |
||||
tagga | ['tʰægə] | |||||
cocaine | ||||||
cock | Noun | bosherro | bosherro | FOX-DERBY | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|
boshni | boshnee | FOX-DERBY | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
bosseno | ['bɒsənəʊ] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
busno | ['bʊznəʊ] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
cockerel | Noun | banchno | banchno | NORWOOD-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|
bashno | bashnow, bashuo (sic) | MCGOWAN-WINCON, ROBERTS-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
boshena | boshĕna | WHITER-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
boshlod | boshlod | SAMPSON-BRYANT | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
boshno | boshno, bóshno | SANDERSON, SMART & CROFTON | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
kokni | ['kɒkni] |
khajni 'hen' (European Romani) cock 'male chicken' (English) |
||||
roshna | ['rɒʃnə] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
vashni | ['væʃni:] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
coconut | Noun | pivlioi | pivlioi | EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
codfish | Noun | mushkeno matcho |
murš 'man' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|||
coffee | Noun | kalapani | ['kʰa:lə'pʰa:ni:] |
kalo 'black' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||
pimengri | ['pʰi:'menɡri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
coffin | Noun | moxto | moχto | EVANS | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|
mullamokta | ['mʊləmɒktʰə] |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
mullamuchta | ['mʊləmʊʃtə] |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
mulleni mukta | muleni mukta | EASTANGLIAN |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
mullo moxto | múlo móχto | SMART & CROFTON |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
coin | Noun | bar | [ba:] | bar 'stone | rock' (European Romani) |
||
ora | ['ɔ:rə] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
cold (adj) | Adjective | chilla | ['ʧɪɫa] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||
chilri | chilri | BRIGHT-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
pogger | ['pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
shil | [ʃɪɫ], ['ʃɪɫ] | šil 'cold' (European Romani) |
||||
shillino | shílino | SMART & CROFTON | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
shillo | ['ʃɪləʊ] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||||
shirillo | shírilo | SMART & CROFTON | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
shuvla | shuvler | DAWSON-VOCAB | ||||
skil (sic) | skil (sic) | ROBERTS-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
cold (n) | Noun | shil | šil, shil | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | šil 'cold' (European Romani) |
|
cold blooded | Adjective | nesher | ['neʃə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
collar | Noun | mennengro | menéngro | SMART & CROFTON | men 'neck' (European Romani) |
|
collar for horse | Noun | rokkavarda | ['ɹɒkə'vɑ:də] | |||
colliers | Noun | vongareskris | voŋgareskris | WINSTEDT-1949 | vangar 'coal' (European Romani) |
|
comb | Noun | konga | ['kʰɒŋgə] | kónga | SMART & CROFTON | kangli 'comb' (European Romani) |
kongali | kóngali | SMART & CROFTON | ||||
kongel | kongl | SMART & CROFTON | ||||
kongli | [kʰɒŋg'li], ['kʰɒŋɡli:] | conglé | WHITER-VOCAB | kangli 'comb' (European Romani) |
||
kongri | ['kʰɒŋgɹi] | kongri | DAWSON-VOCAB | kangli 'comb' (European Romani) |
||
kundla | ['kʰʊndɫə] | kangli 'comb' (European Romani) |
||||
combed | Verb | kongried | ['kʰɒŋgɹi:d] | kangli 'comb' (European Romani) |
||
come | Verb | ab | ['æb], [ab] | av- 'come' (European Romani) |
||
av | [æv], ['æv], [av] | av | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON, SMART & CROFTON | av- 'come' (European Romani) |
||
avel | avél | SMART & CROFTON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|||
avred | [æv'ɹɛd] | av- 'come' (European Romani) |
||||
avri | avree | DAWSON-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
avva | ['ævə] | av- 'come' (European Romani) |
||||
avver | áver | SMART & CROFTON | av- 'come' (European Romani) |
|||
awel | awél | SMART & CROFTON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|||
hav | ['hæv] | hav | ROBERTS-VOCAB, SANDERSON | av- 'come' (European Romani) |
||
hev | hev | SANDERSON | ||||
jal | ['ʤæl], [ʤæɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jalled | [ʤæɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jas | ['ʤæs] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
jassed | ['jæsd] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
jaw | [ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jel | ['ʤel], [ʤɛɫ], [ʤel], ['ʤɛɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
kongli | ['kʰɒŋgli:] | kangli 'comb' (European Romani) |
||||
lel | [lel], [lɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
nash | [næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||||
vel | ['veɫ], ['vel], [vɛɫ], [vel] | vel | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | vel 'come' (European Romani) |
||
wel | well, wel | SANDERSON, SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
come back | Verb | jalpollal | ['jælpɒl'læl] |
pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
come here | Verb | awonkai | aonky | IRVINE-VOCAB |
av- 'come' (European Romani) akaj 'here' (European Romani) |
|
jawri | ['ʤɔri:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
come hither | Verb | avveta | av ĕta | WHITER-VOCAB | av- 'come' (European Romani) |
|
come in | Verb | avva oe(?) mandi | ava oe mandi | DAWSON-VOCAB |
av- 'come' (European Romani) mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
|
come on | Verb | jassan | ['ʤæsæn] |
džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) on 'on' (English) |
||
jawra | ['ʤɔrə] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jel | [ʤɛɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
comes | avella | avella | SANDERSON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
||
coming | Verb | akaia | [ə'kʰaɪjə] | akaj 'here' (European Romani) |
||
av | ['æv] | av- 'come' (European Romani) |
||||
avley | ['ævleɪ] | av- 'come' (European Romani) |
||||
avvin' | ['ævɪn] | av- 'come' (European Romani) |
||||
jallin' | ['ʤæɫɪn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jellin' | ['ʤelɪn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
vella | ['velə] | vel 'come' (European Romani) |
||||
vellin' | ['velɪn] | vel 'come' (European Romani) |
||||
command | Verb | jassi aval akai | iasia vallacai | SAMPSON-BRYANT |
akaj 'here' (European Romani) džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|
ka ekka and kelas | caecca and calass | FOX-DERBY | ||||
kai dovva dowi | keidovedoe | FOX-DERBY |
adaj | odoj 'here | there' (European Romani) akaj 'here' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
common (n) | Noun | bukkalo tan | bukalo tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
commotion | Noun | kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kellipen | ['kʰɛɫɪpən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kellipens | ['kʰɛɫɪpənz] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
companions | Noun | malliaw | mályaw | SMART & CROFTON | ||
concertina | Noun | bavvolesto gillengri | bavolesto gilengri | WINSTEDT-1948 |
balval 'wind' (European Romani) gili 'song' (European Romani) |
|
coney (rabbit/hare) | Noun | shoshi | shoshy | MCGOWAN-WINCON | šošoj 'hare' (European Romani) |
|
confined | Verb | poshli | pošli | WINSTEDT-1949 | ||
constable | Noun | mowska | moasker | NORWOOD-VOCAB | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
mushkero | moóshkero | SMART & CROFTON | ||||
construct (in engineering) | Verb | kaer | kair | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
contemptible | Adjective | kandlo | kandlo | EASTANGLIAN | khandalo 'smelly' (European Romani) |
|
conversation | rokkamus | rókamus | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
rokkerben | rókerben | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
rokkeroben | rókerobén | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
rokkeropen | rókeropén | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
convict | bitchamengro | bítchaméngro | SMART & CROFTON | bičh- 'send' (European Romani) |
||
cook | Verb | hobbenengri | hóbenéngri | SMART & CROFTON | xaben 'food' (European Romani) |
|
hobbenengro | hóbenéngro | SMART & CROFTON | xaben 'food' (European Romani) |
|||
kaer | kair | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
kaer it | ['kʰeə] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||||
kel | kel | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
kerrav | kérav | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
pekt | ['pʰekt] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||||
cooked meat | Noun | pek mas | ['pʰek 'mæs] |
pek- 'roast | bake' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||
copper | Noun | hawrengo | haúrengro | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|
hawro | haúro | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
hollono | hólono | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
horrukkapan | haurukapan | NORWOOD-VOCAB | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
karreyoben | careoben | SAMPSON-BRYANT | ||||
kawlder | ['kʰɔɫdə] | Kalderaš 'coppersmiths | kettle-makers (name of group)' (European Romani) |
||||
lullo cham | lulo čam | WINSTEDT-1948 |
lolo 'red' (European Romani) xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
mullavas | mullavass | FOX-DERBY | molivi 'lead' (European Romani) |
|||
waro | whāro | WINSTEDT-1949 | ||||
copper wire | Noun | saski | ['sæski] | sastri 'iron' (European Romani) |
||
cord | Noun | shello | shélo | SMART & CROFTON | ||
shollo | shólo | SMART & CROFTON | ||||
cork | bangorus | bangô'rus | SANDERSON | |||
banjoras | banjô'ras | SANDERSON | ||||
corn | Noun | giv | ['ʤɪv] | giv, give, ghiv | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | giv 'wheat' (European Romani) |
givvi | give | NORWOOD-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
green | grene | MCGOWAN-WINCON | ||||
corner | Noun | kunshi | koónshi | SMART & CROFTON | ||
kunsus | koónsus | SMART & CROFTON | ||||
corpse | Noun | mollo | molo | WHITER-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
mulla | moola | WHITER-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
mullo | moólo | SMART & CROFTON | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
truppo | troópo | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
truppus | trupo 'body' (European Romani) |
|||||
costly | Adjective | kutchi | kuči | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|
couch | Noun | plastomingri | plastomingree | SAMPSON-BRYANT | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
wudrus | woodrous | FOX-DERBY | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
cough | Verb | bitchiven | bičiven | HAMP-1929 | ||
bosherus | bósherus | SMART & CROFTON | ||||
chinkuf | ['ʧɪŋkʰʊf] | |||||
shel | shel | SMART & CROFTON | ||||
shil | shil | BRIGHT-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
could not | Verb | nistis | nistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|
could not hear | Verb | mistis shunavva | mistis shunava | WHITER-VOCAB |
niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) šunav(a) 'hear 1SG' (European Romani) |
|
council officer | Noun | rai | rei | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
council official | Noun | ria | reea | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
count | Verb | gin | ['ʤɪn], ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||
ginja | ghínja | SMART & CROFTON | gin- 'count' (European Romani) |
|||
ginya | ghínya | SMART & CROFTON | gin- 'count' (European Romani) |
|||
kin | kin | EASTANGLIAN | kin- 'buy' (European Romani) |
|||
country | Noun | bawrifowki | baurifoki | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) folk 'people' (English) |
|
bittu-teym | bittutheim | SAMPSON-BRYANT |
bitti 'little' (Cant) them 'country | land' (European Romani) |
|||
mungkri | ['mʊŋkɹiz] | |||||
tam | ['tʰæm] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
tem | ['tem], [tʰɛm], ['tʰem], [tʰem] | temm, temn, tem | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
||
temma | temma | WHITER-VOCAB | them 'country | land' (European Romani) |
|||
temmas | teməs | EASTANGLIAN | them 'country | land' (European Romani) |
|||
wavvertan | ['wævə'tʰæn] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
wavvertem | ['wævə'tʰem] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
country (adj) | Adjective | temeskri | teméskri | SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
|
countryman | Noun | temengro | teméngro | SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
|
temsagaero | temsəgero | EVANS |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) them 'country | land' (European Romani) |
|||
temsko gaero | temsko drom | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) them 'country | land' (European Romani) |
|||
countryside | Noun | mungkre | ['mʊŋkri:] | |||
county | Noun | tem | them 'country | land' (European Romani) |
|||
county-town | Noun | sterripengav | stéripen-gav | SMART & CROFTON |
gav 'village' (European Romani) (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
court (v) | Verb | kom | ||||
cousin | Noun | simensa |
si 'to be 3SG' (European Romani) amensa 'with us ' (European Romani) |
|||
simmensa | simensa | WINSTEDT-1949 |
si 'to be 3SG' (European Romani) amensa 'with us ' (European Romani) |
|||
cover | Verb | chader | čharder | WINSTEDT-1948 | učhar- 'cover' (European Romani) |
|
cover (v) | chorova | |||||
coverlet (bedspread/quilt) | Noun | kappo | Cappo | MCGOWAN-WINCON | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
cow | Noun | gorovvi | gorovee | FOX-DERBY | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
gorrif | Gorife | MCGOWAN-WINCON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
grasna | ['gɹæsnə] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
grazna | grazner | DAWSON-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
grovveni | grovenee | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
growv | grove | SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
grumni | grumni | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gruvni | ['grʊvni:], ['gɹʊvni] | gruvne, gruvni, greuvné | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||
gruvven | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||||
gruvveni | gruvvenee | ROBERTS-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gruvverni | ['grʊvəni:] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
gurni | gurni | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gurruv | guruv | DAWSON-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
gurummin | gourumin | BRIGHT-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
guvni | ['gʊvni:] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
cow's milk | Noun | guvverni tud | ['gʊvəni:'tʰʊd] |
thud 'milk' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||
crab | Noun | herengro matcho | heréngro-mátcho | SMART & CROFTON |
heroj 'leg' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
pobbashutlo | pobba-shutlo | NORWOOD-VOCAB |
phabaj 'apple' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
cradle | Noun | kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|
mummali | mumallee | SAMPSON-BRYANT | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
crazy | Adjective | dindla | ['dɪndɫə] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinla | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinlo | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
cream | Noun | grubni's pallasin | grubnis palasin, grubni's pala sin | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 | ||
smantunna | Smantunna | MCGOWAN-WINCON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smentin | smentin | WINSTEDT-1949 | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smenting | sménting | SMART & CROFTON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smentini | smentini, sméntini | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smeutino (sic) | smeutinno (sic) | ROBERTS-VOCAB | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smintino | smintino | WINSTEDT-1949 | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smintni | smintni | EVANS | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
smitten | ['smɪtʰən] | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
||||
spentani | spentani | EASTANGLIAN | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
tud | [tʰʊd] | thud 'milk' (European Romani) |
||||
creator | Noun | kaeromengro | káiroméngro | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
credit | Noun | passerpen | paserpen | WINSTEDT-1949 | ples- 'pay' (European Romani) |
|
creepy attic | Noun | mulleno porras | muleno porəs | EASTANGLIAN |
podo 'floor' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
cress | Noun | panengri shok | panéngri shok | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) šax 'cabbage' (European Romani) |
|
cried | Verb | ruvved | ['rʊvd] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
criticise | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
crooked | Adjective | bango | ['bæŋɡəʊ] | bango | BRIGHT-VOCAB | bango 'crooked' (European Romani) |
bongo | bongo, bóngo | SANDERSON, SMART & CROFTON | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
cross | hoino | hóino | SMART & CROFTON | |||
honno | hóno | SMART & CROFTON | ||||
korni | kórni | SMART & CROFTON | ||||
cross (n) | Noun | trushel | ['truʃəɫ], ['trʊʃəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||
trussel | ['trʊsəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
tushel | ['tʰʊʃəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
cross-eyed | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|
cross-eyes | Noun | bangri yokt | ['bæŋgri:'jɒkt] |
bango 'crooked' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
||
crow | Noun | kakkaratchi | ['kʰækʰəra:ʧi:] | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
||
kali cherkla | ['kʰɑ:ɫi 'ʧɜ:kɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
kawlo chirriklo |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|||||
crown | Noun | stardi | stardy | FOX-DERBY | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|
crown (currency) | Noun | korna | courna | NORWOOD-VOCAB | k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|
korrona | koórona | SMART & CROFTON | k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|||
pansh kolla | pansh kóla | SMART & CROFTON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|||
pengkolla | peng-colah, peng colah | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pengövo 'Hungarian money before 1945' (European Romani) |
|||
cry | Verb | rov | [ɹɒv], ['rɒv] | rov | IRVINE-VOCAB, SMART & CROFTON | rov- 'cry' (European Romani) |
roval | [ɹɒvaɫ] | rovel 'cry 3SG' (European Romani) |
||||
rovvin' | roven | NORWOOD-VOCAB | rov- 'cry' (European Romani) |
|||
rowv | ['rəʊv] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
ruv | ['rʊv], [rʊv], [ɹʊv] | ruv | DAWSON-VOCAB | rov- 'cry' (European Romani) |
||
ruvva | ['rʊvə] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
sav | [sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
crying | Verb | ruvva | ['rʊvə] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
ruvvin' | ['rʊvən], ['rʊvɪn], ['ɹʊvɪn] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
crystal ball | Noun | dikkamengra | ['dɪkʰəmeŋɡrə] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
cup | Noun | das | das | WINSTEDT-1948 | desto 'handle' (European Romani) |
|
dash | ||||||
desh | deš | EASTANGLIAN | desto 'handle' (European Romani) |
|||
korro | ['kʰɒrəʊ] | coro, corow | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | khoro 'jug' (European Romani) |
||
kurra | ['kʰʊrə] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
kurri | ||||||
pallo | paloo | IRVINE-VOCAB | ||||
plak | plak | BRIGHT-VOCAB | ||||
tushni | tushnee | FOX-DERBY | tušni 'glass | bottle' (European Romani) |
|||
cup and saucer | Noun | dui dasta | dūi dasta | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) desto 'handle' (European Romani) |
|
dui-dash | ||||||
dui-desh | dui-deš | EVANS | ||||
cup of tea | Noun | mukkamangri | ['mʊkəmæŋgri:], ['mʊkʰəmæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||
muttermongri | ['mʊtʰə'mɒŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
cupboard | Noun | wudder | wudə | EASTANGLIAN | vudar 'door' (European Romani) |
|
cups | Noun | deshes | dešes | EASTANGLIAN | desto 'handle' (European Romani) |
|
curse | Noun | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
chuvvion | ['ʧʊvi:ɒn] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
cut | Verb | chin | [ʧɪn], ['ʧɪn] | chin | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
chin (it) | chinnet | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
chinned | [ʧɪnd] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
chiv | [ʧɪv] | chiv | DAWSON-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
||
chivved | [ʧɪvd], ['ʧɪvd] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
chivvi | ['ʧɪvi] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
cut (your hair) | Verb | chinni | [ʧɪni] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
cut a purse | Verb | chrin kessi | Chrin kessey | MCGOWAN-WINCON |
čhin- 'cut' (European Romani) kisi 'purse' (European Romani) |
|
dad | Noun | da | [dæ:] | dad 'father' (European Romani) |
||
mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
damage | Verb | pagger | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
damp | Adjective | waffadi | ['wæfədi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
dance (n) | Noun | gilliben | ['gɪləben] | gili 'song' (European Romani) |
||
kellapen | kellapen, kellepen, kelapen | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, DAWSON-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
kelliben | ['kʰelɪben], ['kʰeləben] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
kellimus | kelimus | EASTANGLIAN | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
kellipen | kelipen | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
dance (v) | Verb | fob | [fɒb] | |||
kel | [kʰel], ['kʰeɫ] | kell | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
kella | kella | NORWOOD-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
kil | ['kʰɪl] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
killin | killin | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
thob | [θɒb] | |||||
dancing | Verb | kelliben | ['kʰelɪben] | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
||
kellimus | kelimus | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
kellipen | kelipen | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
thobbing | ['θɒbɪŋ] | |||||
dangerous | Adjective | baffadi | bafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
dark | Adjective | kawlo | kawlo | WHITER-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|
kekdud | ['kʰekdʊd] |
dud 'light' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
rati | ['ra:ti:], ['ɹa:ti], ['ɹɑ:tɪ] | rati 'night' (European Romani) |
||||
tamla | ['tʰæmlə] | tamlo 'dark' (European Romani) |
||||
tamlo | tamlo | WINSTEDT-1949 | tamlo 'dark' (European Romani) |
|||
dark (at night) | Adjective | ratti | rate, rattie | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | rati 'night' (European Romani) |
|
dark coloured | Adjective | melleno | meleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (European Romani) |
|
darkness | Noun | pratness | pratness | ROBERTS-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|
rat | rat | NORWOOD-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
tamlapen | ['tʰæmləpʰen] | tamlo 'dark' (European Romani) |
||||
daughter | Noun | chai | [ʧeɪ], ['ʧaɪ] | chi | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
chai | chi | BRIGHT-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
chavvi | chavi | TAYLOR-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
daughter-in-law | Noun | bori | ['bɔri:] | bori 'bride | daughter-in-law' (European Romani) |
||
day | Noun | devvis | devis | BRIGHT-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
|
devvus | devus | FOX-DERBY | dives 'day' (European Romani) |
|||
deyvis | davies | SAMPSON-BRYANT | dives 'day' (European Romani) |
|||
divrus | ['dɪvrʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||||
divvus | ['dɪvʊs], ['dɪvəs], ['divʊs] | dives, divus, divvus, devis, divas, divous, divvos | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
||
day of judgement | Noun | divvus g'divvus | ['dɪvʊs 'g 'dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||
day(s) | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
daybreak | Noun | sawlo | sawlo | DAWSON-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|
days | Noun | divvus | ['dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||
dead | Adjective | mored | ['mɔ:d] | mer- 'die' (European Romani) |
||
mulla | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
muller | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
mullered | [mʊləd], ['mʊləd], ['mʊɫəd] | mulerd | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
mullo | ['mʊləʊ], ['mʊɫəʊ], ['mʊləu] | mulo | TAYLOR-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
mulo | mooloo | IRVINE-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
mur | ['mɜ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
dead body | Noun | mullered | ['mʊɫəd] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
deaf | Adjective | kek shun | [kʰɛk ʃʊn] |
kek 'some > no, none' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
||
mullo | ['mʊləʊ] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
deaf person | Noun | shukar kanengro | šukar kaneŋgro | EASTANGLIAN |
kan 'ear' (European Romani) kašuko 'deaf' (European Romani) |
|
shukko-kannengro | šuko-kaneŋgro | WINSTEDT-1949 |
kan 'ear' (European Romani) kašuko 'deaf' (European Romani) |
|||
shunnes kannengro | šunes-kaeŋgro | WINSTEDT-1949 |
kan 'ear' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
dealer | Noun | biknimeskri | biknimeskri | WINSTEDT-1948 | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
dear (expensive) | Adjective | dowsta | ['dəʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dear child (term of address) | Idiom | bad inderi | bad inderree | IRVINE-VOCAB | dadengero 'bastard' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
dearly | Adverb | mishto | mishto | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|
death | Noun | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
mar | mar | WHITER-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
merriben | ['merɪbən] | meriben | BRIGHT-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
merripen | ['merɪpen] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
mirraban | miraban | SAMPSON-BRYANT | mer- 'die' (European Romani) |
|||
mirrapen | mirapen | FOX-DERBY | mer- 'die' (European Romani) |
|||
mollu | moloo | SAMPSON-BRYANT | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
mulla | ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
mullo | mullo | NORWOOD-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
deer | Noun | stanni | ['stæni:] | |||
starna | starna | WHITER-VOCAB | ||||
DELETE | ||||||
demon | Noun | muller dindla | muler dindler | DAWSON-VOCAB |
dinilo 'fool' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
deported | Adjective | bitchadipani | ['bɪʧə'di:'pa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) bičh- 'send' (European Romani) |
||
bitchadipardi | ['bɪʧə'di:'pa:di:] |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||||
desert | bawro kolluri drommo | bauro, coluri dromo | SAMPSON-BRYANT | |||
devil | Noun | bang | baŋ, bang | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|
beng | [beŋg], [bɛŋ], ['beŋɡ], [beŋ] | beŋ, beng(di), beng | WINSTEDT-1948, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
||
benga | benga | SAMPSON-BRYANT | beng 'devil' (European Romani) |
|||
bengla | ['beɡlə] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
bing | bing | IRVINE-VOCAB | beng 'devil' (European Romani) |
|||
buri bangel | būri baŋgəl | HAMP-1929 |
beng 'devil' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
kokkolas | kókoləs | EASTANGLIAN | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
mulla | ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
muller | ['mʊlə], ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
muller dindla | muler dindler | DAWSON-VOCAB |
dinilo 'fool' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
devil's | Noun | beng's | beng's | TAYLOR-VOCAB | beng 'devil' (European Romani) |
|
devilish | Adjective | bengelo | bengelo | SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|
bengesko | bengesko | EASTANGLIAN, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|||
bengesto | beŋgesto | EVANS | beng 'devil' (European Romani) |
|||
diamond | Noun | bar | bar | HAMP-1929 | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
bavlabar | ['bævləba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
dudbar | ['dʊdba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
||||
kushti | kušti | HAMP-1929 | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kutch bar | kuč bar | EASTANGLIAN |
bar 'stone | rock' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
tatchibar | ['tʰæʧi:ba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
dice | Noun | kulla | kula | IRVINE-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|
did | Verb | kaeravva | kairava | WHITER-VOCAB | kerav(a) 'do (1SG)' (European Romani) |
|
kaerdomma | kaerdoma | WHITER-VOCAB | kerd(j)om 'do (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
kaered | ['kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kelled | ['keld], ['kʰeld], [kʰɛɫd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
die | Verb | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
mer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
merrer | merer | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|||
mor | [mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
muller | ['mʊlə], ['mʊɫəz], ['mʊɫə] | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
mullu | mulloo | ROBERTS-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
died | Verb | mored | [mɔ:d], ['mɔd] | mer- 'die' (European Romani) |
||
dinner-time | Noun | hapristicherris | hapristicheris | ROBERTS-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) xa- 'eat' (European Romani) |
|
dirt | Noun | chik | ['ʧɪk], [ʧɪk], ['tʃɪk] | chik | DAWSON-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
ful | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
|||
dirty | Adjective | chikla | ['ʧɪklə], ['ʧɪkli:], ['ʧɪkɫə] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
chikli | ['ʧɪkli:], [ʧɪkli:], ['ʧɪkɫɪ], ['ʧɪkɫi] | chikli | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
chiklo | ['tʃɪkləʊ], ['ʧɪkləʊ] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||||
hindi | hindi | EASTANGLIAN | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|||
hinditti | ['hʰɪndɪti:], ['hɪndɪtʰi:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
hint | ['hɪnt] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
kwoffi | ['kʍɒfi] | |||||
mokkadi | ['mɒkədi:], ['mɒkədi], ['mɒkʰədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
mokkadowi | ['mɒkədəʊwi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
mokkati | ['mɒkʰətʰi:], ['mɒkəti] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
mokkerdo | ['mɒkədəʊ] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
moshadi | ['mɒʃədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
motchadi | ['mɒtʃədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
mulleno | muleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (European Romani) |
|||
dirty coloured | Adjective | melleno | meleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (Archaic English) |
|
dirty people | Noun | ettimengri | ['etʰɪmeŋɡri:] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
mokkadi fowki | ['mɒkʰədi:'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
dirty-looking thing | Noun | muttermengri | ['mʊtəmɛŋgɹi] | muter 'urine' (European Romani) |
||
dirty-mouthed | Adjective | chikla-moied | ['ʧɪklə'mɔɪd] |
čhikelo 'dirty' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
disco | Noun | kellipen | ['kʰelɪpʰen] | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
||
dish | Noun | chatti | chatee | IRVINE-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
kaerdillaw | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
kavvi | kavee | IRVINE-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
kerdilla | kerdíla | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
kerdillia | kerdília | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
kurdilla | kūrdila | EASTANGLIAN | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
skodilla tikno | scodilla tikno | NORWOOD-VOCAB |
tikno 'small' (European Romani) ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
skuddilla | skoodilla | WHITER-VOCAB | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
skurdilla | skūrdila | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
suddia | Suddea | MCGOWAN-WINCON | ||||
tikkeri | tikeree | IRVINE-VOCAB | ||||
distance | Noun | droom | droom | IRVINE-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
ditch | dowi | [dəʊwi:] | ||||
poov | [pʰu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
do | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
kaer | [kʰeə], ['kʰeə] | kair | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
kaera | ['kʰeərə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kel | [kʰɛɫ], ['kʰel] | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
kur | [kʰɜ:] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
do (n) | Noun | kelliben | ['kʰelɪben], ['kʰelɪbən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
do you | Pronoun | tutti | tuti | EASTANGLIAN | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|
do you do | Verb | kerresi | ker-esse | WHITER-VOCAB | keres(a) 'do (2SG)' (European Romani) |
|
do you know? | Verb | jinav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||
do you say | Verb | pennesi | pen-esse | WHITER-VOCAB | phenes(a) 'say 2SG' (European Romani) |
|
doctor | Noun | drab | [dræb] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
drabbengra | ['dræbeŋgrə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
drabbengro | drabengroe | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
|||
drabbingra | ['dɹæbɪŋgɹə] | drabingrer | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
drav | ['dræv] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
dravvengra | ['dræveŋgrə], ['dræveŋɡə] | dravengra | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
dravvingra | ['drævɪŋgrə], ['dɹəvɪŋgɹə], ['dɹævɪŋgɹə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
gravvi | ['gɹævi] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
ingramengra | ['ɪŋgrəmeŋgrə] | |||||
doesn't | Verb | kekka | ['kʰekʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
dog | Noun | jakkel | jackal | ROBERTS-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
jokkel | Jockell | MCGOWAN-WINCON | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
jonkul | joncoul | NORWOOD-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
juggal | jugal, juggal | WHITER-VOCAB, FOX-DERBY | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
juk | ['ʤʊk], [ʤʊk] | džukel 'dog' (European Romani) |
||||
jukkel | ['ʤʊkəɫ], ['ʤʊkʰel], ['ʤʊkʰəɫ], ['dʒʊkəl], ['ʤʊkʊɫ], ['ʤʊkʰəl], ['dʒʊkʰəɫ], ['ʤʊkəɫz], ['ʤʊkʊɫz], ['ʤʊkǝɫ] | jookil, jukel, chukel, juckal | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
||
yakkal | yaccal | SAMPSON-BRYANT | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
dog wood | Noun | jukkelkosh | ['ʤʊkʰəlkʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) džukel 'dog' (European Romani) |
||
dogs | Noun | jukler | ['dʒʊklə] | džuk(e)le 'dogs' (European Romani) |
||
doing | Verb | kellin' | ['kʰɛɫɪn] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
vellin' | ['velɪn] | vel 'come' (European Romani) |
||||
doll | Noun | kukeli | kūkeli | WINSTEDT-1949 | kukli | kukla 'doll' (European Romani) |
|
kuklo | kuklo | WINSTEDT-1949 | kukli | kukla 'doll' (European Romani) |
|||
don't | Verb | kaerka | ['kʰeəkʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
kaka | ['kʰa:kʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kakka | ['kʰækʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kek | [kʰɛk], ['kʰek], ['kek] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kekka | ['kʰekʰə], ['kʰɛkʰə], ['kʰɛkə], ['kʰekʰərɒkə], ['kʰekʰəmʊʃ] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kekna | ['kʰeknə] |
kek 'some > no, none' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
||||
ma | ma | BRIGHT-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|||
maw | [mɔ:] | mâ | IRVINE-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
||
nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
don't! | Verb | ma! | ma! | IRVINE-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|
done | Verb | kaered | ['kʰeəd], [kʰeə], [kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
kelled | ['kʰeld], ['kʰeɫd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kured | [kʰɜ:d] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
donkey | Noun | maila | [maɪlə] | myla | IRVINE-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
mailo | meilo | DAWSON-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
mila | ['meɪlə] | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
mila | méla | WHITER-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
millan | millan | SAMPSON-BRYANT | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
door | Noun | jigga | [ʤɪgə], ['ʤɪgə] | jigger 'door | gate' (Cant) |
||
panda | ['pʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
wodda | woder | WHITER-VOCAB | vudar 'door' (European Romani) |
|||
wodder | wodder | WHITER-VOCAB | vudar 'door' (European Romani) |
|||
wooder | ['wu:də] | vudar 'door' (European Romani) |
||||
wudder | ['ʍʊdə], [wʊdə], ['wʊdə], ['wʊd] | wooder, wooda, wudda | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | vudar 'door' (European Romani) |
||
wudrus | ['ʍʊdɹes], ['wʊdrʊs], ['wʊdrʊs | vudar 'door' (European Romani) |
||||
door lock | Noun | klisnev | ['klɪsnev] |
xev 'hole' (European Romani) klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
dove | Noun | pilastera | pilastḗra | WINSTEDT-1949 | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|
pillisteria | pilisteria | EASTANGLIAN | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|||
pilsterna | pilstḗrna | WINSTEDT-1949 | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|||
down | Adverb | aley | [ə'leɪ] | alai, alay, alláy | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
ley | 'lay | SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
|||
li | ['li:] | tele 'down' (European Romani) |
||||
talley | talé, talley | EASTANGLIAN, SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
|||
teley | [tʰə'leɪ], [tʰɛ'ɫeɪ], [te'leɪ], [tə'leɪ] | telai, tĕlay, teláy, telay | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | tele 'down' (European Romani) |
||
tuley | toulay | DAWSON-VOCAB | tele 'down' (European Romani) |
|||
down-hearted | Adjective | telay ezid | talé ezīd | EASTANGLIAN |
tele 'down' (European Romani) (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|
drawn | Verb | drov | ['drɒv] | |||
dream | dellaprey | delaprey | SAMPSON-BRYANT |
upre 'up | on' (European Romani) del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
dream (n) | Noun | sovvapan | sovapan | NORWOOD-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
dress (n) | Noun | chukki | ['ʧʊkə] | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
ridda | rider | WINSTEDT-1949 | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
ridder | rider | EASTANGLIAN | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
ruddaben | ['rʊdəben] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||||
ruddi | ruddee | ROBERTS-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
shub | ['ʃʊb] | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
||||
dress yourself | Verb | rif tot | rif tot | WHITER-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) urav- 'dress (v)' (European Romani) |
|
dressed | Verb | ridda | ['rɪdə] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
ringi | ['rɪŋɡI:] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||||
ruddai | rudai | BRIGHT-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
ruddom | rudom | BRIGHT-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
dressed up | Adjective | |||||
drink (alcoholic) | Noun | lovvino | Lovinowe | MCGOWAN-WINCON | lovina 'beer' (European Romani) |
|
drink (noun) | Noun | pani | ['pʰa:ni:] | parne, panee | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
panni | panee | FOX-DERBY | pani 'water' (European Romani) |
|||
drink (v) | Verb | peev | ['pʰi:v], [pʰi:v] | peev, pīv | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949 | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
pi | ['pʰi:], [pʰi:] | pe | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
||
pia | [pʰɪə] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
piapen | ['pʰɪ:ə'pen] |
piben 'drink (n)' (European Romani) pi- 'drink' (European Romani) |
||||
pina | piena | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
piola | pi- 'drink' (European Romani) |
|||||
piva | ['pʰi:və] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
drinking | Verb | peeving | [pʰi:vɪŋɡ], ['pʰi:vɪn] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||
drop | Verb | pier | ['pʰɪə] | per- 'fall' (European Romani) |
||
drowned | adra pani paddi | adra, panee, paddee | SAMPSON-BRYANT | |||
drunk | Adjective | livvinda | ['lɪvəndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||
mati | ['mɑtɪ] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
mato | ['mɑ:təʊ] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
matti | matee | IRVINE-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
morta | ['mɔ:tə], ['mɔ:tʰə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
morti | ['mɔ:ti:], ['mɔ:tʰi:] | mawti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
||
morto | mauto | WHITER-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
motta | ['mɒtʰə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
motti | ['mɒtʰi:] | moti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
||
motto | motto | BRIGHT-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
mutti | muti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
peeved | ['pʰi:vd], [pʰi:vd] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
pivi | ['pʰi:vi] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
drunk man | Noun | mottamengra | ['mɒtʰə'meŋgrə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||
drunkard | Noun | motsimengri | motsimeŋgri | EASTANGLIAN | mato 'drunk' (European Romani) |
|
muttamengra | ['mʊtʰə'meŋgrə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
drunken | Adjective | motto | moto | EASTANGLIAN | mato 'drunk' (European Romani) |
|
drunken dog (expression) | Noun | matto jokkel | matto Jockell | MCGOWAN-WINCON |
džukel 'dog' (European Romani) mato 'drunk' (European Romani) |
|
dry | Adjective | kos | ['kʰɒs] | khos- 'wipe' (European Romani) |
||
shirko | širko | EVANS | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
shukko | shucco, shukko | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
shutlo | shutlo | NORWOOD-VOCAB | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
trushlo | trushlo | NORWOOD-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
trushna | ['trʊʃnə] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
trushni | ['trʊʃni:] | truš 'thirst' (European Romani) |
||||
duck | Noun | herretzi | heretzi | BRIGHT-VOCAB | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
|
pappin | ['pʰæpɪn] | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||||
ratchkro | Rachcrow | MCGOWAN-WINCON | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
|||
retchka | ['reʧkʰə] | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||||
retza | ['retsə] | retsa, retza | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||
rotchka | ['rɒʧkʰə] | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||||
duck gun | Noun | pappadji yoggengri | papaji yogeŋgri | WINSTEDT-1949 |
jag 'fire' (European Romani) papin 'goose | duck' (European Romani) |
|
dung | Noun | ful | ['fʊɫ] | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
dust | Noun | char | [ʧɑ:] | čar | čar | čhaar 'ash(es)' (European Romani) |
||
dwarf | bottu gawdjo | bottoo, georgio | SAMPSON-BRYANT | |||
dye | Verb | merrer | merer | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|
dyed | Verb | merrered | merer'd | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|
dying | Verb | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
morin' | ['mɔɹɪn] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
mullering | ['mʊlərɪŋ], ['mʊɫəɹɪn] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
mulli | ['mʊli:] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
eagle | sawvi | sauvee | SAMPSON-BRYANT | |||
ear | Noun | gan | [gæn] | kan 'ear' (European Romani) |
||
hindi | hindee | IRVINE-VOCAB | ||||
kam (sic) | cam (sic) | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
kan | [kʰæn], ['kʰæn], [kʰan] | kan, can | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | kan 'ear' (European Romani) |
||
sharkan | sha-kan | NORWOOD-VOCAB |
šero 'head' (European Romani) kan 'ear' (European Romani) |
|||
shunningro | ['ʃʊnɪŋgrəʊ] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
early | Adjective | bori charus | ['bɔ:ri:'ʧa:rʊs] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čiros 'time' (European Romani) |
||
kannasig | kana sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|||
sala | ['sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
salo | ['sa:ləʊ] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
early morning | Noun | sowla | ['səʊlə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
earring | Noun | kanningero | caningarou | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|
earrings | Noun | gilders | ['gɪɫdəz] | |||
kannengri | kan-engré | WHITER-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
vangli | vanglé | WHITER-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vonglis | vonglis | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
ears | Noun | inkas | ['ɪŋkəz] | |||
kanchis | ['kʰænʧi:z] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
kannadas | ['kʰænədəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
kanyas | [kʰænjəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
kon | ['kʰɒn] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
savingras | [sə'vɪŋgrəz] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
earth | Noun | chik | chick | ROBERTS-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
ful | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
|||
poof | poof | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
poov | poov | WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
povvi | p'hovee | SAMPSON-BRYANT | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
powv | phove | SAMPSON-BRYANT | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
pu | puh | BRIGHT-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
puv | ['pʰʊv] | puv, poov | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
earthen vessel | Noun | kurrio | currio | ROBERTS-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
|
earthworm | Noun | chik charsni | čik-čarsni | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
|
eat | Verb | al | [aɫ] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
ha | ha | IRVINE-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
hal | ['hʰæl] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
han | han | ROBERTS-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
has | ['hæs] | xas(a) 'eat (2SG)' (European Romani) |
||||
hol | ['hɒɫ], ['hɒl], [hɒl], [hɒɫ] | hol, holl | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
kobba | koba | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
kol | kol, col | WHITER-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
kolla | kola | WHITER-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
kollo | chollow | SAMPSON-BRYANT | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
kor | kau | WHITER-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
kovva | kau-va | WHITER-VOCAB | xav(a) 'eat 1SG' (European Romani) |
|||
ol | ['ɒl], [ɒɫ], ['ɒɫz], ['ɒɫ], [ɒl] | ol | DAWSON-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
skran | ['skɹæn] | skran 'food' (Cant) |
||||
eaten | Verb | hawum | oum | WHITER-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|
holled | ['hɒɫd] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
hollem | ['hɒɫəm] | xal(j)am 'eat (1PL PAST)' (European Romani) |
||||
olled | [ɒɫd] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
eater | Noun | oller | ['ɒɫə] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
eating | Verb | hollin' | hollin | TAYLOR-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|
kolla | kolla | WHITER-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
ollin' | ['ɒɫən] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
skrannin' | ['skɹænɪn] | skran 'food' (Cant) |
||||
egg | Noun | ora | ['ɔ:rə] | jaro 'egg' (European Romani) |
||
yarro | yarro, yaro | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
yora | ['jɔ:rə], ['jɔ:ɹə] | yawrer | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
||
yorra | yora | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
yorro | ['jɒrəʊ] | yoro | ROBERTS-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
||
yowri | yowrey | NORWOOD-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
egg cup | Noun | yora | youra | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|
eggs | Noun | oras | ['ɔ:rəz] | jaro 'egg' (European Romani) |
||
varro | ['vɒrəʊ] | varo 'egg' (European Romani) |
||||
yarraw | jarroi | BRIGHT-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
yoras | ['jɔrəz], ['jɔ:rəz], ['jɔɹəz], ['jɔ:ɹəz] | jaro 'egg' (European Romani) |
||||
yoris | ['jɔ:ri:z] | yoris | EVANS | jaro 'egg' (European Romani) |
||
eight | Numeral | dui shtors | dui štors | WINSTEDT-1949 |
duj 'two' (European Romani) štar 'four' (European Romani) |
|
oitu | oitoo | SAMPSON-BRYANT | oxto 'eight' (European Romani) |
|||
okt | [ɒkt] | oxto 'eight' (European Romani) |
||||
okta | ['ɒktə], ['ɒktʰə] | okta, jump | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | oxto 'eight' (European Romani) |
||
okto | okhtou | DAWSON-VOCAB | oxto 'eight' (European Romani) |
|||
ol | ol | EASTANGLIAN | ||||
otter | ['ɒtə] | oxto 'eight' (European Romani) |
||||
eighteen | Numeral | deshdeduistar | ['deʃdədu:i:sta:] |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) štar 'four' (European Romani) |
||
deshdeokta | ['deʃdəɒktʰə] | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
||||
deshtaokta | deshta octa | WHITER-VOCAB | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
|||
deshtuoct | ['dɛʃtuɒkt] | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
||||
eighty | Numeral | okta | ['ɒktə] | oxto 'eight' (European Romani) |
||
elder (wood or tree) | Noun | vizzen | vizen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|
wizzen | wizen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
wuzzen | wuzen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
electric light | Noun | nevvi dud | nevi dud | EASTANGLIAN |
dud 'light' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
electric tram | Noun | nevvi duddesti kistering vardo | nevi dudesti kistering vardo | EASTANGLIAN |
vordon 'cart | wagon' (European Romani) dud 'light' (European Romani) klis- 'ride' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
eleven | Numeral | deshdeyak | ['deʃdəjek] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||
deshdeyek | ['deʃdə'jek], ['deʃdəjek] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||||
deshtayek | desh ta yek | WHITER-VOCAB | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
|||
deshtuyek | ['dɛʃtujɛk] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||||
embarrassed | Adjective | ladjed | ['læʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
ladjed | ['læʤd] | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
enemy | Noun | vaffadi mush | vafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
waffadi mush | wafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
English Gypsies | Noun | Romanichals | ['ɹɒməniʧaɫz], ['rəʊməni: 'tʃælz], ['rəʊmə'ni:'ʧælz], ['rəʊməni:'ʧælz] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
English Gypsy | Noun | Romanichal | ['rəʊməni: 'ʧæl], ['rəʊməni:'ʧæl], ['rəʊməni:'tʃæl], ['ɹɒmnɪʧaɫ] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
English Gypsy girl | Noun | Romani chai | ['rəʊməni: 'ʧaɪ] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
English Gypsy girls | Noun | Romani chais | ['rəʊməni:'tʃaɪz] |
romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
||
enough | Adjective | dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dotta | dotta | WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dowsta | ['dəʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowstas | ['dəʊstəz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
enter | Verb | adra | adra | ROBERTS-VOCAB | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
jodra | jodra | ROBERTS-VOCAB | džal dren 'enter' (European Romani) |
|||
every | Adjective | sevori | ['səvɔri:] | savore 'all' (European Romani) |
||
sorkon | sɔ:kon | EASTANGLIAN | sako 'every' (European Romani) |
|||
everything | Pronoun | chommani | ['tʃɒməni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||
kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
sawkon kovva | sɔ̄kon kova | WINSTEDT-1949 |
(a)kova 'that' (European Romani) sako 'every' (European Romani) |
|||
evil | Adjective | baffadi | bafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
beng | ['beŋ] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
dush | duš | EASTANGLIAN | duxo 'ghost' (European Romani) |
|||
vaffadi | vafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
waffadi | wafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
wufferdu | ['wʊfədu:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
evil person | Noun | vaffadi mush | vafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
waffadi mush | wafadi | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
evil spirit | Noun | muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
ewe | Noun | bukri | ['bʊkri:] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
excrement | Noun | chin | [ʧɪn] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
inga | inger | DAWSON-VOCAB | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
|||
kinder | ['kʰɪndə] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||||
expensive | Adjective | dusta luvva | ['dʊstə lʊvə] |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||
kootch | ['kʰu:ʧ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
lovva | lova | EASTANGLIAN | love 'money' (European Romani) |
|||
eye | Noun | havura | havoura | SAMPSON-BRYANT | ||
yak | yak | DAWSON-VOCAB, IRVINE-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
yok | ['jɒk] | yok, yoc | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
yokki | ['jɒkʰi:] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
eye reading | Noun | durriking | ['dʊrɪkʰɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
eyebrow | Noun | yokba | ['jɒkbə] |
bal 'hair' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
||
eyebrows | yokni kownyu | yocne coenue | SAMPSON-BRYANT | |||
eyes | Noun | yakkai | jackai | BRIGHT-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|
yokkas | ['jɒkʰəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
yokkers | ['jɒkəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
yoks | ['jɒks], [jɒks], ['jɒkz], [yɒks], [jɒks | yox | NORWOOD-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
face | Noun | moi | [mɔɪ], ['mɔɪ] | moy, moi | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
mowi | ['məʊwi:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
mu | ['mu:], [mu:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
mui | mui, mooé, mūi | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
faint (v) | avessi to jallo | avessi to jallow | SAMPSON-BRYANT | |||
fair | Noun | forras | forəs, forus | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|
valgorus | ['vælgɔrʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
varringera | varingera | BRIGHT-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
waggawlus | waggaulus | ROBERTS-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
walgerus | ['wælɡərʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
welda | ['weldə] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
welgora | welgóra | EASTANGLIAN | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
welgoru | welgoru | WINSTEDT-1949 | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
wesgorus | ['wesgɔrʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
fairs | Noun | velgoris | vellgouris | TAYLOR-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|
fall | Verb | paer | ['pʰeə] | per- 'fall' (European Romani) |
||
pertaley | pertaley | ROBERTS-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
|||
pier | ['pʰɪə] | per- 'fall' (European Romani) |
||||
fall down | Verb | por aley | por alḗ | WINSTEDT-1949 |
tele 'down' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
|
false | Adjective | bango | ['bæŋɡəʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
fashna | ['fæʃnə] | falš 'false' (European Romani) |
||||
family | Noun | dia | ['di:ə] | daj 'mother' (European Romani) |
||
fowki | ['fəʊkʰi:] | folk 'people' (English) |
||||
kinshna | ['kʰɪnʃnə] | |||||
far | Adjective | dor | ['dɔ] | dur 'far' (European Romani) |
||
dur | ['dɜ:], ['də] | dur 'far' (European Romani) |
||||
durra | ['dʊɹə], ['dʊrə] | dur 'far' (European Romani) |
||||
far seeing | Adjective | durriking | ['dʊrɪkʰɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
farmer | Noun | bokrengo | bokreŋgo | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
gavvengra | ['gæveŋgrə] | gav 'village' (European Romani) |
||||
givvengra | ['gɪveŋgrə] | giv 'wheat' (European Romani) |
||||
gruvvengra | ['grʊveŋgre] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
puvvengra | [pʰʊvɛŋgɹə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
farthing | Noun | posh-aera | ['pʰɒʃeəɹə], [pʰɒʃ 'eəɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
fast | Adjective | mishti | mishti | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|
sig | ['sɪg] | sigo 'soon' (European Romani) |
||||
fat | Adjective | bori | ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
chubba | [ʧʊbə] | chubby 'chubby' (English) |
||||
kollo | kolo | EASTANGLIAN | pešo xalo 'fat person' (European Romani) |
|||
tallo | ['tʰæləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||||
trullo | ['trʊləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||||
tulla | ['tʰʊɫə], ['tʰʊlə] | tula | NORWOOD-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
tulliben | tuliben | BRIGHT-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|||
tullo | ['tʰʊləʊ] | toolo | WHITER-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
fat (fem) | Adjective | tulli | ['tʰʊli:] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
fat (masc) | Adjective | tullo | ['tʰʊləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
fat hen | Noun | towli akanni | Towley ackhanny | MCGOWAN-WINCON |
khajni 'hen' (European Romani) thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|
father | Noun | dad | ['dæd], [dæd] | dad | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | dad 'father' (European Romani) |
daddarus | ['dædərʊs] | daddus 'father' (Cant) |
||||
daddi | dade | BRIGHT-VOCAB | dad 'father' (European Romani) |
|||
daddus | ['dædʊs], ['dadəs], ['dædəs] | dadus | DAWSON-VOCAB | daddus 'father' (Cant) |
||
dai | [daɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
daia | dia | DAWSON-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
father-in-law | Noun | romnis dadeskra | ['rɒmni:z 'dædeskrə] | dad 'father' (European Romani) |
||
sastaro | ['sæstərəʊ] | sastro 'father-in-law' (European Romani) |
||||
stiffa daddus | ['stɪfə 'dædʊs] |
daddus 'father' (Cant) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||||
fear (n) | Noun | tresh | tresh | SAMPSON-BRYANT | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
fear (v) | Verb | trash | trash | WHITER-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
feather | Noun | por | por | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|
porengri | porengri | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
pori | poree | ROBERTS-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
porra | ['pʰɒrə] | por 'feather' (European Romani) |
||||
feathers | Noun | pawyas | pɔ̄yə̄s | WINSTEDT-1949 | por 'feather' (European Romani) |
|
puryas | puryas | WINSTEDT-1949 | por 'feather' (European Romani) |
|||
feeling (n) | hawlaw | hawlaw | SAMPSON-BRYANT | xoji 'anger' (European Romani) |
||
feet | Noun | perra | pera | NORWOOD-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|
perri | peray, peré | WHITER-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
pieri | ['pʰɪəri:], ['pɪəri:], ['pʰi:əri:], [pʰɪəri:] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
piri | ['pʰi:əɹi], ['pʰiəɹi] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
piris | ['pʰi:əɹiz], ['pʰiəɹɪz] | peeriz | DAWSON-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||
pirro | piro | BRIGHT-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
plorts | [plɔ:ts] | |||||
vidi | ['vi:di:] | |||||
fellow | Noun | mush | muš | EASTANGLIAN | murš 'man' (European Romani) |
|
female | Adjective | rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
female cat | Noun | matchka | ['mætʃkə] | mačka 'cat' (European Romani) |
||
female children | Noun | chauri | chaori | BRIGHT-VOCAB | čhajori/-a 'girls' (European Romani) |
|
female dog | Noun | jukkles | [,ʤʊk'ɫɛs] | džukli 'female dog' (European Romani) |
||
jukkli | [,ʤʊk'ɫI] | džukli 'female dog' (European Romani) |
||||
jukli | jukli, joókli | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | džukli 'female dog' (European Romani) |
|||
female genitals | Noun | dai | die | DAWSON-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
fence | Noun | baw | ['bɔ] | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
ber | ber | HAMP-1929 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|||
pallias | paliers | DAWSON-VOCAB | phal 'rail' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
stigga | ['stɪgə] | stiga | DAWSON-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
fever | Noun | bugnel | bugnəl | HAMP-1929 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|
fiddle | Noun | bash | bash | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
bawchamongri | bauchermongre | NORWOOD-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
bosh | [bɒʃ], ['bɒʃ] | bosh | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, SANDERSON | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
boshamengri | bosh a mengry | WHITER-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
boshamungeri | bosh-umunguree | IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
boshedi | ['bɒʃedi:] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||||
boshimangri | boshimangree | ROBERTS-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
boshri | boshree | ROBERTS-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
fiddle-player | Noun | boshengri | boshengri | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
fiddler | Noun | bashingro | bash-ingro | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
boshamengero | boschemengero | BRIGHT-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
boshamongro | bosh a mongro | WHITER-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
field | Noun | charngri | ['ʧa:ŋgri:] | |||
chowvi | [ʧəʊvi:] | čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
||||
dowi | [dəʊwi:] | |||||
poov | [pu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
powf | pofe | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
puv | [pʰʊv], ['pʰʊv] | puv | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
puvva | ['pʰʊvə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
fifteen | Numeral | deshtapansh | deshta pansch | WHITER-VOCAB | deštha(j)pandž 'fifteen' (European Romani) |
|
deshtupanch | ['dɛʃtupʰænʧ] | deštha(j)pandž 'fifteen' (European Romani) |
||||
fifty | Numeral | pancha | ['pʰɑnʧə] | pandž 'five' (European Romani) |
||
panchdo | ['pʰanʧtəʊ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
fight (?) | Noun | kullying kallaben | kuliing (?) kalaben | DAWSON-VOCAB | ||
fight (n) | Noun | kor | [kʰɔ:] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
kora | ['kʰɔ:rə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
korben | ['kɔ:bən] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
kuriben | ['kʰu:rɪben] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
kurriben | ['kʰʊrɪben] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
fight (v) | Verb | ching | ['ʧɪŋg] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
kampen (sic) | campen | SAMPSON-BRYANT | ||||
kor | [kʰɔ:], ['kʰɔ] | koor, kawr, kor | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
kuer | cooa | ROBERTS-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
pagger | ['pʰægə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
pogger | ['pʰɒɡə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
fighting | Verb | korin' | ['kʰɔ:ɹɪn], ['kɔ:rɪn], ['kʰɔɹɪn] | courin | NORWOOD-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
moring | ['mɔ:rɪŋ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
fighting man | Noun | |||||
fill | Verb | tarder | tarder | EASTANGLIAN | pher- 'fill' (European Romani) |
|
filthy | Adjective | hinditti | ['hʰɪndɪti:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
filthy people | Noun | hindittimengra | [hɪn'dɪti:'meŋɡrə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
find | Verb | lasta | ['mʊstə] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||
latch | ['lætʃ] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
latcht | latcht | ROBERTS-VOCAB | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
|||
rod | ['rɒd] | rod- 'search (v)' (European Romani) |
||||
fine | Adjective | bori | bɔ:ri | EASTANGLIAN | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
fine ladies | Noun | kinchni rawnis | kinčni rɔ̄nis | WINSTEDT-1949 | ||
finger | Noun | gushtra | ['gʊʃtra] | angušt 'finger' (European Romani) |
||
vallashti | valashtee | SAMPSON-BRYANT | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
vonnish | ['vɒnɪʃ] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
wangisha | wangisha | ROBERTS-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
wunnishki | wunishkee | IRVINE-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
fingers | Noun | fangasti | fang-gaste | WHITER-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|
vangus | ['væŋɡəs], ['væŋɡʊs] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
vastrus | ['væstrʊs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vawngasti | vaungasté | WHITER-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
vongasta | vongasta | NORWOOD-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
wangesto | wangesto | BRIGHT-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
wangisto | wangisto | BRIGHT-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
wongust | ['wɒŋɡʊst] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
finished | Verb | kaered | ['kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
fire (n) | Noun | og | [ɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||
yag | Yagge, yag | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yal | [yæɫ] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yeg | jeg | BRIGHT-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yog | ['jɒg], [jɒg], ['jɒɡ], [yɒg] | yog, yorg, jog | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | jag 'fire' (European Romani) |
||
fire (v) | Verb | yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
fire oven | Noun | bov | ['bɒv] | bov 'oven' (European Romani) |
||
fire stand | Noun | chitis | ['tʃi:tʰi:z] | |||
fire-arms | Noun | yaggengeri | yag-enguree | IRVINE-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
fires | Noun | yogs | ['jɒgs] | jag 'fire' (European Romani) |
||
firewood | Noun | yogkosh | yogkosh | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
|
firework | yogbuti | yog-buti | EVANS |
buti 'work' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
fish (n) | Noun | matcha | ['maʧa], ['mæʧə] | mačho 'fish' (European Romani) |
||
matchi | ['mæʧi:] | machee, matchee | IRVINE-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mačho 'fish' (European Romani) |
||
matchki | ['mæʧki:] | mačho 'fish' (European Romani) |
||||
matcho | ['mæʧəʊ] | machoe, macho, matcho, matscho | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
||
matchu | matshu | NORWOOD-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
|||
plat | [pɫæt] | |||||
fish (pl) | Noun | matchai | machai | BRIGHT-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
|
fisherman | Noun | matchigera | ['mæʧi:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) mačho 'fish' (European Romani) |
||
matchkamush | ['mæʧkəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
||||
fishing | Verb | matchoing | mačoing | EASTANGLIAN | mačho 'fish' (European Romani) |
|
fist | Noun | vasti | vastee, vaste | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
fit | Adjective | rizzer | rizer | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
five | Numeral | disk | disk | ROBERTS-VOCAB | deš 'ten' (European Romani) |
|
panch | ['pʰæʧ], ['pʰænʧ], ['pʰæŋʧ], ['pæntʃ], [pʰanʧ], [pʰæntʃ] | panch, panč | DAWSON-VOCAB, EVANS | pandž 'five' (European Romani) |
||
pandj | [pʰæŋʤ] | panj | WHITER-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
||
pansh | ['pʰæntʃ], ['pʰænʃ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
pawnch | paunch | BRIGHT-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|||
pendj | peng | SAMPSON-BRYANT | pandž 'five' (European Romani) |
|||
pengi | penge | NORWOOD-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|||
ponch | ['pʰɒnʧ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
punch | ['pʰʊnʧ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
five (incorrect?) | Numeral | shov | shov | DAWSON-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|
five hundred | Numeral | posh miya | [pʰɒʃ 'mi:ə] |
paš 'half' (European Romani) mija 'thousand' (European Romani) |
||
five pound note | Noun | chinnamengri | činamengri | WINSTEDT-1948 | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
five pounds | Noun | panch bar | [pʰɑnʧ bɑ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
||
ponch bar | ['pʰɒnʧbæ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
||||
five shillings (?) | Noun | pandj shelloni | Pang shelloney | MCGOWAN-WINCON |
shilling 'shilling' (English) pandž 'five' (European Romani) |
|
flag | deklu | deckloo | SAMPSON-BRYANT | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
flame | pratchili | pratcheely | SAMPSON-BRYANT | |||
flatter | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
flea | Noun | jub | jub | EVANS | džuv 'louse' (European Romani) |
|
juv | ['ʤʊv] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juvli | [ʤʊvli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juvva | ['ʤʊvə] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
pushum | pushum | NORWOOD-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
putchum | putzhum | BRIGHT-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
fleas | Noun | juvvas | ['ʤʊvəz] | džuv 'louse' (European Romani) |
||
pishamaw | pišamɔ̄ | WINSTEDT-1949 | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
flesh | Noun | mas | mas | BRIGHT-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|
flint | Noun | bar | flint | WHITER-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
flirt | Verb | singorus | singorəs | WINSTEDT-1949 | ||
flock | Noun | bokro | bokro | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
flog | Verb | kur | koor | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
flogging | Verb | kuli | koolee | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
kuliski | kooliskee | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
flour | Noun | porno | pauno, pɔ:no | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|
powno | pono | ROBERTS-VOCAB | parno 'white' (European Romani) |
|||
vara | vāra | WINSTEDT-1949 | varo 'flour ' (European Romani) |
|||
varo | vāro | WINSTEDT-1949 | varo 'flour ' (European Romani) |
|||
varra | ['værə] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
varro | ['værəʊ] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
vorro | ['vɒrəʊ] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
flower | Noun | lulu | ['lu:lu:] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
porno | pɔ:no | EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|||
roodji | reuje | WHITER-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
rowzho | rogeo | SAMPSON-BRYANT | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
rowzo | roseo | SAMPSON-BRYANT | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
rudjes | ['rʊʤəs] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
rusheni | ['rʊʃəni:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
rushli | ['rʊʃli:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
rushna | ['ɹʊʃnə], ['ɹʊʃnəz] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
rushnas | rushnas | DAWSON-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
rushni | ['ɹʊʃni], [rʊʃni:], ['rʊʃni:], ['ɹʊʃniz], ['ɹʊʃnɪ] | rushni | DAWSON-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
||
ruzha | rouzha | ROBERTS-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
urridjus | ['ʊrɪʤʊs] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
flowers | Noun | lullaga | ['lʊləgæ] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
flute | shol | scholl | SAMPSON-BRYANT | |||
fly | watta jam peral | |||||
follow | Verb | palla | paler | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|
food | Noun | gobbin | gobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
habben | ['hæbən] | haben | BRIGHT-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
||
hobben | ['hɒbən] | hoben | DAWSON-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
||
hobbin | ['hɒbɪn] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
mas | mass | SAMPSON-BRYANT | mas 'meat' (European Romani) |
|||
obben | ['ɒbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
obbin | ['ɒbɪn] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
ovven | ['ɒvən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
skran | ['skræn], [skræn], [skɹæn] | skran 'food' (Cant) |
||||
vikkels | ['vɪkʰəlz], ['vɪkʰəɫz] | victuals 'food' (English) |
||||
vittels | ['vɪtʰəɫz], ['vɪtəɫs], ['vɪtɫz], [vɪtɫz] | victuals 'food' (English) |
||||
wikkels | ['wɪkʰəlz] | victuals 'food' (English) |
||||
fool | Noun | dennolu | dennoloo | SAMPSON-BRYANT | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
diddelo | ['dɪdələʊ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
didla | ['dɪdlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dimbero | dimbero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
din | [dɪn] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dindelo | dindelo | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dindla | ['dɪndɫə], ['dɪndlə] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dindlo | dindlo | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dingero | dingero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dingla | ['dɪŋgɫə] | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinglo | dingloe | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinla | ['dɪnlə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinlai | ['dɪnleɪ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dinli | ['dɪnli:] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dinlo | ['dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
div | [dɪv] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
divvi | ['dɪvi:], ['dɪvi] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
divya | ['dɪvɪə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
doylem | ['dɔɪɫəm] |
dinilo 'fool' (European Romani) goylem 'fool' (Yiddish) |
||||
gagga | ['gægə] | gaga 'crazy' (English slang) |
||||
lush | luš | EASTANGLIAN | loš 'joy, pleasure, gladness' (European Romani) |
|||
peedj | pij | EASTANGLIAN | ||||
poodj | puj | EASTANGLIAN | ||||
puza | puza | EASTANGLIAN | phusano 'of straw | incapable, incompetent' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
radji | ['ɹæʤi] | |||||
foolish | Adjective | dimbero | dimbero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
dimbrus | dimbrus | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dindelo | dindelo | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dindla | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dindlo | dindlo | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dingero | dingero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinla | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinlo | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinnalo | dinnalo | WHITER-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
foolish looking | Adjective | dimbres dikking | dimbrəs diking | WINSTEDT-1948 |
dinilo 'fool' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|
fools | Noun | dindlos | dindlos | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
dinverey | dinverḗ | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
divvis | ['dɪvi:z] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
lusha | lušɔ: | EASTANGLIAN | loš 'joy, pleasure, gladness' (European Romani) |
|||
foot | Noun | hirri | hiree | IRVINE-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|
paeri | ['pʰeəri:] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
perri | peri | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
piri | ['pʰi:əɹi], ['pʰiəɹi] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
piro | pero, peero, peroe | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
pirro | ['pʰɪrəʊ] | pindřo 'foot' (European Romani) |
||||
for | Preposition | stor | stor | EASTANGLIAN | štar 'four' (European Romani) |
|
for God's sake | Idiom | mi duvvaleska | mé duvaleska | WHITER-VOCAB | dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|
for me | Pronoun | amandi | [ə'mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
mangi | mangi | BRIGHT-VOCAB | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
|||
forehead | Noun | korromengro | koromeŋgro | WINSTEDT-1949 | koř 'neck' (European Romani) |
|
foreign language | Noun | waffatemjib | ['wæfə'tʰem'ʤɪb] |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) čhib 'tongue | language' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
foreigner | Noun | dur-aver-tem mush | [dəʋ'avətʰɛm mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) dur 'far' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) aver 'other' (European Romani) |
||
duvver-tan mush | ['dʊvə tʰan mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) than 'place' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
ravvatam | ['rævətæm] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
temeskamush | [tʰə'meskʰə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
temeskimush | [tʰə'meskʰə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
waffatamengra | ['wæfətʰəmeŋɡrə] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
wovvatemmush | ['wɒfətʰem'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
foreigners | Noun | wavvertemfowki | ['wævə'tʰem'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
foreman | Noun | drallengo gaero | draleŋgo gēro | WINSTEDT-1948 |
andral 'from (within)/inside' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
forest | Noun | vash | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
vesh | ['veʃ], [vɛʃ] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
forest keeper | Noun | veshengra | ['veʃeŋɡrə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
forester | Noun | yoggamengra | [,jɒgə'mɛŋgɹə] | jag 'fire' (European Romani) |
||
forever | saw jaw | saw jaw | SAMPSON-BRYANT |
dža- 'go' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
||
forget | Verb | bisharo | bish arau | NORWOOD-VOCAB | bistar- 'forget' (European Romani) |
|
bista | ['bɪstə] | bistar- 'forget' (European Romani) |
||||
nasher | našer | EASTANGLIAN | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
forgive | Verb | fawdel | ['fɔ:del] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
fork | Noun | chedda | ['ʧedə] | |||
fongrus | ['fɒŋɡrʊs] | |||||
kassoni | kassoni | BRIGHT-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
|||
possamengri | ['pʰɒsəmengri:] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
possimengrey | ['pʰɒsɪ'menɡreɪ] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
prongla | prongla | NORWOOD-VOCAB | prong 'prong (part of fork)' (English) |
|||
prongli | pronglé | WHITER-VOCAB | prong 'prong (part of fork)' (English) |
|||
pursamengri | pursa mengri | NORWOOD-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
pusramangera | pusramangara | ROBERTS-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
pussimangro | pusimaŋgro | WINSTEDT-1949 | phus 'straw' (European Romani) |
|||
pussimengri | pusimeŋgri | WINSTEDT-1949 | phus 'straw' (European Romani) |
|||
rui | rui | EVANS | řoj 'spoon' (European Romani) |
|||
trushel | ['trʊʃəl] | trüstal 'around' (European Romani) |
||||
trushni | ['trʊʃni:] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
tushel | ['tʰʊʃəɫ] | |||||
fortune | Noun | dosta luvva | dosta luver | DAWSON-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
|
fortune-teller | Noun | dukka | ['dʊkə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
yokki | yoki | EASTANGLIAN | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
fortune-telling | Verb | dorrakin' | ['dɒrəkʰɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
drabbalimos | ['dræbəli:mɒs] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
dukkera | ['dʊkʰərə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
dukkerin' | ['dʊkʰərɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
dukkering | ['dʊkəɹɪn], ['dʊkʰərɪn], ['dʊkərɪŋɡ], ['dʊkʰərɪŋ], ['dʊkəɹɪŋ], ['dʊɹɪkɪn] | dukering | DAWSON-VOCAB | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
dukrapen | ['dʊkɹə'pʰɛn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
durriking | ['dʊrɪkɪŋ], ['dʊrɪkʰɪŋ], ['dʊrɪkʰɪn], ['dʊɹɪkɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
forty | Numeral | shtada | ['ʃtɑ:də] |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
||
shtardo | ['ʃtɑ:dəʊ] |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
||||
storanda | storanda | WHITER-VOCAB |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
|||
fought | Verb | kored | cor'd | EASTANGLIAN | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
found | Verb | lastom | lasthom | SAMPSON-BRYANT | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
|
latcha | ['laʧa] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
latches | ['laʧɛs] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
latchess | ['læʧɛs] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
four | Numeral | doostar | doustar | DAWSON-VOCAB | štar 'four' (European Romani) |
|
shor | ['ʃɔ] | štar 'four' (European Romani) |
||||
shtar | [ʃtɑ:] | štar 'four' (European Romani) |
||||
star | ['sta:], [stɑ:], [stʰa:] | sta | BRIGHT-VOCAB | štar 'four' (European Romani) |
||
stor | ['stɔ:], [stɔ:] | stawr, store, staur, stor | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | štar 'four' (European Romani) |
||
stun | [stʊn] | štar 'four' (European Romani) |
||||
four (sic) | Numeral | pandj | pange | ROBERTS-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|
fourteen | Numeral | deshtastor | deshta store | WHITER-VOCAB | deštha(j)štar 'fourteen' (European Romani) |
|
deshtushtar | ['dɛʃtuʃtɑ:] | deštha(j)štar 'fourteen' (European Romani) |
||||
fowl | Noun | kanni | cannee | WHITER-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
|
kunya | kunya | IRVINE-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
|||
fox | Noun | jukkel | jookil | IRVINE-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
mokkadi jukkel | ['mɒkədi:'ʤʊkɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
vesh jukkel | ['veʃ 'ʤʊkʰəɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
veshen jukkel | ['vɛʃən 'ʤʊkʊɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
veshenjukkel | ['vɛʃən,ʤʊkəɫ], ['veʃən'ʤʊkɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
veshni jukkel | ['veʃni: ʤʊkʰəɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
fox (incorrect?) | Noun | kanningra | [kə'nɪŋgrə] | kan 'ear' (European Romani) |
||
fresh meat | Noun | mas | ['mæs] | mas 'meat' (European Romani) |
||
friend | Noun | pal | [pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
friendly | Adjective | tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
friends | Noun | tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
frighten | Verb | trash | [tɹaʃ], ['træʃ] | trash | DAWSON-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
frightened | Verb | trash | ['træʃ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
trashed | ['træʃd], [træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
trashful | ['træʃfʊɫ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
frog | Noun | dakka | ['dækə] | |||
jamba | jamba, jamber | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB | ža(m)ba 'frog' (European Romani) |
|||
pani totteras | pāni totərəs | EASTANGLIAN |
pani 'water' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
tiktotro | tik-totro | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
totrus | totrəs | WINSTEDT-1949 | kroto 'toad' (European Romani) |
|||
totteras | totərəs | EASTANGLIAN | kroto 'toad' (European Romani) |
|||
frog spawn | Noun | stanista yoks | stanista yoks | EASTANGLIAN | ||
frolic | Verb | paiyas | pias | BRIGHT-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|
from | Preposition | arri | arī | EASTANGLIAN | avri 'out | outside' (European Romani) |
|
avrey | avray | DAWSON-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
avri | ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
frost | Noun | marrazi | maraze | WHITER-VOCAB | mrazo 'frost' (European Romani) |
|
milli | milli | NORWOOD-VOCAB | mezalo /-i 'frosty' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
frying pan | Noun | hotchamengra | ['hɒʧəmeŋɡrə | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
kassamengri | kasameŋgri | WINSTEDT-1949 | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
kobbinongra | kobbin ongra | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
mas kastamengra | mas kastamengra | DAWSON-VOCAB |
mas 'meat' (European Romani) xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
massengri kavvi | maeŋgri 'kavi | EVANS |
(a)kava 'this' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|||
massengro saster | maseŋgro saster | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
saraskra | sāraskra | WINSTEDT-1949 | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
sastermengra | ['sæstəmeŋɡrə | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
sastermengro mas kovva | sastermeŋgro mas kova | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
skimmamengri | skimameŋgri | WINSTEDT-1949 | ||||
tattramengra | ['tʰætrəmeŋɡrə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tattramengrey | ['tʰætrə'meŋɡreɪ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
fuck | Verb | drey | [dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
fucking (swear word) | Expletive | suvvin' | ['sʊvɪn] | |||
full | Adjective | paddo | padoo | IRVINE-VOCAB | pherdo 'full' (European Romani) |
|
pord | ['pʰɔ:d] | pherdo 'full' (European Romani) |
||||
pordo | paudo, pordo | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pherdo 'full' (European Romani) |
|||
powdo | podo | ROBERTS-VOCAB | pherdo 'full' (European Romani) |
|||
full belly | Noun | pawro por | pauro pour | WHITER-VOCAB |
peř 'belly | stomach' (European Romani) pherdo 'full' (European Romani) |
|
full-length dress | Noun | shubba | ['ʃʊbə] | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
||
fun | Noun | paiyas | pias | BRIGHT-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|
gaiters | Noun | skrunyas | skrunyas | EASTANGLIAN | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|
game | Noun | kulla | kula | IRVINE-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|
gamekeeper | Noun | pushka | puška | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
|
veshna | ['vɛʃnə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
yog | [jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yoggamengra | [,jɒgə'mɛŋgɹə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yoggamush | ['jɒgəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
yoggengri | yogeŋgri | WINSTEDT-1949 | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yogmush | ['jɒgmʊʃ] | yogmush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
gap in hedge | Noun | kunsus | kunsəs | WINSTEDT-1949 | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
garden | Noun | barengro | bāreŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
bark | ['ba:k] | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||||
faini-pu | finepou | SAMPSON-BRYANT |
phuv 'ground | earth' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|||
kawshta-engri | kaushta-engri | NORWOOD-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
puvella | puvéla | EASTANGLIAN | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
yabtan | ['jæbtʰæn] |
than 'place' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
gate | Noun | burromengro | buromeŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
jigga | ['ʤɪgə] | jigger 'door | gate' (Cant) |
||||
pannomengro | panomeŋgro | WINSTEDT-1949 | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
stigga | ['stɪɡə], ['stɪgə] | stigga | ROBERTS-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
wudder | ['wʊdə] | vudar 'door' (European Romani) |
||||
gate-keeper | Noun | veshengra | ['veʃeŋɡrə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
gates | Noun | stiggas | ['stɪgəz] | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
gathering | Noun | kongra | ['kʰɒŋɡrə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||
gave | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
generous | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
gentleman | Noun | arai | arai | ROBERTS-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
boro rai | bauro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
herrai | herrai | BRIGHT-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
rai | ['raɪ], [raɪ], [ɹaɪ], ['rai], [ɹaɪz] | ry, rei | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
rawni | ['ɹɔ:ni], ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
ria | reea | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
gentlemen | Noun | rais | ['raɪz] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
gentlewoman | Noun | rawni | rauni | NORWOOD-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
get | Verb | jel | [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
kaer | [kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
lel | ['lel], ['leɫ], [lel] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
get by cajolery | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
getting | Verb | jot | ['ʤɒt] | |||
lelling | leling | EASTANGLIAN | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
ghost | Noun | ballamengra | ['bæləmŋɡrə] | balval 'wind' (European Romani) |
||
bavvelingro | ['bævəlɪŋgrəʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||||
dukko | duko | EASTANGLIAN | duxo 'ghost' (European Romani) |
|||
kastri | ['kæstɹi] | |||||
mulladi | ['mʊɫədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
muller | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
mullerdi | ['mʊlədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
giant (n) | Noun | borwardo | borwardo | SAMPSON-BRYANT | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
gift | Noun | delliben | ['delɪben] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
gin | Noun | tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|
tattipani | tatte pane | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
girl | Noun | assoini | assoinee | SAMPSON-BRYANT | ||
assonya | assogne | SAMPSON-BRYANT | ||||
bitti rakli | ['bɪtʰi:'rækli:] |
bitti 'little' (Cant) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
chai | chi, čai | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
chai | [ʧaɪ], ['ʧaɪ] | chi | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
||
chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chavvi | ['ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chi | ['tʃi:] | čhaj 'girl' (European Romani) |
||||
galwey | galway | ROBERTS-VOCAB | ||||
juklo | ['ʤʊkləʊ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
juvel | jouvel | DAWSON-VOCAB | džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
monnishna | ['mɒnɪʃnə] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
monnishni | ['mɒnɪʃni] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
rakli | ['rækli:], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪ], ['ɹakɫi], ['ɹækɫə] | rakli | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
rakya | ['rækjə], ['rækʰjə], ['ɹækjə], ['ɹækjəz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
rokli | roklee | IRVINE-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
rukki | Ruckey | MCGOWAN-WINCON | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
girl's | Noun | rakli's | ['ɹakɫɪz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
girls | Noun | chais | chais | TAYLOR-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|
chias | ['ʧi:əz] | čhaj 'girl' (European Romani) |
||||
ratlis | ratlis | WINSTEDT-1949 | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
Giro | Noun | jig | [ʤɪg] | |||
give | Verb | deh | deh | BRIGHT-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|
del | ['deɫ], ['del], [dɛɫ], [del], [dɛ] | del | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
dey | deh | BRIGHT-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|||
jel | ['ʤel] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
kur | [kʰɜ:] |
ker- 'make | do' (European Romani) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
lel | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
give me | Verb | dias man | deas man | SAMPSON-BRYANT |
man '1SG OBL pron' (European Romani) dijas 'see (2SG past)' (European Romani) |
|
given | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
glass | Noun | dikking-glass | ['dɪkɪŋɡ-ɡlæs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
dikkingkorro | ['dɪkɪŋɡ'kɒrəʊ] |
dikh- 'see' (European Romani) khoro 'jug' (European Romani) |
||||
dud | dud | NORWOOD-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|||
ebs | [ebz] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
ev | ['ev], [ɛv] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
evya | ['evjə], ['ɛvjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
gleev | [gɫi:v] | |||||
gleyta | ['gleɪtə] | glayzer 'glass window' (Cant) |
||||
korro | ['kɒrəʊ] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
korru | ['kɒru:] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
vassel | ['væsəɫ] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
glasses | Noun | glimmas | ['gɫɪməz], ['glɪməz] | |||
vatermengris | ['va:tʰəmeŋgrəz] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
yokking | ['jɒkʰɪŋ] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
yokkingras | ['jɒkʰɪŋɡrəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
gloves | Noun | fillishaw | filišɔ̄ | WINSTEDT-1948 | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|
follishes | folišes | EASTANGLIAN | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|||
follishis | folišis | WINSTEDT-1948 | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|||
go | Verb | draw | ['drɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||
ja | [ʤa:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jah | ['ʤa:] | ia, jah | IRVINE-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
||
jal | [ʤæɫ], ['dʒæl], [ʤaɫ], [ʤal], ['ʤæl], ['ʤæɫ] | jal | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN, EVANS | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
jan | jan | WHITER-VOCAB | džan(a) 'go (3PL)' (European Romani) |
|||
jas | [ʤæs], ['ʤæs], ['jæs] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
jassa | ['ʤæsə] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
jav | ['ʤæv] | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
||||
jaw | ['jɔ:], ['ʤɔ:], [ʤɔ:] | jaw, ga, jɔ: | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | dža- 'go' (European Romani) |
||
jel | [ʤɛɫ], ['ʤel], [ʤel], ['ʤæl], ['ʤəɫ] | jel | DAWSON-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
jella | ['ʤelə] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jello | ['ʤeləʊ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jov | ['ʤɒv] | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
||||
jovva | jove | BRIGHT-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
nash | [næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||||
prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
shad | [ʧæd], [ʃæd], [sʰæd] | |||||
vel | ['veɫ] | vel 'come' (European Romani) |
||||
go and build | Verb | jawti | jawte | WHITER-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
go away | Verb | nash avri | ['næʃ 'ævri:] |
avri 'out | outside' (European Romani) naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
go back | Verb | av popli | ['æv'pʰɒpli:] |
av- 'come' (European Romani) palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||
jah popli | ['ʤa:'pʰɒpli:] |
dža- 'go' (European Romani) palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
go out | Verb | avral | ['ævræɫ] | avral 'from outside' (European Romani) |
||
avri | ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
go outside | Verb | jas avri | ['jæs 'ævri:] |
avri 'out | outside' (European Romani) džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||
jaw | ['ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
go to sleep | Verb | jolla suv | jolla soov | NORWOOD-VOCAB |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) sov- 'sleep' (European Romani) |
|
go with | Verb | jassa | jas a | NORWOOD-VOCAB | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
|
goat | Noun | bokro | bokroo, bokro | IRVINE-VOCAB, HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
tudbukla | ['tʰʊdbʊklə] |
bakro 'sheep' (European Romani) thud 'milk' (European Romani) |
||||
goat (fem) | Noun | busni | ['bʊzni:] | buzni 'goat (f)' (European Romani) |
||
goat (masc) | Noun | busno | ['bʊznəʊ] | buzno 'goat' (European Romani) |
||
god | Noun | daivla | dievla | BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|
davvilla | davila | SAMPSON-BRYANT | devel 'God' (European Romani) |
|||
devel | [də'vel] | devel 'God' (European Romani) |
||||
devial | deviel | BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
devla | ['dɛvɫə] | devel 'God' (European Romani) |
||||
devvel | devel | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
devvelessa | ['devəɫesə] | dev(e)lesa 'God (INSTR.) ' (European Romani) |
||||
dibbel | ['ɡɪbəl], ['dɪbəl] | dives 'day' (European Romani) |
||||
dovvel | dovəl | EASTANGLIAN | devel 'God' (European Romani) |
|||
duvadi | ['du:væ:di] | devel 'God' (European Romani) |
||||
duval | [də'væɫ], [du'væɫ] | devel 'God' (European Romani) |
||||
duvel | ['dʊvəɫ], [du'vɛɫ] | douvel | DAWSON-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
||
duvla | ['dʊvlə] | devel 'God' (European Romani) |
||||
duvlas | duvlas | NORWOOD-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
duvvel | ['dʊvɫ], ['dʊvəl], ['dʊvəɫ] | duvvel, duvəl | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | devel 'God' (European Romani) |
||
duvvol | duvol | WHITER-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
ma duvvalo | ma-duvalo | NORWOOD-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
miduvvel | miduvel | DAWSON-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
modavval | modaval | SAMPSON-BRYANT |
devel 'God' (European Romani) miro 'my' (European Romani) |
|||
God be with you | Idiom | atch devvel | ach duvel | DAWSON-VOCAB |
ačh- 'stay' (European Romani) devel 'God' (European Romani) |
|
God's | Noun | devel's | ['dəvelz] | devel 'God' (European Romani) |
||
Godfather | Noun | |||||
Godmother | Noun | |||||
goes | Verb | atches | ['æʧɪz] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
jalla | ja'lla, jalla | WHITER-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
jals | ['ʤælz], [ʤæɫz] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jels | ['ʤels] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
going | Verb | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
ja | ja | WHITER-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|||
jassin' | ['ʤæsɪn] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
jawra | ['ʤɔ:rə] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jawrin' | ['ʤɔ:rɪn], ['ʤɔ:ɹɪn] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jellin' | ['ʤelɪn], ['ʤɛɫɪn], ['ʤɛɫɪŋ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
kurin' | ['kʰɜ:rɪŋ], ['kʰʊrɪn] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
gold | Noun | sonakai | ['sɒnəkaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
sonnakai | ['sɒnəkʰaɪ], ['sɒnə'kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
sonnaki | ['sɒnəkɪ:] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
sonnokai | sonokai | BRIGHT-VOCAB | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
sonnokoi | Sonnocoy | MCGOWAN-WINCON | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
suhaki | suhakie | SAMPSON-BRYANT | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
sunakai | sune-akye | NORWOOD-VOCAB | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
sunnakai | ['sʊnə,kʰaɪ], ['sʊnəkʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
sunnather | ['sʊnəθə] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
sunnikai | ['sʊni:'kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
tom | [tʰɒm] | |||||
vongus | ['vɒŋgʊs] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
zollakai | ['zɒɫəkaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
gold and silver | vallovas | valovas | EVANS | |||
goldfinch | Noun | sonna cherkla | ['sɒnə 'ʧɜ:kɫə] |
čirikli 'bird' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
sunnakiski chiriklo | sunekīski chiriklo | NORWOOD-VOCAB |
čirikli 'bird' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
golly | Exclamation | dordi | ['dɔ:di:] | |||
gone | Verb | jalled | [ʤæɫd] | dža- 'go' (European Romani) |
||
jawed | ['ʤɔ:d] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
jolled | ['ʤɒld] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
gonnorhoea | Noun | otchi divvium | otchi divium | DAWSON-VOCAB |
divjo 'wild' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
good | Adjective | bari | baari, bari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
burri | buri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
chusti | čusti | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
chusto | čusto | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
koshko | coshko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kosko | ['kʰɒskəʊ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
kosliko | kosliko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kushga | cushgar | TAYLOR-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kushka | kooshka | IRVINE-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kushki | kooshke | WHITER-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
kushti | ['kʰʊʃti:], ['kʰʊʃtʰi], ['kʰuʃtʰi], ['kʰʊʃti], ['kʊʃti], ['kʰʊʃtɪ], ['kʊʃti:] | kushti, kušti | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
kushto | cushto, kušto | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
latcha | ['læʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
latches | [laʧ'es], [la'ʧɛs] | lačhes 'good (obl)' (European Romani) |
||||
latchi | ['læʧi:] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
latcho | ['laʧəʊ], [la'ʧəʊ], ['læʧəʊ] | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
mishto | ['mɪʃtʰəʊ], ['mɪʃtə] | mišto 'good | well' (European Romani) |
||||
good day | Noun | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
latchi divvus | ['læʧi:'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
good looking | Adjective | kushti dikkin' | ['kʰʊʃti 'dɪkɪn], ['kʰʊʃti: dɪkɪn], ['kʊʃti:'dɪkʰɪn] |
kuč 'expensive' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
rinkna | ['rɪŋknə] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
good luck | Noun | kushti bok | ['kʰʊʃti: 'bɒk], ['kʰʊʃti bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||
kushti buk | ['kʰʊʃti bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
good morning | Noun | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
goodbye | Exclamation | devvel | ['devəɫ] | devel 'God' (European Romani) |
||
goole | Noun | sonnakai gav | sonakai gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
|
goose | Noun | papna | ['pʰæpnə] | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||
pappen | papen | MCGOWAN-WINCON | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
pappin | ['pʰæpʰɪn] | pappin | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||
pappinengri | papineŋgri | WINSTEDT-1949 | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
gooseberries | Noun | |||||
gooseberry | buzzaw | bûzor | SANDERSON | |||
gorilla | Noun | bumsara | ['bʊmsa:rə] | |||
gosh | Exclamation | dordi | ['dɔ:di:] | |||
got | Verb | adjel | [ə'ʤel] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
gown | Noun | shubba | shubber, shubar | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|
shubbus | shubbus | ROBERTS-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|||
grand | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
grandchild | Noun | puro chaw | pourouchau | ROBERTS-VOCAB |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
grandfather | Noun | daddeskradad | ['dædeskrədæd] | dad 'father' (European Romani) |
||
dai | [daɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
pappus | pappus | SAMPSON-BRYANT | papo | papus 'grandfather' (European Romani) |
|||
paupus | paupus | SAMPSON-BRYANT | papo | papus 'grandfather' (European Romani) |
|||
phurodad | [pʰuɹu'dad] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
pura dad | puradad | ROBERTS-VOCAB |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
puri dai | [pʰuɹɪ'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
puro dai | ['pʰuɹu daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purra dad | ['pʰʊrə'dæd] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) dad 'father' (English) |
||||
purradad | ['pʰʊrədæd] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purri dad | ['pʰʊri:'dad] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purro dad | pûro-dad | SANDERSON | ||||
grandmother | Noun | daieskra dai | ['deɪeskrə 'deɪ], ['deɪeskrədeɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||
mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
pawra dai | ['pʰɔ:rə 'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
puri mai | [pʰuɹɪ'maɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purno dai | purno di | NORWOOD-VOCAB |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
puro mai | ['pʰuɹu maɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purri dai | ['pʰʊri:'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
grape | bawlo parramatti | baulo paramattee | SAMPSON-BRYANT | |||
piomingro | peomingro | SAMPSON-BRYANT | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
grapes | Noun | mulleskras | ['mʊleskrəz] | mol 'wine' (European Romani) |
||
grass | Noun | char | ['ʧa:], [ʧɑ:], [ʧa:] | čar 'grass' (European Romani) |
||
chor | [ʧɔ:] | chor, chawr, chaw | BRIGHT-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čar 'grass' (European Romani) |
||
kas | ['kʰæs] | kas | IRVINE-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
||
poov | [pu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
puv | [pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
grasshopper | Noun | chorokkamengro | čor-okameŋgro | WINSTEDT-1948 |
čar 'grass' (European Romani) vraker- 'speak' (European Romani) |
|
grassy | Adjective | chorkeni | čorkeni | EASTANGLIAN | čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|
grave | Noun | bawro chumbo | bauro chumbo | SAMPSON-BRYANT | ||
mullev | ['mʊlev] |
xev 'hole' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||||
graze | Verb | puv | [pʰʊv] | puv | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
grazing | Verb | puvving | ['pʰʊvɪŋ] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
great | Adjective | baro | baro | BRIGHT-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
barra | bara | IRVINE-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
bootsi | bootsee | SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
|||
bori | bori | TAYLOR-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
boro | bauro, bɔ:ro | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
burri | buri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
great cold | Noun | barrajil | barajil | BRIGHT-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) šil 'cold' (European Romani) |
|
great man | Noun | boro rai | bauro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
greedy | Adjective | bokra | ['bɒkrə] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
greedy man | Noun | jungalo mush | ['ʤʊŋgəɫəʊ mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) džungalo 'ugly' (European Romani) |
||
green | Adjective | bivli | bīvli | EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
chatto | chatto | SAMPSON-BRYANT | ||||
shok | šok | EASTANGLIAN | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
zellano | ['zelənəʊ] | zeleno|zelano 'green' (European Romani) |
||||
zennelo | ['zɛnɛɫəʊ], ['zenələʊ] | zeleno|zelano 'green' (European Romani) |
||||
green (of wood) | Adjective | bivvan | bívan, bivan | WINSTEDT-1948, EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
green wood | Noun | |||||
greens | Noun | muttis | mutees | IRVINE-VOCAB | ||
grey | Adjective | pawno | ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||
gridiron | Noun | pekkamengro | pekemengro | WHITER-VOCAB | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
|
groat | Noun | gorrisha | Gorisha | MCGOWAN-WINCON | grošo 'penny' (European Romani) |
|
grosha | grosher | NORWOOD-VOCAB | grošo 'penny' (European Romani) |
|||
ground | Noun | pul | ['pʰʊl] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
pur | poor | IRVINE-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
puv | ['pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
guard | Verb | rik | ['rɪk] | arakh- 'guard' (European Romani) |
||
vater | ['va:tə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
guinea | Noun | kolta | colta | NORWOOD-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
kutta | cutta | ROBERTS-VOCAB | ||||
gun | Noun | jog | ['jɒɡ] | jag 'fire' (European Romani) |
||
krakka | ['kɹækə] | |||||
pannomengri | panomeŋgri | EVANS | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
pushka | ['pʰʊʃkə] | puška | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
||
pussika | pusika | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
|||
squirter | ['skwɜ:tə] | squirt 'squirt' (English) |
||||
yog | [jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yogga | ['jɒgə], ['jɒga], [jɒgə] | yoger | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
||
yoggamengri | ['jɒgəmeŋgri:] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yogger | ['jɒgə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yoggi | ['yɒgi:] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yoggimengri | yogimeŋgrī | WINSTEDT-1949 | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yoggingri | yog ingre | NORWOOD-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yoggramangi | yoggramangee | ROBERTS-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yokka | ['jɒkʰə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
yukka | yuker | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
guts | Noun | rennius | reniə̄s | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|
veniaw | veniɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
wendriaw | wendriɔ̄ | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
Gypsies | Noun | chavvi | ['tʃævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
rom | ['rɒm], [rɒm] | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
||||
Romanes | ['rɒmənes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
romnis | ['rɒmni:z] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Rumdichil | hvsjhgvjf | Roomdichil | IRVINE-VOCAB |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
Rumnichels | ['rʊmni:'ʧelz] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Rumnis | ['ɹʊmniz] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Gypsy | Noun | kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||
omani | oamani | DAWSON-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
rom | rom | DAWSON-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
Romanachil | romana chil | SAMPSON-BRYANT |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
Romanes | romanes | DAWSON-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
|||
Romani | ['rəʊməni:] | Romani, Romane, romané | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
Romanichal | ['rəʊməni: 'ʧæl], ['rəʊməni: 'tʃæl], ['ɹɒmənɪʧaɫ], ['rəʊməni:'ʧæl] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Romanichel | romăni chel, Romaničel | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
Rommino | romino | ROBERTS-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
Rummani | rumani | DAWSON-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
Rumni | ['ɹʊmni] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Rumnichal | ['ɹʊmniʧæɫ] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
rumnichel | ['rʊmni:'ʧel] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Gypsy boy | Noun | chavvi | [ʧævi:], ['ʧævi], ['ʧævə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
Gypsy child | Noun | javvi | ['ʤævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
jor | ['ʤɔ:] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
Romanichal tikna | ['ɹɒmənɪʧaɫ 'tʰɪknə] |
tikno 'small' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Gypsy girl | Noun | juvli | ['ʤʊvli:] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||
rakli | [rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
Gypsy language | Noun | Romanes | ['rəʊmənes], ['ɹəʊmənɛz], ['rɒmənes], ['rəʊməni:], ['ʍævə], ['rəʊmə'nes] | romanes | WHITER-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
Gypsy man | Noun | Romani rai | ['rəʊməni: 'raɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
Romanichal mush | ['ɹɒmənɪʧaɫ mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Gypsy of uncertain lineage | Noun | diddikai | didikei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|
Gypsy people | Noun | Romani fowki | Romani foaki | DAWSON-VOCAB |
folk 'people' (English) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
Gypsy road sign | Noun | patrin | patrin | DAWSON-VOCAB | patrin 'leaf' (European Romani) |
|
Gypsy stew | jowi grey | ['ʤəʊwi: 'greɪ] |
andre 'in' (European Romani) dža- 'go' (European Romani) |
|||
Gypsy who is a different type to the speaker | Noun | diddikai | ['dɪdikaɪ] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
Gypsy woman | Noun | juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||
monnishni | monišni | WINSTEDT-1949 | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
Romanichal rakli | ['ɹɒmənɪʧaɫ 'ɹakɫI] |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
had | Verb | lelled | [lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
hail (n) | yiv | yive | SAMPSON-BRYANT | jiv 'snow' (European Romani) |
||
hair | Noun | bael | bāl | SANDERSON | bal 'hair' (European Romani) |
|
bal | [bæɫ], ['bæɫ], ['bæl], [bæl], [baɫ] | Ball, bal | MCGOWAN-WINCON, DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
||
balla | balla | ROBERTS-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | bala 'hair (PL)' (European Romani) |
|||
ballo | ballow | SAMPSON-BRYANT | bal 'hair' (European Romani) |
|||
bel | bel | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB, HAMP-1929 | bal 'hair' (European Romani) |
|||
faz | [fæz] | |||||
shurra | ['ʃʊrə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
shurri | ['ʃʊɹi] | šero 'head' (European Romani) |
||||
umbul | ['ʊmbʊl], ['ʊmbəɫ] | |||||
ummul | ['ʊmməɫ] | |||||
val | ['væl], [væɫ], [vaɫ] | val | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
||
hair's | Noun | bal's | bal's | EASTANGLIAN | bal 'hair' (European Romani) |
|
hairdresser | Noun | ballengra | balengra | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
|
hairy | Adjective | balleni | baleni | WINSTEDT-1948 | balano | balalo 'hairy' (European Romani) |
|
half | Noun | pash | ['pʰæʃ] | pash | ROBERTS-VOCAB | paš 'half' (European Romani) |
posh | [pʰɒʃ], ['pʰɒʃ] | posh, cawjé | WHITER-VOCAB | paš 'half' (European Romani) |
||
half a guinea | Noun | pansh kolta | pansh colta | NORWOOD-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|
half a shilling | Noun | posh-ora | ['pʰɒʃɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
half blood Gypsy | Noun | diddikai | ['dɪdikaɪ] | didikei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
minks | ['mɪŋks] | |||||
poshrats | ['pʰɒʃrætz] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
half bred | Adjective | poshrat | ['pʰɒʃræt] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
half crown | Noun | pansh korna | pansh courna | NORWOOD-VOCAB |
pandž 'five' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|
ponch kronna | ['pʰɒnʧkɹɒ,næ] |
paš 'half' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
||||
ponch krowna | [pʰɒnʧ 'kɹɒnə] |
paš 'half' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) crown 'crown' (English) |
||||
half past two | Numeral | posh-dui | poš-dūi | EASTANGLIAN |
duj 'two' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
half penny | Noun | pawsh-ora | paushora | NORWOOD-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
posh-aera | [,pʰɒ'ʃeəɹə] | poshaira | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
posh-eraw | poshoror | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
posh-eru | posherou | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
posh-ora | ['pʰɒʃɔ:ɹə], ['pʰɒʃ'ɔ:rə], [pʰɒʃ 'ɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
push-aera | Pushera | MCGOWAN-WINCON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
halter | Verb | sherro konkeli | šero konkeli | WINSTEDT-1949 | ||
sherro shenkeni | šero šenkeni | WINSTEDT-1949 | ||||
ham | Noun | bawla | bawler | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
bawlo | bawloe | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
bawlomas | bawlomas | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
ham bones | Noun | kokollus | [kə'kʰɒləs] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
hammer | Noun | towba | tōber | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|
towbar | tōbar | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|||
towva | tōver | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|||
hand | Noun | duk | ['dʊk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
vas | [væs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vash | vaš | WINSTEDT-1949 | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
vast | [væst], ['væst], [vast] | vast | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vasti | vaste, vasti | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
was | [wæs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
wast | wast | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
hand reading | Verb | dukkering | ['dʊkʰərɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
hand(s) | Noun | vast | [vast] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
handbag | Noun | budjni | ['bʊʤni] | |||
gunna | ['gʊnə] | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||||
skipsi | ['skɪpsi] | |||||
handcuffs | Noun | vastamengras | ['væstə'meŋgrəz] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
handkerchief | Noun | dikla | ['dɪkləz] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
diklo | ['dɪkləʊ] | diklo | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
mendik | ['mendɪk] |
dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) men 'neck' (European Romani) |
||||
pangushi | panguši | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
pannuigasha | panuigasha | ROBERTS-VOCAB | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
poshmukkus | poshmookus | IRVINE-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
poshnekka | pošnekə | EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
poshnikka | pošnikə | EVANS | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
poshnikkis | poshnikes | TAYLOR-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
poshnikkus | posh-nikous, pošnikəs | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
pusherons | Pusherrons | MCGOWAN-WINCON | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
hands | Noun | fams | [fæmz], [fæm] | fams | fambles 'hands' (Cant) |
||
vas | [væs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vastas | ['væstəz] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vasti | vastay | WHITER-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
vasts | ['væsds], ['væsts], [vasts] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vastus | ['væsdʊs], ['væstʊs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
vesta | ['vestə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
was | [wæs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
wast | wast | BRIGHT-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
wasta | ['wæstə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
westa | ['westə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
handsome | Adjective | rinkana | rincana | ROBERTS-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|
rinkini | ['rɪŋkəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
hang | Verb | nashado | nashudoo | IRVINE-VOCAB | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
happy | Adjective | sala | ['sɑ:ɫə], ['sa:la] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||
sav | [sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
hare | Noun | kannengra | ['kʰæneŋgrə], ['kanɛŋgɹə], ['kʰæneŋɡrə] | kanengra | DAWSON-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
kannengro | ['kænenɡrəʊ] | kanengroe | DAWSON-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
||
kanningo | caningo | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
kanningra | [kə'nɪŋgrə], ['kʰənɪŋɡrə], ['kʰænɪŋgɹə] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
kanningra | [kʰə'nɪŋgrə], ['kʰænɪŋgrə], ['kʰænɪŋgɹəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
kannivoro | kanivoro | BRIGHT-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
konengro | conengro | WHITER-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
shursho | shurshoo | IRVINE-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
shushi | shōshe | NORWOOD-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
harm | Verb | vaffardas | vafardes | TAYLOR-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
harness | Noun | grai izers | ['graɪ'i:zəz] |
graj 'horse' (European Romani) idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
||
grai's salliveri |
graj 'horse' (European Romani) sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||||
vallovangla | valovangler | DAWSON-VOCAB | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
harp | Noun | manchuro | manchouro | SAMPSON-BRYANT | ||
harvest | Noun | givvengro | givengro | SAMPSON-BRYANT | giv 'wheat' (European Romani) |
|
harvest time | givvesto chiros | givesto-cheeros | SANDERSON |
čiros 'time' (European Romani) giv 'wheat' (European Romani) |
||
haste | Noun | hekko | hecco | ROBERTS-VOCAB | ||
hat | Noun | kaerdi | ['kʰeədi] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||
kaydi | ['keɪdi:] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
mushistaddi | mushi-staddee | ROBERTS-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
staddi | stadee, stadi, stady | IRVINE-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
staddia | stadyeh | TAYLOR-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
staerda | ['steədə] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
stardi | ['sta:di:], ['stæ:di] | stardi, stādi | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||
studdi | studdy | MCGOWAN-WINCON | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
hat-makers (Stockport) | Noun | stadimengris | stādimeŋgris | WINSTEDT-1949 | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|
hatchet | Noun | chinnamangri | chinnamangree | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
hated | Verb | nashered | našer'd | EASTANGLIAN | nasul 'bad' (European Romani) |
|
hatred | Noun | hokleben | hocleben | SAMPSON-BRYANT |
xoli(n) 'anger' (European Romani) -ipen/-iben 'nominalisation suffix' (European Romani) |
|
na-kommorto | na-com-orto | NORWOOD-VOCAB |
kam- 'love | want' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
|||
haunted | Adjective | mullerdi | ['mʊlədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
haunted house | Noun | mulleno porras | muleno porəs | EASTANGLIAN |
podo 'floor' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
have a care! | Exclamation | kavvudo | kavudo | IRVINE-VOCAB | ||
have sex (with) | Verb | kur | [kʰʊr] | |||
have sexual intercourse | Verb | sov | sov | DAWSON-VOCAB | ||
suv | [sʊv], ['sʊv] | suv | DAWSON-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
||
have you seen | Verb | diktanni | diktane, diktani | BRIGHT-VOCAB | dikhtan 'you saw' (European Romani) |
|
having fun | Verb | paiassin' | ['paɪæsɪn] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||
hawking | Verb | kaering | kairing | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
mongipen | ['mɒŋɪ,pʰɛn], ['mɒŋgɪ,pʰɛn] | mangipen 'request' (European Romani) |
||||
hay | Noun | kas | ['kʰæs], ['kæs] | cass, kas, khas | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
kaz | [kʰæz], [kʰaz] | khas 'hay' (European Romani) |
||||
kussi | Cussey | MCGOWAN-WINCON | khas 'hay' (European Romani) |
|||
pus | ['pʰʊs] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
hay field | Noun | chokni puv | čokni puv | EASTANGLIAN |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|
haystack | Noun | kassengri | kaseŋgri | EASTANGLIAN | khas 'hay' (European Romani) |
|
he | Pronoun | leski | ['leski:] | leske '3SG OBL-DAT' (European Romani) |
||
lesti | ['lesti:], ['lɛsti] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
shan | shan | SAMPSON-BRYANT | ||||
tutti | ['tʰʊtʰi:] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
yo | ['jɒ] | jov 'he' (European Romani) |
||||
yor | ['jɔ] | jov 'he' (European Romani) |
||||
yov | ['jɒv] | jov, yov | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | jov 'he' (European Romani) |
||
he eats | Verb | hawla | oila | BRIGHT-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|
he is | Verb | lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
lesti's | ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
he is dying | Verb | mella | mella | FOX-DERBY | merel(a) 'die 3SG' (European Romani) |
|
he knows | Verb | jinnel | [ʤə'nel], ['ʤɪnəl] | džinel 'know (3SG)' (European Romani) |
||
he looks | Verb | dekella | dekella | WHITER-VOCAB | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|
he runs | Verb | prastella | prastella | WHITER-VOCAB | prastel(a) 'run 3SG' (European Romani) |
|
he's | Verb | lesti's | ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
head | Noun | cherro | chero | BRIGHT-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
serro | Serowe | MCGOWAN-WINCON | šero 'head' (European Romani) |
|||
sharro | sharo | WHITER-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
sharrus | sharrous | SAMPSON-BRYANT | šero 'head' (European Romani) |
|||
sherra | [ʃerə], ['ʃerə], ['ʃɛɹə] | shera, sherra | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
||
sherro | shero, sherrou | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
shira | ['ʃɪərə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
shirro | shiroo | IRVINE-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
shurra | ['ʃʊrə], ['ʃʊɹə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
shurro | shurro | TAYLOR-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
headache | Noun | dook shaera | [du:k 'ʃeəɹə] |
šero 'head' (European Romani) dukh 'pain' (European Romani) |
||
heads | Noun | sherraw | cheroi | BRIGHT-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
headstone | Noun | sherrabar | ['ʃerəba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
health | Noun | mestipen | ['mestɪ'pʰen] | |||
sasto | ['sæstəʊ] | sasto 'healthy' (European Romani) |
||||
sastov | ['sæstɒv] | sasto 'healthy' (European Romani) |
||||
healthy | Adjective | kushti | ['kʰʊʃti] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
mishdoshium | mishdoshium | NORWOOD-VOCAB |
mišto 'good | well' (European Romani) som 'I am' (European Romani) |
|||
hear | Verb | shoon | shoon | ROBERTS-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
|
shum | ['ʃʊm] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
shun | [ʃʊn], ['ʃʊn] | shun | WHITER-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
||
shunta | ['ʃʊntə] |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
||||
shurn | shirn | SAMPSON-BRYANT | šun- 'hear' (European Romani) |
|||
heard | Verb | shooned | ['ʃu:nd] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
shunned | ['ʃʊnd] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
hearing | Noun | shunnalo | shunaloe | SAMPSON-BRYANT | šun- 'hear' (European Romani) |
|
hears | Verb | shunella | šunéla | EASTANGLIAN | šunel(a) 'hear 3SG' (European Romani) |
|
heart | Noun | esi | esī | EASTANGLIAN | (v)(o)zi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|
ezi | ezī | EASTANGLIAN | (v)(o)zi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|||
ji | ['ʤi:], [ʤI:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||||
si | sie, see | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|||
zi | ['zi:] | zī | EASTANGLIAN | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
||
heart-shaped charm | Noun | |||||
heat (n) | Noun | tassa | taser | WINSTEDT-1949 |
tato 'warm | hot' (European Romani) tassav- 'warm up' (European Romani) |
|
tatta | ['tʰætʰə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tattapen | ['tʰætʰəpʰen] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tattu | tattoo | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
heat (v) | Verb | hotchubin | hochubin | IRVINE-VOCAB | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
heaven | Noun | chaerus | charus | SANDERSON | čeri 'sky' (European Romani) |
|
cherribim | ['ʧerɪbɪm] |
čeri 'sky' (European Romani) cherubim 'Plural of cherub- theological supernatural entity (angel)' (English) |
||||
cherro | ['tʃerəʊ] | čeri 'sky' (European Romani) |
||||
preyatem | ['preɪətʰem] |
upre 'up | on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
ravvoos | ravoos | SAMPSON-BRYANT | ||||
ravvu | ravoo | SAMPSON-BRYANT | ||||
skosh kattan | skosh katan | NORWOOD-VOCAB | ||||
heavy | Adjective | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
piro | ['pʰaɪrəʊ] | pharo 'heavy' (European Romani) |
||||
poro | pauro | NORWOOD-VOCAB | pharo 'heavy' (European Romani) |
|||
hedge | Noun | bar | bar | HAMP-1929 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
baw | ['bɔ:], ['bɔ] | boor | SANDERSON | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
bor | [bɔ:], ['bɔ:] | bâr, bawr, bau | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
rukka | ['rʊkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
hedge clippers | Noun | bor chinna | bawr chiner | DAWSON-VOCAB |
bar 'hedge | garden' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|
hedge-stake | Noun | borengro | bōreŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
boromengro | bōromeŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|||
klutcheni | klučeni | WINSTEDT-1949 | ||||
hedgehog | Noun | bari bor bawla | baari bawr bawla | DAWSON-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) bar 'hedge | garden' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bori bor bawla | bawri bawr bawler | DAWSON-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) bar 'hedge | garden' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
gotchi witchi | ['gɒtʃi:'wɪtʃi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
hotcha | ['hɒʧə] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
hotchawitcha | hotchawitcha | ROBERTS-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
hotchi | ['hɒʧi], [h'ɒʧi], ['hɒʧI:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
hotchi witchi | ['hɒtʃi:'wɪtʃi:] | hochiwichi, hotchiwitchy | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
hotchiwitchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
kotcha wudjus | cotcha woodjus | NORWOOD-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
nigli | ['nɪgɫi] | niglo 'hedgehog' (European Romani) |
||||
niglo | ['nɪgɫəʊ], ['nɪgləʊ] | niglo 'hedgehog' (European Romani) |
||||
otch | ['ɒʧ] | xačardo 'burnt' (European Romani) |
||||
otchi | ['ɒʧi], ['ɒʧi:], ['ɒʧɪ] | ochi | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
otchi witchi | ['ɒʧi: 'wɪʧi:], ['ɒʧi:wɪʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
otchi-pog | ['ɒʧi pʰɒg] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
otchipig | ['ɒʧi:'pʰɪg] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
otchipigs | ['ɒʧi:'pʰɪgz] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
otchri | ['ɒʧɹi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
porki | ['pʰɔ:kʰi:] | |||||
stakkelengro | stakəleŋgro | WINSTEDT-1949 | štaxelengro 'hedgehog' (European Romani) |
|||
stakkerengro | stakereŋgro | WINSTEDT-1949 | štaxelengro 'hedgehog' (European Romani) |
|||
utchi | ['ʊʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
hell | Noun | bengratem | ['beŋɡrətʰem] |
beng 'devil' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
vassa kattan | vassa katan | NORWOOD-VOCAB |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) khatende 'somewhere' (European Romani) |
|||
hello | Interjection | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
hen | Noun | akanni | Ackhanney | MCGOWAN-WINCON | khajni 'hen' (European Romani) |
|
kani | ['kʰɑnɪ], ['kʰɑni] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
kappeet | cappeet | SAMPSON-BRYANT | ||||
hens | Noun | kannis | ['kænis], ['kænɪs] | khajni 'hen' (European Romani) |
||
her | Pronoun | la | la | WHITER-VOCAB | la '3SG F pronoun' (European Romani) |
|
lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
linga | ['lɪŋgə] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
here | Adverb | adai | [ə'daɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||
adoi | [ə'dɔɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
adri | [ə'dri:] | andre 'in' (European Romani) |
||||
aiowsi | aioesee | SAMPSON-BRYANT |
akaj 'here' (European Romani) si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
akai | [ə'kʰaɪ], [ə'kaɪ], [əkʰaɪ], [ə'kʰi:] | akei, akkai | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
akoi | [ə'kʰɔɪ], ['əkɔɪ], [ə'kʰɔ:ɪ] | akkoi | SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
atatch | [ə'tæʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
ginna | ginə | EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
kai | [kʰaɪ] | ki, 'kai | WHITER-VOCAB, SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
kanna | [kʰa'na] | akana 'now' (European Romani) |
||||
katter | káter | SMART & CROFTON | akate 'here' (European Romani) |
|||
koi | 'koi | SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
|||
sherri | sheree | SAMPSON-BRYANT | šero 'head' (European Romani) |
|||
shulta | shulta | SAMPSON-BRYANT | ||||
heroin | ||||||
Heron | Noun | matcho | mačo | WINSTEDT-1949 | mačho 'fish' (European Romani) |
|
hes | Verb | lesti | ['lesti:], ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
hid | Verb | atched | [æʧd] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
gavvered | ['gavəd] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
hidden | Verb | gavvered | ['gævəd] | garav- 'hide' (European Romani) |
||
hide | Verb | atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
atch up | [æʧ ʊp] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
garra | ['gærə] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
garrav | [gæræv] | garav | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
gavva | ['gævə], ['gava] | gaver | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
gurav | [gə'ræv] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
kurrak | kurack | IRVINE-VOCAB | ||||
hiding | Verb | gavvin' | ['gævɪn] | garav- 'hide' (European Romani) |
||
hill | Noun | chumbo | chumbo | SANDERSON | ||
chungas | čungəs | WINSTEDT-1948 | ||||
kumbi | cumbee | SAMPSON-BRYANT | ||||
kumbo | cumbo | SAMPSON-BRYANT | ||||
pudj | puj | WINSTEDT-1949 | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
shamba | shamber | NORWOOD-VOCAB | ||||
tumba | tumba | WINSTEDT-1949 | ||||
him | Pronoun | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
les | [lɛs] | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
||||
lesti | ['lɛsti], ['lesti:], ['ɫɛsti] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
liski | liskee | IRVINE-VOCAB | leske '3SG OBL-DAT' (European Romani) |
|||
los | los | WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
his | Pronoun | lesti's | ['lesti:z] | lesti's | EASTANGLIAN | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
hit | Verb | dash | [dæʃ] | |||
del | ['deɫ], ['del], [dɛl], [dɛɫ], [del] | del | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
delled | ['deɫd], [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
do | do | IRVINE-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|||
mor | ['mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
pagger | ['pʰægə] | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
pogger | [pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
hit him | Verb | korrabim | korabim | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
kurrabim | kurabim | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
hitting | Verb | dellin' | ['delɪn] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
hoax | Noun | chiv oprey | chiv opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
hold | Verb | bondik | bondic, boudic | BRIGHT-VOCAB | burnik 'handful' (European Romani) |
|
lel | ['lel] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
tul | [tʰʊl], [tʰʊɫ] | thil- 'hold' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
hole | Noun | ev | ['ev] | xev 'hole' (European Romani) |
||
hev | hev | BRIGHT-VOCAB | xev 'hole' (European Romani) |
|||
hollow | Noun | rakkerin' ha | rakkarinha | NORWOOD-VOCAB | ||
holy cross | Noun | devleskatrushi | ['devləskʰətrʊʃi:} |
dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) trušul 'cross' (European Romani) |
||
home | Noun | kaer | kaer | BRIGHT-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|
kan | ['kʰæn] | ken 'house' (Cant) |
||||
tan | tan | DAWSON-VOCAB | than 'place' (European Romani) |
|||
homosexual | Noun | bool akai | bool akei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
mofradaik | ['mɒfɹədaɪk] | hermaphrodite 'hermaphrodite' (English) |
||||
pash rat | ['pʰæʃ 'ræt] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
posh kunna | ['pʰɒʃ 'kʰʊnə] | |||||
honey | Noun | gudla | ['ɡʊdlə], ['gʊdlə] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudli | ['gʊdɫi] | gudli | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudlo | goodloo, goodlo | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
gudlo pisha | gudlo piša | EASTANGLIAN |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
pisha | pisha | ROBERTS-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
honey bee | Noun | gudlapishun | ['ɡʊdləʊpʰɪʃən] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
||
horn | Noun | shing | shing | SAMPSON-BRYANT | šing 'horn' (European Romani) |
|
horrid | Adjective | mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
horse | Noun | grah | gra | BRIGHT-VOCAB | graj 'horse' (European Romani) |
|
grai | ['graɪ], [gɹaɪ], [graɪ], ['greɪ], ['ɡraɪ] | Gry, grei, gri, grai | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | graj 'horse' (European Romani) |
||
greski | greski | BRIGHT-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|||
gresti | gretsi, gresti | BRIGHT-VOCAB | grast 'horse' (European Romani) |
|||
grey | ['greɪ] | graj 'horse' (European Romani) |
||||
gri | gree | SAMPSON-BRYANT | graj 'horse' (European Romani) |
|||
yowk | [jəʊkʰ] | |||||
horse dealer | Noun | graiengra | ['graɪeŋgrə] | graj 'horse' (European Romani) |
||
horse dealers | Noun | graiyengros | ['graɪjeŋ'grəʊz] | graj 'horse' (European Romani) |
||
horse drawn wagon | Noun | vardo | vardo | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
horse shoes | Noun | pettallas | petallas | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|
horse's | Noun | grai's | [gɹaɪz] | graj 'horse' (European Romani) |
||
greski | greski | BRIGHT-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|||
horse-breaker | Noun | grai poggermengri | grai pogameŋgri | EASTANGLIAN |
phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|
horses | Noun | grai | gri | BRIGHT-VOCAB | graj 'horse' (European Romani) |
|
grais | [graɪz], ['greɪz], [gɹaɪz] | graj 'horse' (European Romani) |
||||
horseshoe | Noun | grai's chokki | ['graɪz 'ʧɒkʰi:z] |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
grai's choxa | [gɹaɪz 'ʧɒxa] |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||||
grasko petalles | grasko petalles | WHITER-VOCAB |
grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) petales 'horseshoe (obl)' (European Romani) |
|||
petla | ['pʰetlə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
pettalo | ['pʰetʰələʊ] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
hot | Adjective | hotchi | [h'ɒʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
otchi | ['ɒʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
taito | taito | ROBERTS-VOCAB | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
tatra | ['tætrə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tatro | ['tætrəʊ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tatta | ['tʰætʰæ], ['tʰætʰə], ['tʰætə], ['tʰætʰə | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tattel | ['tʰætʰel] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tatti | ['tʰæti:], ['tʰæti] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tatto | ['tʰætəʊ], ['tʰætʰəʊ] | tato, tatto | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
hour | Noun | chaerus | ['ʧeəɹəs] | čiros 'time' (European Romani) |
||
chasso | ['ʧasəʊ] | časo 'hour' (European Romani) |
||||
ora | ['ɔ:rə] | ora | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
||
yak-ora | yacorah | SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
house | Noun | gur | gur | SAMPSON-BRYANT | kher 'house' (European Romani) |
|
kaer | ['kʰeə], [kʰeə] | ker, keir, care, kehr, kair | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
||
kar | ca-ha | ROBERTS-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
ken | [kʰen], [kʰɛn] | ken 'house' (Cant) |
||||
kenna | ['kʰenə] | ken 'house' (Cant) |
||||
kir | kir | SAMPSON-BRYANT | kher 'house' (European Romani) |
|||
korri | koree | IRVINE-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
tam | ['tʰæm] | than 'place' (European Romani) |
||||
tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
house of correction | Noun | hanneg | Hannegg | MCGOWAN-WINCON | xaning 'well | source | spring' (European Romani) |
|
house-bred | gawdja-bred | ['gɔ:ʤə 'bred] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
housedweller | Noun | gawdja | ['gɔ:ʤə] | gawjer | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
gawdji | gawji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
kaeringro | kieringro | TAYLOR-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
houses | kennas | ['kʰennəz] | ken 'house' (Cant) |
|||
tans | [tʰænz] | than 'place' (European Romani) |
||||
how | Adverb | sa | ['sa:] | sa | WHITER-VOCAB | sar 'how' (European Romani) |
sar | [sɑ:], [sa:] | sar, šar | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
||
sarra | sarra | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | sar 'how' (European Romani) |
|||
shar | šar | EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
|||
so | so | EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
|||
how are you | Verb | sashin | ['sæʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
how are you? | Interrogative phrase | sar tutti | ['sa:'tʰʊtʰi:] |
tute 'you (LOC)' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
sarshin | ['sa:ʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
sason | ['sa:sɒn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
sassan | ['sæsæn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
sha han | ša han | HAMP-1929 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
sha shan | ša šhan | HAMP-1929 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
shaw shan | šɔ̄ šan | WINSTEDT-1949 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
how do you do | Interrogative phrase | sashin | ['sæʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
how much | Interrogative phrase | so booty | [səʊ 'bu:ti] |
but 'much | many' (European Romani) so 'what' (European Romani) |
||
how much? | Interrogative phrase | sar kizzi | [sa:kʰɪzɪ] |
sar 'how' (European Romani) kici 'much/many' (European Romani) |
||
Huddersfield | Noun | |||||
Hull | Noun | tugnas gav | Tugnəs gav | WINSTEDT-1949 | ||
hump | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
hunchback | Noun | paldumor | ['pʰæl'dʊmɔ] |
dumo 'back' (European Romani) pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||
hundred | Numeral | shel | [ʃɛl], ['ʃeɫ], ['ʃel] | šel 'hundred' (European Romani) |
||
hundred pence | Noun | desha hori | desha haure | NORWOOD-VOCAB |
deš 'ten' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
hunger | Noun | boklipen | boklipen | WINSTEDT-1948 | bokh 'hunger' (European Romani) |
|
buk | [bʊk] | bouk | WHITER-VOCAB | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
bukkalo | bukelo, būkalo | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
buklo | bucclo | ROBERTS-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
hungry | Adjective | bokka | ['bɒkə] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
bokkalo | ['bɒkələʊ] | boccolo, bokalo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||
bokkoli | bocolee | SAMPSON-BRYANT | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
boklo | ['bɒkləʊ] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
boktalo | ['bɒktʰəɫəʊ], ['bɒktəɫəʊ] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
booklo | booklo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
buk | [bʊk] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||||
bukelo | bookelo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
bukkalo | boukelo | WHITER-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
bukla | ['bʊklə] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
buklo | ['bʊkləʊ] | bûklo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||
buklu | ['bʊklu:] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
buktamulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||||
klamd | [klæmd] | |||||
klammin | ['klæmɪn] | |||||
skrannin' | ['skɹænɪn] | skran 'food' (Cant) |
||||
hurdle | Noun | bokro stigga | bokro stigher | EVANS |
bakro 'sheep' (European Romani) stigga 'gate | fence' (Cant) |
|
hurricane | bawro bavval |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) |
||||
hurry up | Verb | jel on | [ʤɛɫ ɒn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
hurt | Adjective | mullered | ['mʊɫəd] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
husband | Noun | rom | ['rɒm], [rɒm] | rom | TAYLOR-VOCAB, EASTANGLIAN | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
rowm | rome | SAMPSON-BRYANT | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
rum | rum | NORWOOD-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
I | Pronoun | ma | ma | WHITER-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
|
mai | mai | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
|||
manda | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
mandi | ['mandi], ['mændi], [mændi:], ['mændi:], ['mæandi:], ['mandɪ] | mandi | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
mandi's | ['mændi:z] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
mandis | ['mændɪs] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
me | [meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
mei | ['meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
mey | ['meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
mi | ['mə], ['mi:] | me | BRIGHT-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
||
tutti | tuti | DAWSON-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
I (fem) | Pronoun | yui-si | youesee | SAMPSON-BRYANT |
si 'to be 3SG' (European Romani) joj 'she' (European Romani) |
|
I (masc) | Pronoun | yui | youee | SAMPSON-BRYANT | joj 'she' (European Romani) |
|
I am | Verb | shium | shium | NORWOOD-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
|
shom | ['ʃɒm], [ʃɔm] | shom | WHITER-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
||
showm | ['ʃəʊm] | som 'I am' (European Romani) |
||||
I am alive | Noun | chivvaben | chiva ben | WHITER-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
I am dying | Noun | merraben | mera ben | WHITER-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|
I am going to ride | Verb | kistavva | kistăva | WHITER-VOCAB | klisav(a) 'ride (1SG)' (European Romani) |
|
I am loving | Noun | komma ben | coma ben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|
I am tired | Verb | kinnotium | kinotium | NORWOOD-VOCAB | khino 'tired' (European Romani) |
|
I am wet | Noun | kindoben | kindoben | WHITER-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|
I ate | Verb | hawom | oium | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|
I beg | Verb | manga | manga | BRIGHT-VOCAB | mangav 'beg | ask | demand 1SG' (European Romani) |
|
I buy | Verb | kinnaw | kinoue | FOX-DERBY | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
|
I eat | Verb | kawva | kauva | WHITER-VOCAB | xav(a) 'eat 1SG' (European Romani) |
|
I go | Verb | jah | jah | BRIGHT-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
I had eaten | Verb | hawmas | oimas | BRIGHT-VOCAB | xal(j)omas 'eat (1SG PAST + REM)' (European Romani) |
|
I have | Verb | yom | yom | WHITER-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
|
I have a cold | Verb phrase | shilleno si mandi | šileno si mandi | WINSTEDT-1949 |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) si 'to be 3SG' (European Romani) šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|
I have put | Verb | chiddom | chidom | BRIGHT-VOCAB | čhivdom 'put (1SG PFV)' (European Romani) |
|
I know you | Verb phrase | mandi jinnavvas | mande jinav'as | TAYLOR-VOCAB |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
|
I lift | Verb | ashto | ashto | BRIGHT-VOCAB | uštav- | vazd- 'get up | lift' (European Romani) |
|
I like | Verb | kommavva | komava | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
kommovva | komova | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
I love | Verb | komawva | comauvă | WHITER-VOCAB | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
komma | coma | WHITER-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
komma ben | coma ben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
komowben | comōben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
I owe | Verb | kammawa | kamawa | BRIGHT-VOCAB | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
I saw | Verb | diktom | diktom, dictom | BRIGHT-VOCAB | dikhtom 'I saw' (European Romani) |
|
I say | Verb | pennov | penov | EASTANGLIAN | phenav(a) 'say 1SG' (European Romani) |
|
I see | Verb | dikkaba | diekaba | BRIGHT-VOCAB | dikhav(a) 'see (1SG)' (European Romani) |
|
I sleep | Verb | sowawa | sowawa | BRIGHT-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|
sowvava | souvāva | WHITER-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|||
I slept | Verb | sovawva | sovauva | WHITER-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|
I thank you | Verb phrase | parrakavvo tut | parrakavo tut | TAYLOR-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) parikerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
|
parrakeraw tot | para karau tot | WHITER-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) parikerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
|||
I thank you (2PL) | Verb phrase | parrakro tumminge | parakro tuminge | HAMP-1929 |
pariker- 'thank' (European Romani) tumenge 'you PL OBL DAT' (European Romani) |
|
I understand you | Verb phrase | mandi jinnavvas | mande jinav'as | TAYLOR-VOCAB |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
|
I will have | Verb | |||||
I will sit | Verb | mai boshavva | mai bosháva | WHITER-VOCAB |
me 'I' (European Romani) bešav(a) 'sit 1SG' (European Romani) |
|
I will tell | Verb | rokkera | rokera | WHITER-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|
I'd | Verb | mandi'd | mandi'd | EASTANGLIAN | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
|
I'm | Verb | mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
mandi's | ['mændi:z], ['mandiz], ['mændi:s], ['mændɪs], ['mændiz] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
manni | ['mænɪ] | man '1SG OBL pron' (European Romani) |
||||
i'm going | Verb | kaeri jovva | keri j'ovva | WHITER-VOCAB |
džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
I've | Verb | mandi's | ['mændi:z], ['mændiz] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
ice | Noun | gib | [gɪb] | iv 'snow' (European Romani) |
||
herif | ['herɪf] | |||||
idiot | Noun | dendla | ['dɛndlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinla | ['dɪnlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dinlo | ['dɪnləʊ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
idol | Noun | muller | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
ill | Adjective | gammi | ['gæmi], ['gæmi:] | gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||
naffalo | nafalo | BRIGHT-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
nafla | ['næflə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nafli | ['næfli:] | nafflee | ROBERTS-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
naflo | ['næfləʊ] | naflo | EASTANGLIAN | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
naflu | ['næflu:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nashfelo | nashfelo | WHITER-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
nashval | ['næʃvæɫ], ['næʃvəɫ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nasvalo | ['naʃaləʊ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
waffadi | ['wæfədi:], ['ʍæfədi] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
waffati | ['wæfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
illness | Noun | naslipen | naslipen | EASTANGLIAN | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
image | Noun | faino wokli | fino, wocklee | SAMPSON-BRYANT |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|
mullo | mulo | EASTANGLIAN | ||||
important documents | Noun | chinnamengra | ['ʧɪnəmeŋgrə] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
imprisoned | Verb | stardo | stardo | WINSTEDT-1949 | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
in | Preposition | abri | [ə'bɹi], [ə'bɹi:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
ado | ado | IRVINE-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|||
adrav | adrav | WHITER-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
adrey | [ə'dreɪ] | adra, adre, adráy | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
||
adri | adri | TAYLOR-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
adrin | [ə'drɪn] | andre 'in' (European Romani) |
||||
drey | 'dray | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
|||
in front of | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
in oak tree | Adverb | koshkeni | koškeni | WINSTEDT-1949 | kašt 'wood' (European Romani) |
|
in rags | Adverb | kokkorengris | kokoreŋgris | WINSTEDT-1949 | kotor 'piece' (European Romani) |
|
kottorendis | kotorendis | WINSTEDT-1949 | kotor 'piece' (European Romani) |
|||
in the country | Adverb | munkre | ['mʊŋkri:] | |||
in the middle | Preposition | maskra | ['mæskrə] | maškar 'middle' (European Romani) |
||
in-laws | Noun | stiffa | ['stɪfə] | štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
infant | Noun | tikno | tikno | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|
ink-holder | Noun | kallika pallo | kalee-ka paloo | IRVINE-VOCAB | ||
inn | Noun | kirtchimo podrum | kirchimo podrum | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) kirčima 'pub' (European Romani) |
|
insect | Noun | pish | ['pʰɪʃ] | pišom 'flea' (European Romani) |
||
pishun | ['pʰɪʃʊn] | pišom 'flea' (European Romani) |
||||
inside | Preposition | adrin | ['ædrɪn] | andre 'in' (European Romani) |
||
jel in | ['ʤel 'ɪn] |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) in 'in' (English) |
||||
insult | Verb | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
interrogate | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
into | Preposition | ado | ado | IRVINE-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|
adu | edou | BRIGHT-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|||
drey | dre | BRIGHT-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
inwards | Adverb | rig adrey | rig adré | EASTANGLIAN |
andre 'in' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
Ireland | Noun | vallapani | ['væləpʰa:ni:] | |||
irish | Adjective | hinditti | hinditti | EASTANGLIAN | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|
Irish people | Noun | fowkidelallipani | ['fəʊkʰi:də'lælɪpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) lolo 'red' (European Romani) folk 'people' (English) |
||
intramengras | ['ɪntrə'meŋgrəz] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
tremengras | [trə'meŋgrəz] | |||||
Irish person | Noun | hingermenga | ['hɪŋgəmɛŋgə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
ingrittamengra | ['ɪŋgrɪtəmeŋgrə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
Irish traveller | Noun | budjut | bud-jut | IRVINE-VOCAB | ||
Irish travellers | Noun | intermengri | ['ɪntʰəmeŋgri:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
intermengri fowki | ['ɪntəmeŋgri: 'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
intermingri | ['ɪntəmŋgri:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
ittimengri | ['ɪtʰɪmeŋɡri:] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||||
mongermengras | mongermengras | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
talallipan | [tʰə'lælɪpʰæn] | |||||
Irishman | Noun | hindettamingro | hindetemmingro | TAYLOR-VOCAB | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|
iron | Noun | mullok | ['mʊɫək] | mulok | DAWSON-VOCAB | molivi 'lead' (European Romani) |
sashtah | sashtaa | SAMPSON-BRYANT | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
sasner | ['sæsnə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
saster | ['sæstə], [sastə] | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
||
sasti | ['sæsti] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
susta | susta | NORWOOD-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
trast | trast | BRIGHT-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
trasta | traster | BRIGHT-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
iron pot | Noun | chawkri | čɔ̄kri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|
chukri | ĉukri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|||
kassamengri | kasameŋgri | WINSTEDT-1949 | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
iron rim on wagon wheel | Noun | sastra valler varda | sastra valer varda | DAWSON-VOCAB | ||
Iron workers | Noun | sastermeskris | sastermeskris | WINSTEDT-1949 | sastri 'iron' (European Romani) |
|
is | Verb | sa | ['sæ] | |||
si | ['si:] | se, si, s', see | WHITER-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | si 'to be 3SG' (European Romani) |
||
is not | Verb | nai | [naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||
is the | Verb phrase | so | s'o | WHITER-VOCAB | ||
Isaac Heron's name | Noun | yoks matcha | Yoks Mača | WINSTEDT-1949 |
mačho 'fish' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) mačka 'cat' (European Romani) |
|
it | Pronoun | las | las | FOX-DERBY | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|
les | les | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
lest | lest | BRIGHT-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
los | los | WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
it freezes | Verb | |||||
it gives | Verb | dallo | dalo | BRIGHT-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
it is | Verb | ella | ella | WHITER-VOCAB | hilo 'is + 3SG.clit.' (European Romani) |
|
si | se | WHITER-VOCAB | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
it is cold | Adjective | chillilo | chillelo | WHITER-VOCAB | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|
it is day | Verb phrase | duvvos si | duvos se | WHITER-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|
it is it | Verb phrase | adovvan si | adovan see | WHITER-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) adava 'that' (European Romani) |
|
it is true | Verb phrase | tatchopen si | tatschopen se | WHITER-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
it rains | Verb | brishanilla | brishanilla, brishanílla | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|
brishinella | brišinela | WINSTEDT-1948 |
brišind 'rain' (European Romani) -el(a) '3SG suffix' (European Romani) |
|||
it snows | Verb | della yiv | della yiv | WHITER-VOCAB |
del 'give (3SG)' (European Romani) jiv 'snow' (European Romani) |
|
yivella | yiv ella | WHITER-VOCAB | jiv 'snow' (European Romani) |
|||
it thunders | diaginni | |||||
itch | Verb | handjer | hanjer | WINSTEDT-1948 | xandž- 'itch' (European Romani) |
|
jack-asses | Noun | maili | mailé | WHITER-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
jackal | Noun | jukkel | jookil | IRVINE-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
jacket | Noun | chukka | ['ʧʊkʰə] | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
jaffo | ['ʤæfəʊ] | |||||
jail | Noun | storiben | Story ben | MCGOWAN-WINCON | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
jerkin or doblett (close fitting jacket worn by men) | Noun | erri hammi | Ery hamey | MCGOWAN-WINCON |
e 'the (oblique | plural)' (European Romani) raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|
Jesus | Noun | shadai | [ʃə'daɪ] | shaday 'the protector' (Hebrew) |
||
jewel | Noun | sonnakai | ['sɒnəkʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
Jews | Noun | shinafowki | ['ʃi:nəfəʊkʰi:] |
čhin- 'cut' (European Romani) folk 'people' (English) |
||
jockey | Noun | kistagaera | ['kʰɪstəgeərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) klis- 'ride' (European Romani) |
||
kistramengri | kistrameŋgri | WINSTEDT-1949 | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
jostle | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
journey | Noun | durri | dure | NORWOOD-VOCAB | dur 'far' (European Romani) |
|
judge (n) | Noun | bawro | bauro | SAMPSON-BRYANT | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bowro shunnengro | bôro-shûnéngro | SANDERSON | ||||
jug | Noun | kurro | kuro | EASTANGLIAN | khoro 'jug' (European Romani) |
|
jumper | Noun | ganzi | ['gænzi:], ['gænzi] | ganzi 'frock' (Shelta) |
||
just now | Adverb | konnasig | konə sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
Justice of the Peace | Noun | powkoni | Powconey | MCGOWAN-WINCON | ||
keep | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
keeper | Noun | vatermengri | vartermeŋgri | WINSTEDT-1949 | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|
kettle | Noun | chawkri | čɔ̄kri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|
chukri | čukri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|||
kekavvi | cacāvé | WHITER-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
kekkari | kekaari | DAWSON-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
kekkavi | ['kʰekævi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kekkordi | kekawdi | DAWSON-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
kekkorvia | [kʰə'kɔ'vɪə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kekkova | ['kʰekəʊvə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kekovvi | [kʰə'kʰɒvi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kikkova | ['kɪkəʊvə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kikovvi | [kʰɪ'kʰɒvi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kukavi | [kʰʊ'kʰɑ:vi] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
kukkavi | [kʰʊ'kʰɑvi] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
tinsa | [tʰɪnsə], ['tʰɪnsə] | |||||
kettle iron | Noun | kukkavi saster | [kʰʊ'kʰɑvi 'sæstə], [kʰʊ'kʰɑ:vi sastə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||
kettle prop | Noun | kekkavisast | [kʰə'kʰævi:sæst] |
kakavi 'kettle' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||
kikovvi kosh | [kʰɪ'kʰɒvi: 'kʰɒʃ], ['kʰɪkʰɒvi: 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
key | Noun | klerrin | clerin | SAMPSON-BRYANT | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|
klessin | klessin | BRIGHT-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
klism | ['klism], ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
klitsen | klitsen | WHITER-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
kludjen | Cludgen | MCGOWAN-WINCON | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
keys | Noun | klissems | ['klɪsəmz] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
kill | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
delli | [deli:] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
man | man | ROBERTS-VOCAB | ||||
mar | ['ma:] | mar | IRVINE-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
mor | ['mɔ:], [mɔ:], ['mɔ], [mɔr] | mawr, maur, maw(rit) | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
mori | ['mɔ:ri:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
muller | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
mur | mur | DAWSON-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
killed | Verb | mored | ['mɔ:d], [mɔ:d] | mored | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
mullered | ['mʊɫəd], ['mʊləd] | mulerd | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
killing | Verb | morin' | ['mɔ:rɪn], ['mɔ:ɹɪn] | mer- 'die' (European Romani) |
||
moring | ['mɔ:rɪŋ], ['mɔ:riŋ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
kind | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
king | Noun | grallis | grallis | WHITER-VOCAB | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|
kallis | kalis | WINSTEDT-1949 | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|||
kina | ['kʰi:nə], ['kʰi:na] | kinego 'king' (European Romani) |
||||
krallis | ['krælɪs] | crallis, kralis | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN, EVANS | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
||
krellis | crellis | SAMPSON-BRYANT | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|||
rai | ['raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
kiss (n) | Noun | chum | [ʧʊm] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
chumas | ['ʧu:məs] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||||
chumma | ['ʧʊmə], ['ʧʊma] | chuma | DAWSON-VOCAB | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
chummaben | schumoben | BRIGHT-VOCAB | čum- 'kiss' (European Romani) |
|||
moi | [tʰə'mɔ:ɪ], ['mɔ:ɪ] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
kiss (v) | Verb | chumma | ['ʧʊmə] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
knapsack | Noun | gorro (sic) | goro (sic) | BRIGHT-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
|
knee | Noun | changa | tschanga | BRIGHT-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
|
chong | ['ʧɒŋ] | chong | WHITER-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
||
knees | Noun | chongus | ['tʃɒŋɡʊs] | čang 'knee' (European Romani) |
||
kon | ['kʰɒn] | čang 'knee' (European Romani) |
||||
knew | Verb | jinned | jinned | TAYLOR-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
|
knickers | Noun | rokkemries | ['ɹɒkʰɛmɹiz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
knife | Noun | charri | charrey | MCGOWAN-WINCON | čhuri 'knife' (European Romani) |
|
chiv | ['ʧɪv], [ʧɪv] | chiv | DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
chivvi | ['ʧɪvi] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
chivvimengri | čivimengri | EASTANGLIAN | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
chivvomengro | chívoméngro | IRVINE-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
chori | ['ʧɔ:ri:] | čhuri 'knife' (European Romani) |
||||
chuddi | ['ʧʊdi:] | čudi | EASTANGLIAN | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
churi | ['ʧʊri:] | chooree, churee, chouri, choori | IRVINE-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, SANDERSON | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
churri | ['ʧʊri:], ['ʧʊɹi] | churi, tcheure, tchuré, chûrri | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
gulli | ['gʊɫi] | |||||
shurri | ['ʃʊri:] | čhuri 'knife' (European Romani) |
||||
knifing | Verb | chuddying | čudiing | EASTANGLIAN | čhuri 'knife' (European Romani) |
|
knock | Verb | nash | naš | WINSTEDT-1949 | ||
knocking | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
|||
knocking\ | ||||||
know | Verb | jan | [ʤæn] | [ʤæn] | DAWSON-VOCAB | džan- 'know' (European Romani) |
jannav | [ʤə'næv] | džanav(a) 'know (1SG)' (European Romani) |
||||
jannes | [ʤə'nes] | džanes 'know (2SG)' (European Romani) |
||||
jenes | [ʤɛ'nɛs] | džanes 'know (2SG)' (European Romani) |
||||
jin | [ʤɪn], ['ʤɪn], ['dʒɪn] | jin | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
||
jins | ['ʤɪnz], ['ɡɪnz] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
jun | ['ʤʊn], [ʤən], [ʤʊn] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
juns | ['ʤʊnz], [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
know 1SG | Verb | jinnav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||
know(s) | Verb | juns | [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||
know? | Verb | jin | ['dʒɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||
known | Verb | jinned | [ʤɪnd] | džin- 'know' (European Romani) |
||
knows | Verb | jans | [ʤænz] | džan- 'know' (European Romani) |
||
jin | ['ʤɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
jinav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||||
jins | ['ʤɪnz], [ʤɪnz] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
juns | ['ʤʊnz], [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
junzi | ['ʤʊnzi:] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
labour | Noun | butin | butin | BRIGHT-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
lace | Noun | dori | dori | EASTANGLIAN | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
tav | [tʰav] | tav | DAWSON-VOCAB | thav 'thread' (European Romani) |
||
lad | Noun | palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|
ladies underwear | Noun | rokrawnis | ['rɒkrɔ:ni:z] |
rani 'lady' (European Romani) raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
lady | Noun | arawna | araunah | ROBERTS-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
gilli | ['gɪli:] | |||||
raienna | raiena | SAMPSON-BRYANT | rani 'lady' (European Romani) |
|||
rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
ranni | ranee | IRVINE-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|||
rawni | ['rɔni:], ['rɔ:ni:], ['ɹɔ:ni], ['ɹɔni], ['ɹɔ:niz] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
roienna | roiena | SAMPSON-BRYANT | rani 'lady' (European Romani) |
|||
lake | Noun | pani | ['pʰɑ:ni], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
lamb | Noun | bokkatchi | bokkachi | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
vakkasho | vaccashoe | SAMPSON-BRYANT | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
lamb's paunch | bokkatchesto per | bokkachésto-per | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
||
lame | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN, SANDERSON | bango 'crooked' (European Romani) |
|
lango | laŋgo | WINSTEDT-1949 | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
longo | loŋgo | WINSTEDT-1949 | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
longshum | long shum | NORWOOD-VOCAB | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
landlord | Noun | gaera | ['geərə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
hollonu | holonū | WINSTEDT-1948, EASTANGLIAN | xulaj 'host' (European Romani) |
|||
kitchema mosh | ['kʰɪʧəməmɒʃ] |
murš 'man' (European Romani) kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
lane | Noun | temsko drom | temsko drom | EASTANGLIAN |
drom 'way | road' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
|
towbi | ['tʰəʊbi] | |||||
language | Noun | jib | ['ʤɪb] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
konnes | konnes | WHITER-VOCAB | ||||
rokker | ['rɒkʰə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
rokkerbun | ['rɒkʰə'bʊn], ['rɒkʰəbʊn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
rokkerpen | ['rɒkəpʰen], ['rɒkʰəpʰen] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
Romana | romana | SAMPSON-BRYANT | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
lantern | Noun | dudramangru | duddramangru | ROBERTS-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|
large | Adjective | bora | bauro | WHITER-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
borri | bori | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
borum | borum | ROBERTS-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
large dish | Noun | choro | tchauro | WHITER-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
last | Adjective | kallaki | kalake | WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
kolloka | collŏca, koloko | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
laugh (n) | Noun | sa | sa | ROBERTS-VOCAB | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|
sai | sai | ROBERTS-VOCAB | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|||
sav | [sav], ['sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
savva | ['sævə] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
laugh (v) | Verb | salla | salla | WHITER-VOCAB | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
|
sallaw | sallaw | SAMPSON-BRYANT | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|||
sav | ['sæv], [sæv] | sav | DAWSON-VOCAB | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||
savvapan | savapan | NORWOOD-VOCAB | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
|||
laughing | Verb | sal | ['sæl] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||
salling | [sæɫɪn] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||||
savvin' | ['savɪn] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
savving | ['sævɪŋ], ['sævɪn], ['sævɪŋg] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
laughter | Noun | sallapen | salepen | EASTANGLIAN | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
|
laurel | Noun | kovvasko ruk | covascorook | SAMPSON-BRYANT | ||
lawn mower | Noun | chor chinna | chawr chiner | DAWSON-VOCAB |
čhin- 'cut' (European Romani) čar 'grass' (European Romani) |
|
lawyer | Noun | mushletta | mushleter | DAWSON-VOCAB | ||
pukkamengri | ['pʰʊkʰemeŋɡri:] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
shunnomengro | šūnomeŋgro | EASTANGLIAN | šun- 'hear' (European Romani) |
|||
lawyers | Noun | buengri gaeris | būeŋgri gēris | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) buj- 'have sexual intercourse' (European Romani) |
|
shenkeni gaeris | shenkeni geris | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
lay | Verb | sovvi | sove | NORWOOD-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
lead | Noun | mollis | molis | WINSTEDT-1949 | molivi 'lead' (European Romani) |
|
mollus | molous | SAMPSON-BRYANT | molivi 'lead' (European Romani) |
|||
mulliven | ['mʊlɪvən] | molivi 'lead' (European Romani) |
||||
mullivin | ['mʊlɪvɪn] | molivi 'lead' (European Romani) |
||||
leaf | Noun | papatri | [pʰə'pʰætri:] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||
patrin | patrin | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | patrin 'leaf' (European Romani) |
|||
petra | ['pʰɛtɹa] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||||
lean (adj) | Adjective | chora | chora | NORWOOD-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
learn | Verb | pengi | pengé | WHITER-VOCAB | penge 'for themselves' (European Romani) |
|
leather | Noun | boshta | bošta | HAMP-1929 | bešto 'sitting' (European Romani) |
|
cham | cham | SANDERSON | ||||
chof | chof | IRVINE-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
mullo cham | mulo čam | WINSTEDT-1948 |
čham 'cheek' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
leave | Verb | mok | ['mɒk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
muk | [mʊk], ['mʊk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||||
leave (it) | Verb | muk | [mʊk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
leave off to fight | Verb | match ma korin' | match ma courin | NORWOOD-VOCAB | ||
Lees | Noun | |||||
left | Adjective | banglo | ['bæŋgləʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
bango | ['bæŋɡəʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||||
bongo | bongo | SANDERSON | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
sevro | sevro | EASTANGLIAN | zervo 'left' (European Romani) |
|||
stigga | ['stɪɡə] | |||||
zezro | zezro | BRIGHT-VOCAB | zervo 'left' (European Romani) |
|||
left (direction) | Adverb | stinga | ['stɪŋgə] | |||
left hand | Noun | bongo vast | Bongo vast | MCGOWAN-WINCON |
bango 'crooked' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
left handed man | Noun | bangla mush | ['bæŋglə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) bango 'crooked' (European Romani) |
||
leg | Noun | aera | [eəɹə], ['eərə] | heroj 'leg' (European Romani) |
||
erra | ['ɛɹə], ['ɛɹəz] | heroj 'leg' (European Romani) |
||||
herri | herree | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
herro | herro | ROBERTS-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
herroi | herroi | BRIGHT-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
kerra | kerra | NORWOOD-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
leggings | Noun | errengros | ereŋgros | WINSTEDT-1948 | heroj 'leg' (European Romani) |
|
skrunyas | skrunyas | EASTANGLIAN | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
legs | Noun | aeras | ['eərəz], ['eəɹəs] | airaz | DAWSON-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
erra | errur | WHITER-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
herris | ['herɪs] | heroj 'leg' (European Romani) |
||||
hollivas | ['hɒlɪvəz] | holova 'trousers' (European Romani) |
||||
kashtas | ['kʰæʃtəz] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
perrias | ['pʰerɪəz] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
piris | peeriz | DAWSON-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
plorts | [plɔ:ts] | |||||
lesbian | Noun | chor | [ʧɔ:] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
let | Verb | muk | ['mʊk], [mʊk] | muk | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | muk- 'let | allow' (European Romani) |
let's | Verb | mukkus | ['mʊkʰəz] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
letter | Noun | bok | bock | BRIGHT-VOCAB | bukva 'letter ' (European Romani) |
|
chinnamangri | chinnamasngree | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
chinnamengra | ['ʧɪnəmeŋɡrə] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
lil | [lɪɫ], ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
letters | Noun | likaw (sic) | liecaw | SAMPSON-BRYANT | lila 'documents | papers | books' (European Romani) |
|
liar | Noun | kush | kuš | EASTANGLIAN | ||
ukraben | ['ʊkrəben] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
lice | Noun | joov | joov | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|
juval | jouval | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
juvlas | juvlas | TAYLOR-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
juvli | ['ʤʊvli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juvri | ['ʤʊvri:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juvs | [ʤʊvz] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juvvas | ['ʤʊvəz] | juvers | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
||
licence | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | ||
juvvel | juvəl | WINSTEDT-1948 | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
lie (down) | Verb | sowf | sofe | ROBERTS-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
lie (n) | Noun | okkapen | ['ɒkʰəpʰɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
okkipen | ['ɒkʰɪpʰen] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okna | ['ɒknə] | xox- 'lie' (European Romani) |
||||
okraben | ['ɒkɹəbɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okrapen | ['ɒkrəpʰen] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
oxanno | ochano | SAMPSON-BRYANT | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|||
ukrabens | ['ʊkrəbenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
lie (v) | Verb | okki | ['ɒkʰi:] | xox- 'lie' (European Romani) |
||
lie down | Verb | besh teley | besh-to-lai | TAYLOR-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
|
sutti | ['sʊtʰi:] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
lie(s) | Noun | okraben | ['ɒkɹə,bɛn], ['ɒkɹəbɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
lies | Noun | hokkipens | ['hɒkʰi:'pʰenz] | hokipens | DAWSON-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
hokrapens | ['hɒkrəpʰenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
hokripens | ['hɒkrɪpenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okkamens | ['ɒkʰəməns] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okkapens | ['ɒkʰəpʰens], ['ɒkʰəpʰenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okraben | ['ɒkɹə,bɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okrabens | ['ɒkɹəbɛnz] | okrabens | DAWSON-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
okrapens | ['ɒkrəpʰens], ['ɒkɹəpɛnz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
okripens | ['ɒkɹɪpʰɛnz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
life | Noun | chiva | cheeva | WHITER-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
javva | gava | SAMPSON-BRYANT | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
jiaben | ['ʤi:əbɛn], ['ʤiəbɛn], ['ʤiabɛn] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
jiddo | ['ʤɪdəʊ] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
jil | jil | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
jiva | geeva | SAMPSON-BRYANT | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
merriben | ['merɪbən] | meriben | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
||
merripen | ['merɪpʰen], ['merɪpen] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
lift | Verb | had | had | TAYLOR-VOCAB | ||
light | Noun | dood | dood | SAMPSON-BRYANT | dud 'light' (European Romani) |
|
dud | dʊd, [dʊd], ['dʊd] | dud, dood, dudd | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
||
duddi | ['dʊdi:] | dud 'light' (European Romani) |
||||
eb | [eb] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
kerabbi | kerăbé | WHITER-VOCAB | ||||
lukkoshium | lukoshium | NORWOOD-VOCAB |
lok(h)o 'light (in weight)' (European Romani) som 'I am' (European Romani) |
|||
tabbela | tabela | WHITER-VOCAB | thab- 'flow | run rapidly' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
tabbi | tabe | WHITER-VOCAB | thab- 'flow | run rapidly' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
lightning | Noun | bawro dood | bauro dood | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
|
bawro tood | bauro tood | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
|||
dudjilla | dugilla | BRIGHT-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|||
maluna | malṓna, maluna | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | molona 'lightning' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
like | Verb | kam | kam | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|
kom | [kʰɒm], ['kʰɒm] | com | TAYLOR-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
kum | kum | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
pensa | pensa | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pensez 'think' (French) |
|||
like myself | Adverb | kukkero | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
kukkeros | ['kʰʊkʰəru:z] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
liked | Verb | kommed | ['kʰɒmd] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
likes | Verb | koms | ['kʰɒmz], [kʰɒmz] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
lion | Noun | bawro bombaeros | boro bombāros | SANDERSON | ||
vares | varess | SAMPSON-BRYANT | ||||
lips | Noun | chunga | chunga | ROBERTS-VOCAB | čhungar- 'spit' (European Romani) |
|
wishtas | wištes | WINSTEDT-1949 | vust 'lip' (European Romani) |
|||
wishto | wishto | WHITER-VOCAB | vust 'lip' (European Romani) |
|||
wista | wista | NORWOOD-VOCAB | vust 'lip' (European Romani) |
|||
listen | Verb | ark | [a:k] | hark 'listen' (English) |
||
shun | [ʃʊn] | shun | DAWSON-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
||
listen (serious tone) | Verb | ashun | [,a'ʃʊn] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
listen up | Verb | shunt | shunt | DAWSON-VOCAB |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
shunta! | shunta!, shunta | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|||
shuntra | shuntra | DAWSON-VOCAB |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|||
listening | Verb | shuntering | ['ʃʊntəɹɪn] |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
||
listening to | Verb | shunnin' | ['ʃʊnɪŋ] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
little | Adjective | betto | betto | SANDERSON | bitti 'little' (Cant) |
|
bitta | bitta | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
bitti | ['bɪtʰi:], ['bɪtʰɪ], ['bɪtʰi], ['bɪtʰI ] | biti, bitte | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
||
bitto | bitto | WHITER-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
chitchi | ['ʧɪʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
kusi | coose | SAMPSON-BRYANT | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
mushipen | ['mʊʃɪpen] | murš 'man' (European Romani) |
||||
tanna | ['tʰænə] | terno 'young' (European Romani) |
||||
tardi | ['tʰa:di:] | terno 'young' (European Romani) |
||||
tawni | ['tʰɔni:] | terno 'young' (European Romani) |
||||
tikni | ticknee | TAYLOR-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
tikno | tikno | NORWOOD-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
little boy | Noun | chavello | čavelo | EASTANGLIAN | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
little girl | Noun | tikna | ['tʰɪknə] | tikno 'small' (European Romani) |
||
live (v) | Verb | beshenus | ['beʃənʊs] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
jib | [ʤɪb], ['ʤɪb] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
jiv | ['ʤɪv] | jiv | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
||
jivva | ['ʤɪvə] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
liver | Noun | bukka | ['bʊkʰə] | buko 'liver' (European Romani) |
||
bukko | buko, bûkko | BRIGHT-VOCAB, SANDERSON | buko 'liver' (European Romani) |
|||
bukku | ['bʊku:] | buko 'liver' (European Romani) |
||||
buko | booko | SANDERSON | buko 'liver' (European Romani) |
|||
living | Verb | jippin | ['dʒɪpʰɪn] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||
jivvaben | [ʤɪvəbən] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
jivvin' | ['ʤɪvɪn] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
loaf | Noun | ballensi | ballensi | NORWOOD-VOCAB | balance 'balance' (French) |
|
morro | moro | ROBERTS-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
loaf of bread | lullik o mora | lulik o' mɔrə | EVANS | |||
lock | Noun | klerrin | klerin | EVANS | ||
klism | ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
klisma | ['klɪzmə] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
klissem | ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
klissen | ['klɪsən] | clisn | ROBERTS-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
pallo | paloo | IRVINE-VOCAB | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
pandalo | ['pʰændəɫəʊ], ['pandəɫəʊ] | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
||||
pattulingromengri | patuliŋgromeŋgri | EVANS | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
lock (v) | Verb | klism | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
lock up | Verb | pandlo | pandlo | WINSTEDT-1949 | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|
lock-smith | Noun | klissemengri | ['klɪsəmeŋɡri:] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
locked up | lelled | [leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
lodge | Noun | lud | lud | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|
luddi | luddi | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|||
lodging house | Noun | ludran ma kaer | ['lʊdrə mə kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||
ludran ma tan | ['lʊdrə mə tʰæn] |
than 'place' (European Romani) lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||||
lodgings | Noun | luddiben | ludiben | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|
lollipop | Noun | red popoppoba | red popopober | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|
lonely | Adjective | tugenas | tūgenes | EASTANGLIAN | ||
long | Adjective | bori | ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
durra | ['dʊrə], ['dʊɹa] | dur 'far' (European Romani) |
||||
longo | ['lɒŋgəʊ] | long 'long' (English) |
||||
long road | Noun | durra drom | ['dʊɹə dɹɒm] |
drom 'way | road' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
look | Verb | akkonterri | aconterree | SAMPSON-BRYANT | ||
atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
deek | [di:k] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
dik | [dɪk], ['dɪk], [dik] | dik | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
||
dikkai | ['dɪkʰaɪ] | dikai | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
||
vater | ['va:tə], ['væ:tə], ['vætə], ['va:tʰə] | varter | DAWSON-VOCAB | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
yag | [jæg] | yag | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
look after | Verb | vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
look at | Verb | dikka | ['dɪkʰə] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
wart | [wa:tʰ], [wa:t] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
look out | Verb | rak tutti | rak tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|
rat tutti | rat tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|||
look! | Verb | dikta! | dikta | EASTANGLIAN |
dikh- 'see' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
looked | Verb | dikked | ['dɪkt], [dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
looking | Verb | dikkin | ['dɪkɪn], ['dɪkʰɪn] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
dikkin' | ['dɪkɪn], ['dɪkʰɪn] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
vatering | ['væ:təɹɪŋ] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
looking for | Verb | rudring | rudring | WINSTEDT-1949 | rod- 'search (v)' (European Romani) |
|
looking-glass | Noun | vatering-evya | ['va:tʰərɪn'evjə] |
xev 'hole' (European Romani) vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
looks | Verb | dikkelo | dikelo | BRIGHT-VOCAB | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|
diks | ['dɪks], [dɪks] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
loose woman | Noun | lubni | loobni | DAWSON-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
lord | Noun | rai | ['raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
raia | raiah | SAMPSON-BRYANT | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
ria | riah | SAMPSON-BRYANT | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
Romani rai | ['rəʊməni: 'raɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
lords | Noun | bora rais | bawrer reis | DAWSON-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
lost | Adjective | latched | [la'ʧɛd], ['laʧɛd] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||
latchedd | [læʧ'ɛd] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
nashedo | nashedoe | SAMPSON-BRYANT | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
lots | Adjective | dorsus | ['dɔ:səs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowstis | ['dəʊstiz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
koshel | ['kɒʃəɫ] | kiči 'many' (European Romani) |
||||
lots of | dosto | ['dɒstəʊ], ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
loud-mouthed | Adjective | lushano | lušano | EASTANGLIAN | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
|
louse | Noun | ju | jew | BRIGHT-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|
jub | ['ʤʊb] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
juv | ['ʤʊv], ['ʤʊvz] | juv | NORWOOD-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
||
juvva | ['ʤʊvə] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
lousy | Adjective | juvli | ['ʤʊvli:], ['ʤʊvli] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||
juvvari | ['ʤʊvəɹi] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||||
shuvvalen | šuvalen | EVANS | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
|||
lousy (has lice) | Adjective | juvri | ['ʤʊvɹi] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||
love (n) | Noun | kam | kam | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|
kom | ['kʰɒm], [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||||
kommavva | komava | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
kommoben | commoben | SAMPSON-BRYANT | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
kommorto | com-orto | NORWOOD-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
kommovva | komova | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
kum | kum | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
love (v) | Verb | kom | [kʰɒm] | com | ROBERTS-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
love-making | Noun | pirraben | piraben | EASTANGLIAN | piraben 'love-making' (European Romani) |
|
Lovells | Noun | komli fowki | komli fōki | WINSTEDT-1949 |
folk 'people' (English) kam- 'love | want' (European Romani) |
|
lovely | Adjective | komli | ['kʰɒmli:] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
loves | Verb | kom | [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
low class | Adjective | |||||
low-status people | Noun | chaeros | chairos | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
churis | chouris | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
luck | Noun | bok | [bɒk], ['bɒk] | bok | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
bokt | ['bɒkt] | bokt | HAMP-1929 | baxt 'luck' (Iranian) |
||
boktalo | ['bɒktə'ləʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||||
buk | [bʊk] | baxt 'luck' (European Romani) |
||||
lucky | Adjective | baktalo | ['baktʰəɫəʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||
boklo | boklo | EASTANGLIAN | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
|||
boktalo | ['bɒktʰələʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||||
kushti bok | ['kʰʊʃti:'bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
lullaby | Noun | suttajinni | ['sʊtʰə'ʤɪni:] |
suto 'sleeping | asleep' (European Romani) gili 'song' (European Romani) |
||
lump | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
lunatic asylum | Noun | dindla kaer | ['dɪndɫə kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinglo tan | dingloe tan | DAWSON-VOCAB |
than 'place' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
lustful (hot for) | Adjective | otchi | ochi | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
lying | Verb | dukkering | ['dʊkʰərɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
ma'am | Noun | rawni | rauné | WHITER-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
mad | Adjective | dinalo | deenuloo | IRVINE-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
dindla | ['dɪndɫə], ['dɪndɫəz] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinla | ['dɪnlə], ['dɪnɫə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinlo | ['dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinnila | ['dɪnələ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
divvi | ['dɪvi:], [dɪvi:], ['dɪvi] | divi | DAWSON-VOCAB | divjo 'wild' (European Romani) |
||
divvius | diviəs | EASTANGLIAN | divjo 'wild' (European Romani) |
|||
divvo | divo | EASTANGLIAN | divjo 'wild' (European Romani) |
|||
divya | ['dɪvjə], ['dɪvi:ə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
mad person | Noun | dindla | ['dɪndɫə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
mad-house | Noun | dinglo tan | dingloe tan | DAWSON-VOCAB |
than 'place' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|
divya tan | ['dɪvi:ə'tʰæn] |
than 'place' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||||
mad-man | Noun | divya | ['dɪvɪeə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
madam | Noun | rawni | rauné | WHITER-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
magistrate | Noun | borapukkamengri | ['bɔ:rə'pʊkʰəmeŋɡri:] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
pukkinga | pukinger | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
puknis | puknis | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
puknius | pukniəs | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
shenkeni gaeri | šenkeni gēri | WINSTEDT-1949 |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
sherukano gaero | šerukano gēro | EASTANGLIAN | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
magpie | Noun | chirrikel | čirikəl | EASTANGLIAN | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
kakkaradjka | kakaradgka | NORWOOD-VOCAB | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
kakkaratchka | kakaratchka | WHITER-VOCAB | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
kala pawni cherkla | ['kʰɑ:ɫə 'pʰɔ:ni 'ʧɜ:kɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
||||
kawlo porno | kɔ:lo pɔno | EASTANGLIAN |
kalo 'black' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
kekkaratchka | kekaračka | EASTANGLIAN | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
kukaritchi | Cu karichey | MCGOWAN-WINCON | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
kula porna cherkla | ['kuɫə 'pʰɔ:nə 'ʧeəkɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
||||
porno-kawla cherkli | pɔno-kɔlə čerkli | EVANS |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
maid | Noun | chai | chi | NORWOOD-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|
rukki | Ruckey | MCGOWAN-WINCON | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
make | Verb | kaer | ['kʰeə] | kair, ker | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
kel | kel | EASTANGLIAN | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kerra | kerra | NORWOOD-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kia | ['kʰɪə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
pi | ['pʰi:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
make friends | Verb | pal | [pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
make fun of | Verb | paiyas | ['pʰaɪ'æs] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||
perras | ['pʰeræs] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||||
making (herself) | Verb | kellapas | kelēpēs | EASTANGLIAN |
kerel(a) 'do | make 3SG' (European Romani) pes 'reflex. pron. ' (European Romani) |
|
male | Verb | mush | ['mʊʃ], [mʊʃ] | murš 'man' (European Romani) |
||
male children | Noun | chavvais | chavais | BRIGHT-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
male Gypsy | Noun | chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
chavvi | chavi | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
man | Noun | chal | chal | SANDERSON | čalado 'family' (European Romani) |
|
chavvi | ['ʧævi] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chor | [ʧɔ:], [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
chuvno | ['ʧʊvnəʊ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
gadji | ['gæʤi] | gadji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gaer | ['geə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gaera | ['geərə], ['geəɹə], ['gɜrə], ['geəɹi] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gaeri | ['geəɹi], ['geəri:] | gairo | DAWSON-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
gaero | ['geərəʊ] | gairo, gero | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
gawdja | gorja, gauje | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gawdjan | gaujen | NORWOOD-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gawdjo | gaujo, gorjo, giorgeo | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gilli | ['gɪli:], ['gɪɫi], [gɪli:] | |||||
giri | ['gɪəri:], [gɪəri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
goidji | goidgi | BRIGHT-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
mannush | manuš, manush | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||
monnish | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||||
mush | [mʊʃ], ['mʊʃ], ['muʃ] | muš, moosh, mush | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | murš 'man' (European Romani) |
||
musha | ['mʊʃə] | murš 'man' (European Romani) |
||||
rai | ['raɪ], [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
rakla | ['ræklə] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
rakli | ['rækli:] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
rom | ['rɒm] | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
||||
rommi | romi | WHITER-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
rowm | rome | SAMPSON-BRYANT | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
man in authority | Noun | muskra | ['mʊskrə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
muskro | ['mʊskrəʊ] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
man with beard | Noun | choralo mush | čoralo muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) čhoralo 'bearded' (European Romani) |
|
man's | Noun | chor's | [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
gaero's | ['geərəʊz] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
godjoka | gojoo-ka | IRVINE-VOCAB | gadžesko(ro) 'non-Gypsy (genetive)' (European Romani) |
|||
musha's | ['mʊʃəz] | murš 'man' (European Romani) |
||||
Manchester | Noun | bawlagav | ['bɔ:ləɡæv] |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
panigav | ['pʰa:ni:'gæv] |
gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
mange | Noun | |||||
mantle | Noun | plasta | plasta | BRIGHT-VOCAB | ||
many | Adjective | boot | [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | but 'much | many' (European Romani) |
butti | bûti | SANDERSON | but 'much | many' (European Romani) |
|||
dosta | ['dɒstə] | doster | TAYLOR-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dostus | ['dɒstʊs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowstis | ['dəʊstiz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
fowkis | ['fəʊkʰi:z] | folk 'people' (English) |
||||
mare | Noun | gras | ['græs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||
grasni | ['græsni:], ['gɹasni] | grasni, grasné | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
||
grasseni | grasunee | IRVINE-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
|||
gris | ['grɪs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
rashni | ['ræʃni:] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
mark on one's own | Verb | mav | mav | IRVINE-VOCAB | (a)nav 'name' (European Romani) |
|
market | Noun | farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||
forra | ['fɒrə] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
forras | forəs, forras | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
market town | Noun | forras | foras | WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|
marriage | Noun | rommipan | romipan | NORWOOD-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|
married | Verb | chongered | čonger'd | EASTANGLIAN | ||
rommered | ['rɒməd], ['ɹɒməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
rummered | ['rʊməd], ['ɹʊməd], [ɹʊməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
married in church | Verb | kongered | koŋgerd | WINSTEDT-1949 | khangeri 'church' (European Romani) |
|
married man | Noun | rommado | romado | WHITER-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|
marrow | Noun | tula | toola | IRVINE-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|
marry | Verb | rommer | ['ɹɒmə] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||
rummer | ['rʊmə] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
rummi | rumii | DAWSON-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|||
master | Noun | derai | derai | ROBERTS-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
match | Noun | duddengri | dudeŋgri | EASTANGLIAN | dud 'light' (European Romani) |
|
duddimengri | dudimeŋgri | EASTANGLIAN | dud 'light' (European Romani) |
|||
fritch | frič | WINSTEDT-1948 | ||||
fritcha | friča | WINSTEDT-1948 | ||||
spink | spink | WINSTEDT-1949 |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
yogkosh | [jɒg kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
mate | Noun | pal | ['pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
maul | Verb | chummer | čumer | WINSTEDT-1948 | ||
chunner | čuner | WINSTEDT-1948 | ||||
me | Pronoun | man | ['mæn] | me, man | BRIGHT-VOCAB | man '1SG OBL pron' (European Romani) |
mandi | ['mandi:], ['mændi], ['mændi:], ['mandɪ], ['mandi] | mande, mandi | TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN, DAWSON-VOCAB | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
menga | menga | BRIGHT-VOCAB | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
|||
meal | Noun | ballesta vara | balestə̄ vāra | WINSTEDT-1949 |
balance 'balance' (French) varo 'flour ' (European Romani) |
|
habben | ['hʰæbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
konna | kona | IRVINE-VOCAB | xan(a) 'eat 3PL' (European Romani) |
|||
obben | ['ɒbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
meat | Noun | bollo mas | ['bɒləʊ'mas] |
balo 'pig' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||
mas | ['mæs], [mæs], [mas] | mas, mass | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mas 'meat' (European Romani) |
||
medicine | Noun | drab | [dɹæb], ['dræb], [dræb] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
drabba | ['dræbə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
members of parliament | Noun | bora rais | bawrer reis | DAWSON-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
men | Noun | gawdjas | gorjas | TAYLOR-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|
mushes | ['mʊʃəz], ['mʊʃəs], ['mʊʃɪz] | murš 'man' (European Romani) |
||||
mental institute | Noun | divya kaer | ['dɪvɪə'kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||
metal | Noun | saiesta | ['saɪ'estə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||
saster | ['sæstə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
midday | Noun | paladivvus | ['pʰa:lədɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
mile | Noun | maia | mia | NORWOOD-VOCAB | mija | maja 'mile' (European Romani) |
|
miu | meou | SAMPSON-BRYANT | mija | maja 'mile' (European Romani) |
|||
miya | ['mi:jə] | meja, mea | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | mija | maja 'mile' (European Romani) |
||
milk (n) | Noun | dood | dood | IRVINE-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
|
tood | tood | SAMPSON-BRYANT | thud 'milk' (European Romani) |
|||
tud | ['tʰʊd], [tʰʊd] | tud, tood | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
||
tut | [tʰʊt] | thud 'milk' (European Romani) |
||||
twud | Twood | MCGOWAN-WINCON | thud 'milk' (European Romani) |
|||
zud (sic) | zud (sic) | ROBERTS-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
|||
milkman | Noun | tuddamengra | ['tʰʊdəmɛŋgɹə] | thud 'milk' (European Romani) |
||
miller | Noun | mollamengri | molameŋgri | WINSTEDT-1949 | maro 'bread' (European Romani) |
|
poramengra | ['pʰɔ:rəmeŋɡrə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
pornomeskro | pɔ:nomeskro | EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|||
varramengra | ['værəmeŋɡrə] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
milt | Noun | pollavri | poluvree | IRVINE-VOCAB | ||
mind (n) | Noun | zi | [zi:] | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
||
mine | Pronoun | mandi's | ['mændɪs] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
minute | Noun | sig | sig | EASTANGLIAN | sigo 'soon' (European Romani) |
|
mirror | Noun | depessamengro (sic) | depesamengro (sic) | BRIGHT-VOCAB | dikhes 'see (2SG)' (European Romani) |
|
dikkamengri | ['dɪkʰəmeŋgri:], ['dɪkʰəmeŋɡri:] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
dikkin' evya | ['dɪkɪn 'ɛvjə] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||||
dikkinvassel | ['dɪkʰɪn'væsəɫ] | |||||
ev | xev 'hole' (European Romani) |
|||||
evya | ['ɛvjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
linda | ['lɪndə] | glinda 'mirror' (European Romani) |
||||
modest | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
mole | Noun | mowdi | ['maʊdi:] | mowdi(warp) 'mole' (Northern Dialectal English) |
||
monday | Noun | tuvvin' day | ['tʰʊvɪn 'deɪ] | thov- 'wash' (European Romani) |
||
tuvvin' divvus | ['tʰʊvən 'dɪvʊs] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
money | Noun | kams | [kʰæmz] | |||
kans | [kʰænz] | |||||
larvo | la-vo | NORWOOD-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
lauwi | ['laʊwi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
lovva | ['lɒvə] | love 'money' (European Romani) |
||||
lovvo | lovoo | IRVINE-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
lowvi | ['ləʊvi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
lulla | [lʊlə] | |||||
luv | ['lʊv] | love 'money' (European Romani) |
||||
luvva | ['lʊvə], [lʊvə], ['ɫʊvə] | luva | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | love 'money' (European Romani) |
||
luvvay | [lʊ'veɪ] | love 'money' (European Romani) |
||||
luvverd | ['lʊvəd] | love 'money' (European Romani) |
||||
luvvi | ['lʊvi], ['lʊvi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
luvvo | Luwo, lōvō | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
luvvu | luvoo | ROBERTS-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
posh-ora | ['pɒʃ 'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
poshas | ['pʰɒʃəz], [pʰɒʃəz] | paš 'half' (European Romani) |
||||
poshus | ['pɒʃəs] | paš 'half' (European Romani) |
||||
vonga | ['vɒŋgə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
wonga | ['wɒŋɡə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
money belt | Noun | kissi | ['kʰɪsi:] | kisi 'purse' (European Romani) |
||
monkey | Noun | abavri | abávri | WINSTEDT-1948 | ||
bombaeros | ||||||
bumbaros | bumbaros | EVANS | ||||
jot | [ʤɒt] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
jotto | ['ʤɒtʰəʊ], [ʤɒtʰəʊ] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
pogarus | ['pʰɒga:rʊs], [pʰə'ga:rʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggaera | [,pɒ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggaerus | ['pʰɒgeərʊs]], ['pʰɒgeərʊs], ['pʰɒɡeərʊs], ['pʰɒgeəɹəs], [pʰɒ'geəɹəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggarus | ['pʰɒgeərʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
puggaera | [pʰʊ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
puggasar | pugasar | WINSTEDT-1949 | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
puggus | ['pʰʊgəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
rukkamengra | ['rʊkʰəmeŋgrə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
monkeys | Noun | kongali | koŋgāli | WINSTEDT-1949 | ||
month | Noun | chunus | čūnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'month' (European Romani) |
|
moon | Noun | choon | čūn | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|
chownus | čōnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
chun | ['ʧʊn] | tchun | WHITER-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
||
kongi | congee | TAYLOR-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
muna | moonah | SAMPSON-BRYANT | moon 'moon' (English) |
|||
tyoon | ['tʰju:n] | čhon 'moon' (European Romani) |
||||
more | Adjective | boot | ['bu:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||
burrada | ['bʊrədə] | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
||||
dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
evversekossi | ||||||
kommi | kōmi | EASTANGLIAN | ||||
morning | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
sala | ['sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
sawla | ['sɔ:ɫə] | saula, sɔ:lə | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
sawlo | sawlo, saulo | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|||
sora | ['sɔ:rə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
sowla | ['səʊlə] | sola | ROBERTS-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
mother | Noun | dai | ['daɪ], [daɪ], ['deɪ] | dy, di, dai, die or dai | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | daj 'mother' (European Romani) |
daia | ['daɪjə], ['deɪə], [daɪjə] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
daiev | ['daɪev] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
dia | ['dɪə], ['daɪə] | dia | TAYLOR-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
||
mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
mammus | ['mæmʊs], ['maməs], ['mæməs] | mam 'mother' (Northern Dialectal English) |
||||
mother's | Noun | dai's | ['daɪz] | daj 'mother' (European Romani) |
||
mother-in-law | Noun | sassori | ['sæsəri:] | sasuj 'mother-in-law' (European Romani) |
||
stiffa mammas | ['stɪfə 'mæmʊs] |
štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) mammus 'mother' (Cant) |
||||
motor | Noun | kista | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
kistra | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
skreev | [skɹi:v] | skreev 'car' (Cant) |
||||
mound | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
mountain | Noun | boro shamba | bauro shamber | NORWOOD-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
kumbo | cumbo | SAMPSON-BRYANT | ||||
mouse | Noun | kurmus | kermus | NORWOOD-VOCAB | kermuso 'mouse | rat' (European Romani) |
|
mouth | Noun | mai | ['maɪ] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
meu | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
mo | moe | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
moi | ['mɔɪ], [mɔɪ], ['mɔ:ɪ] | moy, moi | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mowi | ['məʊwi:], ['mɔʍɪ], ['məʊʍi] | mowi | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mui | ['mu:i:], ['mu:i], ['mʊi:], [mu:i:] | moo ee, mui, muy | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mutti | muthe | NORWOOD-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
muwi | ['mu:wi:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
myer | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
much | Adjective | boot | ['bu:t], [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
dosta | ['dɒstə] | dosta | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
kissi | kisse, kissi | WHITER-VOCAB | kiči 'many' (European Romani) |
|||
mud | Noun | chik | chik | WHITER-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
shik | shik | BRIGHT-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|||
mug | Noun | kawro | kauro | NORWOOD-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
|
mule | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
mailo | milo | SAMPSON-BRYANT | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
music | Noun | bawchevvin | bauchevin | NORWOOD-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
kallabeen | calabeen | SAMPSON-BRYANT | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
mustard | Noun | dandimeskri | dandimeskri | WINSTEDT-1948 | dand 'tooth' (European Romani) |
|
dannom | dannom | SANDERSON | ||||
dannomeskri | dannoméskri | SANDERSON | ||||
dannomeskro | dannoméskro | SANDERSON | ||||
dannoms | dannoms | SANDERSON | ||||
mutton | Noun | bokkoro mas | bokkoro-mass | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
juvviengri mas | juvieŋgri mas | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) džuv 'louse' (European Romani) |
|||
my | Pronoun | ma | ma | NORWOOD-VOCAB | my 'my' (English) |
|
mai | mai | BRIGHT-VOCAB | my 'my' (English) |
|||
mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
mandi's | ['mændiz], ['mændi:z], ['mændɪz], ['mændi:], ['mændɪs], [mændi:z] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
mi | ['mə] | me, mi | BRIGHT-VOCAB | my 'my' (English) |
||
miro | ['miɹəʊ], ['mɪɹəʊ] | miro 'my' (European Romani) |
||||
mirra | ['mɪrə] | miro 'my' (European Romani) |
||||
mirri | ['mirri:], ['mɪrə] | miro 'my' (European Romani) |
||||
mirro | ['mɪrəʊ] | miro | BRIGHT-VOCAB | miro 'my' (European Romani) |
||
my (object) | Pronoun | mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
myself | Pronoun | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
kukkeru | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
me kukkero | me kukero | BRIGHT-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
mikukkeri | ['mi:kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
mikukkeroo | mikookerou | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
nag | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
nail | kaffi | cafi | SANDERSON | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
||
nail (anat) | Noun | nai | ni, nie | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | naj 'nail (anat.)' (European Romani) |
|
naked | Adjective | nanga | nanga, nanger | DAWSON-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
|
nango | ['næŋɡəʊ] | nango | BRIGHT-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
||
nakedness | Noun | nongipen | noŋgipen | WINSTEDT-1949 | nangipe(n) (-ibe(n) 'nakedness' (European Romani) |
|
name | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
lav | [ɫæv], ['læv], [læv] | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
||
nav | ['næv], [næv], [nav] | nav | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | (a)nav 'name' (European Romani) |
||
narrow | Adjective | tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||
narrow opening | Noun | kunsus | kunsəs | WINSTEDT-1949 | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
nasty | Adjective | mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
naughty | Adjective | abeng | [əbeng] | beng 'devil' (European Romani) |
||
near | Adjective | pasha | ['pʰæʃə] | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
||
posh | poš | WINSTEDT-1949 | paš 'half' (European Romani) |
|||
posha | poša | WINSTEDT-1949 | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|||
neck | Noun | dumma | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
gok | [gɒk] | koř 'neck' (European Romani) |
||||
men | ['men] | men | BRIGHT-VOCAB | men 'neck' (European Romani) |
||
nen | ['nen] | men 'neck' (European Romani) |
||||
neck-tie | Noun | menkangushi | ['men'kænɡʊʃi:] |
angrusti 'ring' (European Romani) men 'neck' (European Romani) |
||
pengushi | [pʰenɡʊʃi:] |
angrusti 'ring' (European Romani) phand- 'tie' (European Romani) |
||||
neckerchief | Noun | dikla | dikler | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|
diklo | diklo | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|||
pandomengro | pandomeŋgro | WINSTEDT-1949 | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
poshnikosh | poshnechosh | BRIGHT-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
necklace | Noun | merrikla | mericla | ROBERTS-VOCAB | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|
needle | Noun | sivva | ['sɪvə] | siv- 'sew' (European Romani) |
||
sivvimengri | sivimeŋgri | WINSTEDT-1949 | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
soov | souve | ROBERTS-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
suvving kovva | suving kova | WINSTEDT-1949 |
(a)kova 'that' (European Romani) siv- 'sew' (European Romani) |
|||
thuv | thubh | SAMPSON-BRYANT | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
nephew | Noun | palleska | ['pʰæleskʰə] | phral 'brother' (European Romani) |
||
nest | Noun | besh | beš | EASTANGLIAN | beš- 'sit' (European Romani) |
|
vash | vaš | EVANS | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
vodrus | vodrus | NORWOOD-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
nettle | dannomengro | dannoméngro | SANDERSON | |||
never | Adverb | kekkana | kek ana | NORWOOD-VOCAB |
akana 'now' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
nai | nai | EASTANGLIAN | na 'no | not' (European Romani) |
|||
new | Adjective | navvo | navo | NORWOOD-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|
nevvi | nevi | WHITER-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|||
nevvo | nevo | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | nevo 'new' (European Romani) |
|||
nevya | ['nɛvjə], ['nɛvja] | nevo 'new' (European Romani) |
||||
new sheets | Noun | nevvi plothtus | nevy Plothtus | MCGOWAN-WINCON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
news | Noun | nav | nav | IRVINE-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|
newspaper | Noun | gilliengro | gilieŋgro | EASTANGLIAN | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|
next to | Preposition | pasha | ['pʰæʃə] | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
||
nice, kind people | Noun | komli fowki | komli fōki | WINSTEDT-1949 |
folk 'people' (English) kam- 'love | want' (European Romani) |
|
niece | Noun | penneski | ['pʰeneskʰi:] | phen 'sister' (European Romani) |
||
night | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
raddi | ['rædi:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
radi | ['ra:di:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
rai | ['rai] | rati 'night' (European Romani) |
||||
rat | rat | NORWOOD-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
rati | ['ra:ti:], ['ɹɑ:ti], ['ra:tʰi:], ['ɹɑ:tɪ], ['ɹa:ti], ['ɹæ:ti] | ratee | IRVINE-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
||
ratti | rati, ratti, raté, ratee, rattie | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | rati 'night' (European Romani) |
|||
vatchi (sic) | vachi (sic) | BRIGHT-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
nightingale | Noun | chokawarati | čokawrɔ: rāti | EASTANGLIAN |
rati 'night' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
nine | Numeral | efna | ['ɛfnə] |
efta 'seven' (European Romani) enja 'nine' (European Romani) |
||
enga | enga | DAWSON-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
enna | ennea | WHITER-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
ennia | enneah | SAMPSON-BRYANT | enja 'nine' (European Romani) |
|||
enya | ['ɛnjə], ['enjə], [ɛnjə] | enja 'nine' (European Romani) |
||||
hina | ['hi:nə] | enja 'nine' (European Romani) |
||||
ina | eena | DAWSON-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
nineteen | Numeral | deshtaenna | deshtenneah | WHITER-VOCAB | deštha(j)enja 'nineteen' (European Romani) |
|
deshtuindya | ['dɛʃtuɪndjə] | deštha(j)enja 'nineteen' (European Romani) |
||||
ninety | Numeral | endo | ['ɛndəʊ] | enja 'nine' (European Romani) |
||
nipple | Noun | tutchi | toótchi | SMART & CROFTON | čuči 'breast' (European Romani) |
|
nit | Noun | likka | lika | WINSTEDT-1949 | lik(h) 'nit' (European Romani) |
|
likknes lice | liknəs lice | WINSTEDT-1949 | lik(h) 'nit' (European Romani) |
|||
nits | Noun | jubli | ['ʤʊbli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||
no | chitchi | ['ʧɪʧi], ['ʧɪʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|||
chitti | ['ʧɪtʰi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
kek | [kɛk], [kʰɛk], ['kek], ['kʰek] | kek | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
kekka | ['kʰɛkə], ['kʰekʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
ni | ne | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | na 'no | not' (European Romani) |
|||
niks | [nɪks] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
niksi | ['nɪksi:] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
nistis | nistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
norredo | noredo | WINSTEDT-1949 | na 'no | not' (European Romani) |
|||
no don't | kek | [kʰɛk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
no good | Adjective | waffati | ['wæfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
no sugar | kek gudlo | ['kʰek'gʊdləʊ] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
noble | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
noise | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
gudli | goodli, gudlee | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|||
kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
non-Gypsies | Noun | gadjos | ['gæʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gawdja | ['gɔdʒə] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gawdjas | ['gɔ:ʤəz], ['gɔdʒəz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gawdjos | ['gɔʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
non-Gypsy | Noun | flatti | ['flætʰi:] | |||
gadji | ['gaʤɪ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gadjo | ['ga:ʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gadjos | ['gæʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gaeri | ['geri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gawdja | [gɔ:ʤə], ['gɔ:ʤə], ['gɔʤə], ['gɔ:ʤəz] | gawjer | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gawdjas | ['gɔ:ʤə] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
gawdji | ['gɔ:ʤɪ], ['gɔ:ʤi:], ['gɔ:ʤə] | gawji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gawdjo | gɔ:jo | EASTANGLIAN | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gawdjos | ['gɔʒəʊz] | gɔ:jos | EASTANGLIAN | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
godja | goja | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
godji | gojee | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
godjo | gojoo | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
kollia | ['kɒli:jə], ['kʰɒɫiə] | xalo 'non-Gypsy' (European Romani) |
||||
mumpa | ['mʊmpʰə] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
mumpafowki | ['mʊmpə'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
rakla | ['ræklə] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
rakli | ['rækli:], ['ɹækɫi] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
waido | ['waɪdəʊ], ['waɪdəʊz], ['ʍaɪdəʊ] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
non-Gypsy boy | Noun | raklo | ['rækləʊ] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||
non-Gypsy girl | Noun | chavvi | ['ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
gadji | ['gæʤI:] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
non-Gypsy man | Noun | gadjo | ['gæʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gaera | ['geərə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gawdjo | ['gɔ:ʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
non-Gypsy traveller | Noun | minks | ['mɪŋks] | |||
mumpa | ['mʊmpʰə], ['mumpʰə] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
mumpas | ['mʊmpʰəz] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
waidos | ['waɪdəʊz] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
non-Gypsy woman | Noun | gaeri | ['geəri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
gawdji | ['gɔ:ʤɪ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
juvvel | ['ʤʊvəl] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
monnishin | ['mɒnɪʃɪn] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
mort | ['mɔt] | |||||
rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
none | chitchi | ['ʧɪʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|||
Norwich | Noun | Poblagav | Pobla gav | EASTANGLIAN | ||
Povskenigav | lok;'jh | Povskeni gav | EASTANGLIAN | |||
nose | Noun | nak | nack | BRIGHT-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|
nog | nog | NORWOOD-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|||
nok | ['nɒk], [nɒk] | nok, noc, nock | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | nakh 'nose' (European Romani) |
||
nokka | ['nɒkʰə], ['nɒkə] | noker | DAWSON-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
||
nostrils | Noun | nak | nack | BRIGHT-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|
not | Adverb | kek | [kʰɛk], ['kek] | kek | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | kek 'some > no, none' (European Romani) |
kekanai | kekanai | EASTANGLIAN |
kek 'some > no, none' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
|||
ma | ma | BRIGHT-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|||
na | na | BRIGHT-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
nai | ['naɪ] | nai | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
||
ni | ne | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
nor | nau | WHITER-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
not much money (?) | Noun | latcha | ['ɫæʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
not well | Adjective | mullering | ['mʊɫəɹɪn] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
nothing | Noun | cheetchi | ['tʃi:'tʃi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||
chi | ['tʃi:], [ʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
chitch | ['ʧɪʧ] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
chitchi | ['ʧɪʧi:], ['ʧɪʧɪ], ['ʧɪʧi], [ʧiʧi] | chichi | DAWSON-VOCAB | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||
chitti | ['tʃɪti:], ['ʧɪtʰi:], ['ʧɪti] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
chutchi | ['ʧʊʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
kaerka | ['kʰeəkʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kek | kek | TAYLOR-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
niks | [nɪks] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
niksi | ['nɪksi:], ['nɪksi] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
niksis | ['nɪksɪs], ['nɪksis], [nɪksɪs] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
niksus | ['nɪksəs] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
posh-aera | poshaira | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
Nottingham | Noun | tavveskro gav | Taveskro gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) thav 'thread' (European Romani) |
|
now | Adverb | akonnaw | akonau, akonnaw, okonɔ: | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|
kanna | ['kʰænə] | cana | BRIGHT-VOCAB | akana 'now' (European Romani) |
||
kanna adrey | ['kʰænə ə'deɪ] |
andre 'in' (European Romani) akana 'now' (European Romani) |
||||
karrisig | ['kʰærɪsɪɡ] |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
||||
kon | kon | EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
konnaw | ke naw, ke nau, konɔ: | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
now-a-days | Adverb | kanna sig | kana | WINSTEDT-1949 |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
nude | Adjective | nanga | nanger | DAWSON-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
|
nudge | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
numbers | Noun | boot | boot | SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
|
nut | Noun | akkar | ['ækʰa:] | akhor 'nut' (European Romani) |
||
pennaka | peneka | BRIGHT-VOCAB | pendex 'nut' (European Romani) |
|||
nutmeg | Noun | kokwur | cockwhur | SAMPSON-BRYANT | ||
nuts | Noun | spivvawya | spivɔ̄́ya | WINSTEDT-1949 | ||
oak | Noun | shukno kosht | šukno košt | WINSTEDT-1949 |
kašt 'wood' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|
oath | Noun | sevvahobbin | seva-hobin | NORWOOD-VOCAB | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|
oats | Noun | grasna's giv | grasna's giv | WHITER-VOCAB |
giv 'wheat' (European Romani) grasni 'mare' (European Romani) |
|
ocean | bori gallovongasta | bɔri galovogastə | EVANS | |||
gallovogasta | galovogastə | EVANS | ||||
of a horse | Adjective | gresko | gresko | WHITER-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|
official | Adjective | gavmush | ['gævmʊʃ] |
gav 'village' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||
oil | teddu korat | tedou, corat | SAMPSON-BRYANT | |||
OK | Exclamation | og | og | EASTANGLIAN | ||
old | Adjective | koshtan | coshtan | SAMPSON-BRYANT | kaštano 'wooden' (European Romani) |
|
parro | paroo | IRVINE-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
pora | pora | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
pori | poore | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
poro | pooro | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
porri | ['pʰɒri:] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
pura | [pʰuəɹə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purna | purna | NORWOOD-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
purno | purno | NORWOOD-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
purra | ['pʰʊrə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
purri | ['pʰʊri:], ['pʰʊɹi] | puri | DAWSON-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
purro | ['pʰʊrəʊ] | puro | BRIGHT-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old (female) | Adjective | purri | ['pʰʊri:] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old (male) | Adjective | purro | ['pʰʊrəʊ] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old (person/thing) | Adjective | pura | [pʰuəɹə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old Gypsies | Noun | purra ratti | ['pʰʊrə] |
phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) rat 'blood' (European Romani) |
||
old man | Noun | purri mush | ['pʰʊri:'mʊʃ], ['pʰʊɹI mʊʃ], ['pʰʊɹi] |
murš 'man' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old people | Noun | purra fowki | ['pʰʊrə-fəʊki:] |
folk 'people' (English) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
old woman | Noun | purri rakli | ['pʰʊri:'rækli:], ['pʰʊɹi 'ɹakɫi] |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
purro mannashi | puromanesche | BRIGHT-VOCAB |
manušni 'woman' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
on | Preposition | ador | adōr | EASTANGLIAN | ando 'in' (European Romani) |
|
adrey | [ə'dreɪ] | adráy | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
||
apra | tapra | NORWOOD-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|||
astut | astut | EASTANGLIAN | ||||
drey | 'drey | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
|||
once | Noun | yekkos | jekos | BRIGHT-VOCAB | (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
one | Numeral | yak | [jæk] | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
yeg | jeg | BRIGHT-VOCAB | (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
yek | [jɛk], ['jek], [jek], [jekʰ] | yec, yeck, yek, iek | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
one hour | Noun | yekora | ['jekʰɔ:rə] |
(j)ekh 'one' (European Romani) ora 'hour' (European Romani) |
||
one hundred | Numeral | shel | ['ʃel] | šel 'hundred' (European Romani) |
||
one pound | ballans | ballans | SANDERSON | balance 'balance' (French) |
||
one thousand | Numeral | yek meel | ['jek'mi:l] | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
one whole year | Noun | chello bersh | chel-o-bersh | NORWOOD-VOCAB |
berš 'year' (European Romani) čelo | celo 'whole' (European Romani) |
|
one year old | Numeral | yek-beshengro | yek-bešeŋgro | WINSTEDT-1948 |
berš 'year' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
onion | Noun | poramar | pouramar | NORWOOD-VOCAB | purum 'onion' (European Romani) |
|
punnim | punim | BRIGHT-VOCAB | purum 'onion' (European Romani) |
|||
purrum | ['pʰʊrʊm], ['pʊrəm], ['pʰʊɹʊm], ['pʰʊrəm] | purum 'onion' (European Romani) |
||||
onwards | Adverb | adrey rig | adré rig | EASTANGLIAN |
andre 'in' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
open | Verb | kudder | ['kʰʊdə] | |||
pir | pīr | EASTANGLIAN | phiro 'open (adj)' (European Romani) |
|||
puta | ['pʰu:tʰə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
utra | ['ʊtrə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
utta | ['ʊtʰə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
open (it) | Verb | pirron (it) | pirronit | ROBERTS-VOCAB | phiro 'open (adj)' (European Romani) |
|
open space | Noun | bukkalo tan | bukalo tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
orange (fruit) | Noun | shuliki | [ʃʊ'li:ki] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||
sukles pobba | sukləs poba | WINSTEDT-1949 |
phabaj 'apple' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
organise | Verb | chiv | chiv | DAWSON-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
|
other | Adjective | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
waiver | wayver | DAWSON-VOCAB | vaver 'other' (European Romani) |
|||
wavver | ['ʍavə], ['wævə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
wavvo | [wævəʊ] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
weyver | ['ʍeɪvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
wuvver | wuver | DAWSON-VOCAB | vaver 'other' (European Romani) |
|||
our | Pronoun | amari | amaari | DAWSON-VOCAB | amaro 'our' (European Romani) |
|
wovva's | ['wɒvəz] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
out | Adverb | arey | arée | ROBERTS-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|
avrey | [ə'vɹeɪ] | avray, avrai, avré, avreé | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
avri | ['ævri:], [ævri:] | avree, avri | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
outside | Noun | avrey | [ə'vreɪ] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
avri | [ə'vri:], [ævri:], ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
jel out | ['ʤel 'aʊt] |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) out 'out' (English) |
||||
outwards | Adjective | avri rig | avrī rig | EASTANGLIAN |
avri 'out | outside' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
oven | Noun | boov | bouv | WHITER-VOCAB | bov 'oven' (European Romani) |
|
over | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
apral | apral | WINSTEDT-1948 | apral 'above | up there' (European Romani) |
|||
paddel | padel | WINSTEDT-1949 | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
over the country | Preposition | preyatem | ['preɪətʰem] |
upre 'up | on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
own | Idiom | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
ox | Noun | gerroni | geronee | SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
gurro | gouro | BRIGHT-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
oyster | Noun | bar matchno | bar mačno | EASTANGLIAN |
bar 'stone | rock' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
pack of Gypsies | Noun | Romanichel | romané chel | WHITER-VOCAB |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
pain | Noun | dook | [du:k] | dukh 'pain' (European Romani) |
||
duk | ['dʊk] | dukh 'pain' (European Romani) |
||||
pair of gloves | Noun | folloses | foloses | MCGOWAN-WINCON | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|
pair of sheets | Noun | derri plothtus | Derry Plothtus | MCGOWAN-WINCON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) duj 'two' (European Romani) |
|
palace | Noun | krellisesko kaer | crellis escochare | SAMPSON-BRYANT |
kher 'house' (European Romani) kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|
palm | Noun | duk | ['dʊk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
pan | Noun | vassandel | vasandl | DAWSON-VOCAB | ||
pants | Noun | rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
paper | Noun | lil | ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
lilya | ['lɪljə] | lila 'documents | papers | books' (European Romani) |
||||
pappa | ['pʰæpʰæ] | papiro 'paper' (European Romani) |
||||
pappairis | papirəs | WINSTEDT-1949 | papiro 'paper' (European Romani) |
|||
peslin | peslin | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
pessalent | pesəlent | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
pessaling | pesəling | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
paper mill | Noun | pornimeskotan | pɔ:nimeskotan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|
pornimeskrotan | pɔ:rnimeskrotan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
pardon | Verb | arteka | ['a:tʰɪkʰə] | ātav- 'pardon | forgive' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
parlour | Noun | komora | comora | WHITER-VOCAB | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|
parrot | Noun | kannaki | kanáki | WINSTEDT-1949 | khajni 'hen' (European Romani) |
|
parson | Noun | bukremengurra | bukremengura | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
rashai | ra-shi | NORWOOD-VOCAB | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
rashrai | rašrai | WINSTEDT-1949 | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
partially blind | Adjective | yokki | ['jɒkʰi:] | jakh 'eye' (European Romani) |
||
partridge | patni | patni | EVANS | |||
path | Noun | powdrom | podrom | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) po 'on' (European Romani) |
|
towba | ['tʰəʊbə] | |||||
paunch | Noun | hodj | hoj | DAWSON-VOCAB | ogi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|
pawn | Verb | zimmen | zimen | EASTANGLIAN | simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
|
pawn shop | Noun | simmeramengri burrika | simerameŋgri burika | WINSTEDT-1949 | ||
simmerin' tan | ['sɪmərɪn'tʰæn], ['sɪməɹɪn tʰæn] |
than 'place' (European Romani) simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
||||
pawned | Verb | simmerdo | simerdo | WINSTEDT-1949 | simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
|
pay | Verb | pessa | peser | DAWSON-VOCAB | ples- 'pay' (European Romani) |
|
pesta | ['pʰɛstə], [pʰestə], ['pʰestə], ['pɛstə] | ples- 'pay' (European Romani) |
||||
presta | prester | DAWSON-VOCAB | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
peace | Noun | dootchiparen | ['du:ʧipʰæ,ɹɛn] | |||
piratchi | ['pʰɪəræʧi:] | |||||
peach | Noun | pumingro | poomingro | SAMPSON-BRYANT | ||
pear | Noun | ambrol | ambrol | SANDERSON | ambrol 'pear' (European Romani) |
|
ambrul | Ambrull | MCGOWAN-WINCON | ambrol 'pear' (European Romani) |
|||
andel | ['ændəɫ] | ambrol 'pear' (European Romani) |
||||
gudli pobba | gudli poba | WINSTEDT-1949 |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
pores | porəs | WINSTEDT-1949 | ||||
peas | Noun | bobbi | bobee | IRVINE-VOCAB | bobo 'bean' (European Romani) |
|
bobbus | Bobus | MCGOWAN-WINCON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
bubbis | bûbis | SANDERSON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
bubis | boobis | SANDERSON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
pummis | ['pʰʊmi:z] | |||||
peg | Noun | koshna | ['kʰɒʃnə] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
tushni | ['tʰʊʃni] | |||||
peg makers | Noun | waidos | ['waɪdəʊz] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||
pen | Noun | por | por | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|
porengri | porengri | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
pence | Noun | charri | chare | BRIGHT-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
win | ['wɪn] | |||||
penis | Noun | barro kurri | Barowe Curry | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) kar 'penis' (European Romani) |
|
kor | kawr | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
kori | kawri | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
korri | kori | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
kuri | ['kʰɔəɹi] | kar 'penis' (European Romani) |
||||
penny | Noun | heyro | hayrow | MCGOWAN-WINCON | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
hora | ['hɔ:rə] | haura | NORWOOD-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
horro | ['hɒrə], ['hɒrəʊ] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
ora | ['ɔ:rə], ['ɔ:ɹə], [ɔ:rə] | ora | DAWSON-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
posh-bar | ['pʰɒʃ ba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
posh-ora | ['pɒʃ 'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
yek-ora | ['jɛkʰɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
||||
people | Noun | fowki | ['fəʊkʰi:], ['fəʊki], ['fɔki], ['fəʊkiz], ['kʰʊʃti], ['fɒkʰi:] | foeki | DAWSON-VOCAB | folk 'people' (English) |
fowkis | ['fəʊkʰi:z] | folk 'people' (English) |
||||
kinchnis | ['kʰɪnʧniz] | |||||
mengra | ['meŋgrə] | |||||
mengras | ['meŋgrəz] | |||||
people who cause shame by their actions | Noun | ladjers | lajers | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
pepper | Noun | dantimengra | ['dænti:meŋgrə] | dand 'tooth' (European Romani) |
||
pepper pot | tattorno | tatorno | EVANS | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
perfume | Noun | funken | ['fʊŋkən] | funky 'smelly' (English) |
||
person | Noun | chal | ['tʃæɫ] | chal | SANDERSON | čalado 'family' (European Romani) |
lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
person (English Gypsy) | Noun | Sinti | ['sɪnti] | |||
personal matters | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
petticoat | Noun | chokka | choka | NORWOOD-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|
choxa | čoxa | EASTANGLIAN | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
pewter | Noun | mollavis | molavis | WINSTEDT-1949 | molivi 'lead' (European Romani) |
|
pheasant | Noun | borrikanni | ['bɒrɪkʰæni] |
khajni 'hen' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
boshni | boshni | DAWSON-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
divya kani | ['dɪvjə 'kʰa:ni], ['dɪvjəkʰɑni] |
khajni 'hen' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||||
kanni | ['kʰæni], ['kʰæni:] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
veshni kanni | ['veʃni: 'kʰæni:] |
khajni 'hen' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
photographs | Noun | dikkamengris | dikamengris | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
|
physically fit | Adjective | lish | lish | DAWSON-VOCAB | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
pick (mushrooms) | Verb | kedder | keder | WINSTEDT-1949 | ked- 'pick | gather | collect' (European Romani) |
|
picture | Noun | fain chovveri | fain choverie | SAMPSON-BRYANT | ||
parranitch | ['pʰærənɪʧ] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||||
picture frame | Noun | rankno burdo | rankno burdo | HAMP-1929 | ||
pie | Noun | pasti | pasti | NORWOOD-VOCAB | pastie 'savoury pastry product' (English) |
|
piece | Noun | betto | betto | SANDERSON | bitti 'little' (Cant) |
|
pier | Noun | poodj | puj | EASTANGLIAN | phurd 'bridge' (European Romani) |
|
pig | Noun | ballo | ballow | MCGOWAN-WINCON | balo 'pig' (European Romani) |
|
balo | ['ba:ləʊ] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
bawla | ['bɔ:ɫə], ['bɔ:lə], ['ba:wlə] | bolo, bawler | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
||
bawlo | ['bɔ:ləʊ], ['bɔɫəʊ] | bawloe, baulo, bawlo | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | balo 'pig' (European Romani) |
||
bawra | ['bɔ:rə], ['bɔ:ɹə] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
bollo | ['bɒləʊ] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
bollo mas | ['bɒləʊ'mas] |
balo 'pig' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||||
gruffi | ['gɹʊfi] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
grufna | ['gɹʊfnə] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
pig (boar) | Noun | bawlo | bawlo | NORWOOD-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
pigeon | Noun | pillisteria | pilisteria | EASTANGLIAN | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|
pigs | bawlaw | balo 'pig' (European Romani) |
||||
pigs' | Noun | bawlas | bɔlɔs | EVANS | balo 'pig' (European Romani) |
|
pigs' stomachs | ||||||
pin | Noun | spinga | spinga | ROBERTS-VOCAB |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
spingo | spiŋgo | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
spink | spink | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
pinafore | Noun | spingastor | spiŋastor | WINSTEDT-1949 |
štar 'four' (European Romani) espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
pinch | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
Pinfolds | Noun | |||||
pink | Adjective | rowza | ['rəʊzə] | |||
pinthorns | Noun | buiyokkeris | buiyokeris | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
pipe | Noun | swagla | ['swæglə], ['sʍægɫə] |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
||
swaglas | swagles | NORWOOD-VOCAB |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
|||
swegli | swegli | BRIGHT-VOCAB |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
|||
swigla | ['swɪglə] |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
||||
pipe tobacco | Noun | fogus | ['fəʊgʊs] | |||
piss (n) | Noun | pani | [pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
piss (v) | Verb | muttri | ['mʊtri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||
pit of water | Noun | kugli | kugli | EASTANGLIAN | ||
pitch | Noun | boiokorat | boyocorat | SAMPSON-BRYANT | ||
boiokrot | boyocrot | SAMPSON-BRYANT | ||||
pitcher | Noun | pawru bawro | pauroo bauro | NORWOOD-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) piri 'pot | pan' (European Romani) |
|
pitchfork | Noun | possamengri | ['pʰɒsəmengri:] | phus 'straw' (European Romani) |
||
pussimengro | pusimeŋgro | EASTANGLIAN | phus 'straw' (European Romani) |
|||
place | Noun | gav | gav | IRVINE-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
|
tam | ['tʰæm] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
tan | ['tʰæn], [tʰæn], ['tæn] | tan | DAWSON-VOCAB | than 'place' (European Romani) |
||
tem | ['tʰem] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
place (?) | Noun | mungkri | ['mʊŋkɹi] | |||
plate | Noun | char | char | WHITER-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
charo | čāro | WINSTEDT-1948 | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
charra | ['ʧærə] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
cherrah | cherrâ | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
cherro | cherro | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
chorro | čoro | WINSTEDT-1948 | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
chowr | chôr | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
hobnongru | hob-non-gru | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
plate ("a platter") | Noun | charron | Charron | MCGOWAN-WINCON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
play | Verb | bosh | ['bɒʃ] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
feyk | [feɪk] | |||||
jawngkel | jaungkell | ROBERTS-VOCAB |
dža- 'go' (European Romani) khel- 'dance | play' (European Romani) and 'and' (English) |
|||
kaer | ker | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
kal | ['kʰæl] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
kel | ['ʧæn], ['kʰeɫ] | kell | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
paiya | py a | IRVINE-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|||
play roughly | Verb | mundjer | munjer | WINSTEDT-1949 | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
played | Verb | kaered | kerred | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
playing | Verb | kellin' | ['kʰelɪn] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
kerring | kerring | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
plead | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
plenty | Adjective | adosta | adosta | EASTANGLIAN | dosta 'enough' (European Romani) |
|
dosta | ['dɒstə] | dosta | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dosti | ['dɒsti:] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough (Bulgarian | Serbian etc)' (Slavic) |
|||
duksta | dukster | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dukstras | dukstrers | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dusta | dousta | WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
dusti | ['dʊsti:] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
plenty of Gypsies | Noun | Romanichel dosta | Romani chel dosta | NORWOOD-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
plot of ground | Noun | puvella | puvéla | EASTANGLIAN | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
plough | Noun | chikchurri | čik-čuri | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čhud- 'throw | scatter | sow' (European Romani) |
|
poggerpuv | poger-puv | EVANS |
phag(er)- 'break' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
puvchin | puv-čin | EVANS |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
puvvesto churri | puvesto-chûri | SANDERSON | ||||
plough (n) | Noun | povvestachuddi | [pʰə'gestə'ʧʊdi:] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhud- 'throw | scatter | sow' (European Romani) |
||
plough (v) | Verb | butti | butti | NORWOOD-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
poach | Verb | chor | chawr | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|
Noun | portsi | portsee | IRVINE-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||
powtsi | poatsi | NORWOOD-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
|||
putchdi | ['pʰʊʧdi:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
putchni | ['pʰʊʧni:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
putsi | ['pʰʊtsi:], ['pʊtzi:], ['pʊtsi], ['pʰʊtsi], ['pʊtsi:] | putsi | DAWSON-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||
putta | ['pʰʊtə] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
pocket-handkerchief | Noun | deklo | deklo | BRIGHT-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|
pointed instrument | Noun | chiv | chiv | IRVINE-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
poison | Noun | drab | [dɹæb], ['dræb] | drab | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
drav | ['dræv] | drav | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
poke | Verb | chader | čader | EASTANGLIAN | ||
police | Noun | bawlos | ['bɔ:ləʊz] | balo 'pig' (European Romani) |
||
gavvas | ['gævəz], [gævəz] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
mingros | ['mɪŋgrəʊz] | |||||
muskero | ['mʊskə'rəʊ] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskers | ['mʊskəs] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskra | ['mʊskrə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskras | ['mʊskrəz], ['mʊskɹəz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskros | ['mʊskrəʊz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muzgrowvs | ['mʊzgrəʊvz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
policeman | Noun | bawlo | ['bɔ:ləʊ] | bɔ̄lo | HAMP-1929 | balo 'pig' (European Romani) |
chokkengro | čokeŋgro | WINSTEDT-1948 | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
chukkengro | čukeŋgro | WINSTEDT-1948 | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
errengros | ereŋgros | WINSTEDT-1949 | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
gavva | ['gævə] | gaver | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
gavvamush | ['gævəmʊʃ], ['ɡævəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) garav- 'hide' (European Romani) |
||||
gavvas | ['gævəz], ['gævə] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
mengra | [meŋgrə], ['meŋgrə] | mengra | DAWSON-VOCAB | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
mengris | meŋgris | EASTANGLIAN | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
mingra | ['mɪŋgrə], ['mɪŋgɹə] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
mingras | ['mɪŋɡrəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
mingri | miŋgri | EVANS | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
moskro | moscrow | MCGOWAN-WINCON | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
muskaeros | muskeroes | DAWSON-VOCAB | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
muskra | ['mʊskrə], ['mʊskɹə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskramush | ['mʊskrə 'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muskraw | muskrɔ̄ | WINSTEDT-1949 | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
muskro | muskro | WINSTEDT-1949 | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
plastamengra | plastermengra | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
plastamengro | plastermeŋgo | EASTANGLIAN | prast- 'run' (European Romani) |
|||
prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
prastamengra | ['præstəmengrə], ['pɹæstəmɛŋgɹə], ['præstəmeŋgrə], ['præstə'meŋgrə], ['præstəmeŋɡrə] | prastermengra | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
||
prastamengri | ['pra:stəmeŋgri:] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
prastamengro | prastermeŋgro | EASTANGLIAN | prast- 'run' (European Romani) |
|||
prastamingra | ['præstəmɪŋgrə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
proskamangra | ['pɹɒstə,mɛŋgɹə] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
prostamingra | ['prɒstəmeŋgrə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
rokkenyas | rokényas | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
star | star | EVANS | astar- 'catch | grab' (European Romani) |
|||
policemen | Noun | muskras | ['mʊskrəz], ['mʊskɹəz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
praskamangras | ['pɹæskəmæŋgɹəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
prastamengras | ['præstə'meŋgrəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
pond | Noun | pani | ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
pool | Noun | tara | ['tʰa:rə] | |||
poor | Adjective | chor | ['ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
chorda | ['ʧɔ:də] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
chorikeni | čorikeni | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
chorokoni | čorokoni | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
chorvano | čōrvano | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
churkenus | čurkenəs | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
churrado | chûrado | SANDERSON | ||||
churri | churi | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
churro | tchuro | WHITER-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
chuvvani | čuvanī́ | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
poor man | Noun | chor | [ʧɔ:], [ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
poor travelling fellow | Noun | pirramanga | ['pʰɪrəmæŋgeɪ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||
poorly | Adjective | churrinus | čurines | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
pork | ballovas | ballovas | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||
bawluva | bawluva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawluva mas | bawluva mass | SANDERSON |
mas 'meat' (European Romani) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
bawluvva | bawlûva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
posey | Noun | ruggas | rugers | NORWOOD-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|
posh | Adjective | rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||
posh person | Noun | rai | [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
postcard | Noun | chinnamengri wardo | činamengri wardo | EASTANGLIAN |
čhin- 'cut' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
wardo | wardo | EASTANGLIAN | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
posterior | Noun | jaer | jair | DAWSON-VOCAB | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
|
jeer | [ʤiə] | jeer | DAWSON-VOCAB | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
||
pot | Noun | kekkavvey | kekavay | NORWOOD-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
koro | ['kʰɔrəʊ] | koro | WHITER-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
||
kurra | ['kʰʊrə] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
pawru | pauroo | NORWOOD-VOCAB | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
piri | Peary | MCGOWAN-WINCON | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
pirri | ['pʰɪri:] | piri 'pot | pan' (European Romani) |
||||
saster | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
potato | Noun | boweyakro | bôey-akkro | SANDERSON | ||
bowiakro | bôêyakro | SANDERSON | ||||
povvengra | [pə'veŋgrə], ['pʰɒveŋgrə], [pʰɒveŋɡrə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
povvengro | [pʰɒ'venɡrəʊ] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
povvingra | [pʰə'vɪŋgrə] | povingra | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
puvengra | [pʰʊvɛŋgɹə] | pouvengra | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
puvvengra | ['pʰʊv,ɛŋgɹə], ['pʰʊvɛŋgɹəz] | puvengra | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
puvvengri | ['pʰʊveŋgri:], ['pʰʊvɛŋgɹiz] | poovengre | WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
puvvengro | puvengroe | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
puvvingra | ['pʰʊvɪŋgɹəz] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
potatoes | Noun | povvengra | povengra | NORWOOD-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
puvvengras | [pʰə'veŋgrəz] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
puvvengris | [pʰə'vengri:z] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
pound | Noun | baer | ['beə] | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
pandlo | pandlo | WINSTEDT-1949 | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
pound (in weight) | ||||||
pound (money) | Noun | bar | ['ba:], [bæ:], [ba:], [bɑ:] | baar | DAWSON-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
pound (weight) | Noun | baer | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
bar | baar | DAWSON-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|||
poverty | Noun | nasti | nasty | NORWOOD-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
praise | Verb | shor | šor, šōr | WINSTEDT-1949 | ||
pray | Verb | akin | [ə'kʰɪn] | |||
mowgem | moughem | SAMPSON-BRYANT | ||||
prayer | Noun | ma duvlas ka rokraben | ma duvlas karokraben | NORWOOD-VOCAB |
vraker- 'speak' (European Romani) dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|
prayers | Noun | missihi | missihe | SAMPSON-BRYANT | ||
preacher | Noun | rashai | raschei | BRIGHT-VOCAB | rašaj 'priest' (European Romani) |
|
pregnant | Adjective | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bora | ['bɔ:rə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
bori | [bɔ:ri:], ['bɔ:ri:], ['bɔri:], ['bɔɹi] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
kamborri | ['kʰæm'bɒri:], ['kʰæmbɒri:] | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
||||
kambri | cambri | SANDERSON | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
|||
komborri | ['kʰɒmbɒri:] | khabni 'pregnant' (European Romani) |
||||
rakli's bawra | ['rækli:z'bɔ:rə] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
shuvvali | šuvali | WINSTEDT-1949 | šuvljardo 'swollen' (European Romani) |
|||
pregnant animal | Noun | |||||
pregnant horse | Noun | chuvveli grai | čuveli grai | EVANS |
graj 'horse' (European Romani) džuvli 'woman' (European Romani) |
|
pregnant woman | Noun | kubni gadji | Cubney gaggey | MCGOWAN-WINCON |
gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) khabni 'pregnant' (European Romani) |
|
preserve | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
pretend | Verb | kellapas | kelēpēs | EASTANGLIAN |
kerel(a) 'do | make 3SG' (European Romani) pes 'reflex. pron. ' (European Romani) |
|
mang | mang | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
pretty | Adjective | arinkina | arincina | ROBERTS-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|
bari | baari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
rinkeni | ['rɪŋkʰəni:] | riŋkeni, rinkeni | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||
rinkni | ['rɪŋkʰəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
priest | Noun | rashai | ['ræʃaɪ], ['ɹaʃaɪ] | rašaj 'priest' (European Romani) |
||
rashi | rashee | SAMPSON-BRYANT | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
rushai | ['rʊʃaɪ] | rašaj 'priest' (European Romani) |
||||
prince | Noun | boro rai | boro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
prison | Noun | distarabin | distarabin | NORWOOD-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
staeripen | ['steərɪpʰen] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
staerpen | ['steəpʰen] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
staraben | ['stʰærə'bən] | starubun, starerben, staraben | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
starapen | starapen | WHITER-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
stardi | stardi | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
stariben | ['stærɪben] | stariben | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
staripen | starripen, staripen | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
starrapan | starapen, starrapan | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
starriben | ['staɹɪbɛn] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
starripen | ['stærɪpen], ['stærɪpʰen], ['stærɪpʰən] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
sterriben | ['sterɪben], ['stɛɹɪbən], ['stɛɹɪbɛn] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
sterripen | ['sterɪpʰən] | steripen | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
stirripen | ['stɪrɪpʰən] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
private | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
probe verbally | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
problem | Noun | kaerdi | kairdi | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
promise | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
lav | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
proper | Adjective | tatchani | tačeni | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
prostitute | Noun | lubni | ['lʊbni:] | loobni | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
luveni | loovunee | IRVINE-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|||
luvni | ['lʊvni:], ['lʊvni], ['lʊvniz], ['ɫʊvni] | luvni | DAWSON-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
luvvani | ['lʊvəni:] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||||
prostitutes | Noun | lubnis | ['lʊbnɪz] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
proud | Adjective | bunno | bûno | SANDERSON | bojno | bujno | bujos 'proud | dissolute | rage' (European Romani) |
|
buno | būno | WINSTEDT-1948, EASTANGLIAN | bojno | bujno | bujos 'proud | dissolute | rage' (European Romani) |
|||
pub | Noun | kaera | ['kʰeərə] | kher 'house' (European Romani) |
||
ketchema | ['kʰeʧəmə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
kitchem | ['kʰɪʧɪm] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
kitchema | ['kʰɪʧəmə] | kitchemer | DAWSON-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
||
kitchemo | kichimmo | ROBERTS-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
|||
kitchima | ['kʰɪʧɪmə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
kitchna | ['kʰɪʧnə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
kitchum | ['kʰɪʧʊm] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
piva | ['pʰi:və] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
pudding | Noun | goi | ['gɔɪ] | goj 'sausage' (European Romani) |
||
gui | ['gu:i:] | goey | NORWOOD-VOCAB | goj 'sausage' (European Romani) |
||
pull | Verb | tard | ['tʰa:d] | |||
purse | Noun | kessi | kessey | MCGOWAN-WINCON | kisi 'purse' (European Romani) |
|
putsi | ['pʰʊtsi:], ['pʊtzi:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
push | Verb | chunner | čuner | WINSTEDT-1948 | ||
put | Verb | chiv | ['ʧɪv], [ʧɪv] | chivi, chiv | NORWOOD-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
kured | ['kɜ:d] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
lel | [lɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
tuv | ['tʰʊv] | thov- 'put' (European Romani) |
||||
put in | Verb | chivvitadra | chivitadrá | ROBERTS-VOCAB |
andre 'in' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
put on | Verb | chivvan | chivan | ROBERTS-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
|
putting the horses in the field | Verb | puvvin' the grais | ['pʰʊvɪn 'graɪz] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
quarrel (n) | Noun | chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
quarrel (v) | Verb | chinger | ['ʧɪŋɡə] | chinger | ROBERTS-VOCAB | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
queen | Noun | rawni | ['rɔ:ni:] | rauni | NORWOOD-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
quick | Adjective | lish | lish | DAWSON-VOCAB | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
seggo | sego | BRIGHT-VOCAB | sigo 'soon' (European Romani) |
|||
sigo | ['si:gəʊ] | sigo 'soon' (European Romani) |
||||
quiet (v) | Verb | ark | [a:k] | hark 'listen' (English) |
||
rabbit | Noun | kannengro | ['kænenɡrəʊ] | kan 'ear' (European Romani) |
||
shoshi | schoschi | BRIGHT-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
shusha | ['ʃʊʃə] | šošoj 'hare' (European Romani) |
||||
shushi | ['ʃʊʃi:], ['ʃʊʃi], ['shʊʃi:], ['ʃʊʃɪ] | shushi | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
||
shusho | shusho | ROBERTS-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
sushi | ['sʊʃi:], ['ʃʊʃi:] | šošoj 'hare' (European Romani) |
||||
racehorse | Noun | rat grai | [ɹat gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) rat 'blood' (European Romani) |
||
races | Noun | kistermengris | kistermengris | EASTANGLIAN | klis- 'ride' (European Romani) |
|
rag | Noun | misli | ['mɪzli:] | mesali 'towel | scarf' (European Romani) |
||
rags | Noun | kottoris | kotoris | EASTANGLIAN | kotor 'piece' (European Romani) |
|
raid by the police | Noun | kel | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
railings | Noun | palliaw | paliɔ | WINSTEDT-1949 | phal 'rail' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
railway | Noun | sasker drum | sas'ke drum | DAWSON-VOCAB |
drom 'way | road' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|
sastra grai | sastra grei | DAWSON-VOCAB |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
rain (n) | Noun | bisha | bissha | ROBERTS-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|
bishen | bišen | EASTANGLIAN | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
bishin | ['bɪʃɪn] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
bishno | bishno | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
breshin | breschin, breshin | BRIGHT-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
brish | ['brɪʃ] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
brishendo | brishendo | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
brishiben | ['bɹɪʃɪbɛn] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
brishin | [brə'ʃɪn], ['brɪʃɪn] | brišən, brischin | WINSTEDT-1948, BRIGHT-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
||
brishindo | brish-in-do, brishĭndo, brish ndo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
brishno | brishno | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
brishum | ['bɹɪʃəm] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
briskeno | briskenoe | SAMPSON-BRYANT | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
mishum | mišum | EVANS | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
pani | ['pa:ni:], [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:], ['pʰa:ni], ['pʰæ:ni] | parni | DAWSON-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
||
panni | pani | DAWSON-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
saiyal | ['saɪəɫ] | |||||
rainbow | Noun | duvla's pani | ['dʊvləz pʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) devel 'God' (European Romani) |
||
raining | Verb | bishimen | ['bɪʃɪmən] | brišind 'rain' (European Romani) |
||
brishining | brišəning | WINSTEDT-1948 | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
brishna | ['brɪʃnə] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
panying | ['pʰa:ni:ɪŋ] | pani 'water' (European Romani) |
||||
ram | Noun | bukro | ['bʊkrəʊ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
rape (v) | Verb | mindjer | minjer | DAWSON-VOCAB | mindž 'vagina' (European Romani) |
|
raspberry | lullo | lulo | EVANS | lolo 'red' (European Romani) |
||
rat | Noun | muski | ['mʊski:] | kermuso 'mouse | rat' (European Romani) |
||
raw meat | Noun | bivvan mas | bivan mas | WINSTEDT-1948 |
bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
razor | beil churi | bāl-choori | SANDERSON | |||
reach | Verb | kel | kell | ROBERTS-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
read | Verb | gin | ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||
read eyes | Verb | durrik | ['dʊrɪk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
real | Adjective | borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
tatcho | ['tʰæʧəʊ] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
realise | Verb | kalav | khhalav | DAWSON-VOCAB | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|
really | Adverb | |||||
receipt | Noun | lil | ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
receptacle | Noun | korro | ['kɒrəʊ] | khoro 'jug' (European Romani) |
||
red | Adjective | alullo | allullo | ROBERTS-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|
lal | [læɫ], [laɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lalla | ['ɫæɫə] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lalli | lalle | WHITER-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|||
lalo | ['la:ləʊ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lol | [ɫɒɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lolla | ['lɒlə] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lolli | ['lɒli:] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
lollo | ['lɒləʊ] | lolo | SAMPSON-BRYANT | lolo 'red' (European Romani) |
||
lullo | lullo | NORWOOD-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|||
ral | ['ræɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
ranchko | rančko | EASTANGLIAN | ||||
red plumb (?) | Noun | kello kyu | kellow kew | MCGOWAN-WINCON | khilav 'plum' (European Romani) |
|
red rose | Noun | lolla rushli | ['lɒlə'rʊʃli:] |
lolo 'red' (European Romani) ruža 'rose' (European Romani) |
||
reddish (of hair) | Adjective | ranchkia | ranškiə | EASTANGLIAN | ||
relation | Noun | simmensa | simensa | WINSTEDT-1949 | ||
religious meeting | Noun | deshimus | dešimus | EASTANGLIAN | ||
remember | Verb | repper | reper | WINSTEDT-1949 | ||
remove | Verb | nash | naš | WINSTEDT-1949 | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
replaces any verb | Verb | kovva | kover | WINSTEDT-1949 | (a)kova 'that' (European Romani) |
|
respect | Noun | patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||
rest | Verb | besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
Retford | Noun | Lullo Piro | jhgjhf | Lulo Pīro | WINSTEDT-1949 |
lolo 'red' (European Romani) piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
reveal | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
ribs | Noun | kokollus | [kʰə'kʰɒləs] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
rich | Adjective | barvelo | barvelo | SANDERSON | barvalo 'rich' (European Romani) |
|
bavla | ['bævlə] | barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
bavvalo | ['bævələʊ] | barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
dusta luvva | ['dʊstə lʊvə] |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||||
larvallapen | larvalla-pen | NORWOOD-VOCAB |
love 'money' (European Romani) barvalipe(n) 'wealth | richness' (European Romani) |
|||
rich lady | Noun | rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||
rich man | Noun | rai | [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
rich widow | Noun | pivvali rawni | ['pʰɪvəɫI ɹɔ:nɪ] |
rani 'lady' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
||
rick | Noun | stoggis | stogis | WINSTEDT-1949 | ||
ride | Verb | kis | ['kʰɪs] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
kisda | ['kʰɪsdə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
kista | ['kʰɪstə] | kista | ROBERTS-VOCAB | klis- 'ride' (European Romani) |
||
kistan | kistan | NORWOOD-VOCAB | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
kistas | ['kʰɪstəz] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
rides | Verb | kistus | ['kʰɪstʰʊs] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
riding | Verb | kistering | kist'ring | EASTANGLIAN | klis- 'ride' (European Romani) |
|
right | Adjective | chatchi | ['ʧæʧI:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
tatchi | ['tætʃi:], ['tʰæʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatcho | tascho | BRIGHT-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
right (direction) | Noun | tatchi | ['tʰæʧi] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
right hand | Noun | chatchko vast | Chachco vast | MCGOWAN-WINCON |
vast 'hand | arm' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) |
|
ring | Noun | fawni | ['fɔ:ni:] | fawni 'ring' (Shelta) |
||
grawn | ['grɔ:n] | grawni 'ring' (Shelta) |
||||
konveri | konveri | WINSTEDT-1949 | ||||
thornia | ['ɵɔ:njə] | |||||
vangasti | vangasté | WHITER-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vangustri | vaŋgustri | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vawnustri | vaunustry | SAMPSON-BRYANT | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vokkishna | ['vɒkɪʃnə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vong | ['vɒŋ] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vonga | ['vɒŋgə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongasha | ['vɒŋgəʃə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongashi | ['vɒŋgəʃi] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongista | vongister | TAYLOR-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vongrushni | ['vɒŋgruʃni:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongusha | ['vɒŋɡʊʃə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongusti | ['vɒŋgʊsti:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vongustri | ['vɒŋɡʊstri:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
vonnishin | ['vɒnɪʃɪn] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
wangustri | wangustri | BRIGHT-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
wongesta | wogŋestə | EASTANGLIAN | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
wongushi | woŋgushi | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
ringbone | Noun | okkalo wongus | okalo woŋgus | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
vangustri kakkalo | vaŋgustri kokalo | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
vongesti kokkolyus | voŋgesti kokolyəs | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
wongushi kokkolus | woŋguši kokóləs | WINSTEDT-1949 |
angrusti 'ring' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
rings | Noun | vongusris | voŋgusris | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
rise | Verb | apra | aprá | ROBERTS-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|
hatchaparrai | hatchaparai | ROBERTS-VOCAB |
upre 'up | on' (European Romani) učar- 'rise | raise' (European Romani) |
|||
river | Noun | boro pani | bauro panee | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
dorriob | doriobb | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
dorriowv | doriove | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
duia | ['du:ɪə] | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
pan | pan | ROBERTS-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
pani | [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
road | Noun | drom | ['drɒm], [dɹɒm] | drom | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | drom 'way | road' (European Romani) |
drum | ['drʊm], [drʊm], [dɹʊm] | drum | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
||
powdrom | podrum | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) po 'on' (European Romani) |
|||
puv | ['pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
towba | ['təʊbə], ['tʰəʊbə], [tʰəʊbə] | |||||
roads | Noun | droms | droms | TAYLOR-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
roarer (horse) | Noun | gruvveni grai | gruveni grai | WINSTEDT-1948 |
graj 'horse' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
roast (v) | Verb | keddo | ceddo | ROBERTS-VOCAB | ||
pek | ['pʰek] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||||
roast beef | Noun | pekko mas | pecko mas | MCGOWAN-WINCON |
pek- 'roast | bake' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
roasted | Verb | pekked | ['pʰekt] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||
rob | Verb | law | lour | DAWSON-VOCAB |
lurr- | lur- 'rob' (European Romani) lav(a) 'take (1SG)' (European Romani) |
|
luer | ['lu:ə] | lūer | WINSTEDT-1949 | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
robbing | Verb | luerin' | ['lu:ərɪn] | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
robin | mi duvvel's cherrikel | mi-duvel's cherikl | SANDERSON |
devel 'God' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
||
rock | Noun | bar | bar | SAMPSON-BRYANT | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
rod | Noun | ran | ran | BRIGHT-VOCAB | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
|
rods | Noun | ranyes | ['rænjəz] | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
||
ronyes | ['rɒnjəz] | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
||||
Romani | nidi | [ni:di:] | ||||
Romani gentleman | Noun | Romani rai | ['ɹəʊməni ɹaɪ] | Romani Rei | TAYLOR-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
Romani language | Noun | Romanes | ['ɹɒmənɛs], ['ɹəʊmanɛs], ['ɹəʊmənɛS], [,ɹəʊmə'nɛs], ['rəʊmə'nes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
Romani | ['rəʊməni:] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Romani jib | ['rəʊməni:'dʒɪb] |
čhib 'tongue | language' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
Romanis | ['ɹɒməniz] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
Rommanes | ['rɒmənes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
romnes | ['rɒmnes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
romnis | ['ɹɒmniz] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
Rumanes | ['ɹʊmənɛz], ['ɹʊmənəs] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
Rumnus | ['rʊmnʊs] | Roomus, rumnus | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
Romani person | Noun | Romani kinchni | ['rʊməni 'kʰɪnʧni] | |||
Romani talk | Noun | Romani rokkerpen | Romani rokkerpen | TAYLOR-VOCAB |
vraker- 'speak' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
room | Noun | baiyurus | byūrəs | WINSTEDT-1948 | ||
kammoras | kamórəs | WINSTEDT-1949 | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|||
rose | Noun | lulludji | ['lʊɫəʤi:] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
rushli | ['rʊʃli:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
rough Traveller | Noun | diddikoi | ['dɪdikɔɪ] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
round | Preposition | |||||
rouse up | Verb | jonger | joŋger | WINSTEDT-1948 | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|
row | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
rub | Verb | chalav | čalav | EASTANGLIAN | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
rubbish | Noun | rammel | ['ɹæməɫ] | rammel 'rubbish' (English slang) |
||
rude | Adjective | vassavas | vasavas | NORWOOD-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
rug | Noun | dikla | ['dɪklə] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
rum | Noun | berrengro's piaben | bēreŋgro's pīaben | EASTANGLIAN |
bero 'ship | boat' (European Romani) piben 'drink (n)' (European Romani) |
|
tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
run | Verb | jel | [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
jes | ['ʤes] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
nash | [næʃ] | nash, naš | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949, ROBERTS-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
prast | prast | BRIGHT-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
prastem | prasthem | SAMPSON-BRYANT | prast- 'run' (European Romani) |
|||
prasti | prastee | IRVINE-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
run away | Verb | nash | ['næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
run someone down | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
running | Verb | prastering | ['pɹæstəɹɪn] | prast- 'run' (European Romani) |
||
sack | Noun | gonno | ['gɒnəʊ] | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||
gunna | ['gʊnə] | guner | DAWSON-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||
sad | Adjective | ruv | [rʊv] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
saddle | Noun | bosharda | boshadha | TAYLOR-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
boshta | boshter | IRVINE-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
boshtaddis | boštadis | HAMP-1929 | bešto 'sitting' (European Romani) |
|||
boshtaw | boshtoi | BRIGHT-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
boshto | boshtow, boshto | SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
sallivandras | sallivandras | TAYLOR-VOCAB | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
safe | Noun | kuvvel | ['kʰʊvəɫ] | |||
safeguard | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
said | Verb | pen | ['pʰen] | phen- 'say' (European Romani) |
||
penned | ['pʰɛnd], ['pʰend] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
sailor | Noun | barringro | baringro | ROBERTS-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
berramengra | ['berəmeŋɡrə] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
berrengro | bēreŋgro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
berromeskro | bēromeskro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
doriarengro | doriar-engro | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
paningramush | ['pʰænɪŋgrəmuʃ] |
murš 'man' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
sailors | Noun | pani-yokkeris | pāniyokeris | WINSTEDT-1949 |
pani 'water' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
sale | Noun | bitten lendi | biten lendi | HAMP-1929 |
bikin- 'sell' (European Romani) lende 'them (dative)' (European Romani) |
|
salt | Noun | lon | ['lɒn] | lon | DAWSON-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
lonna | lone | NORWOOD-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
|||
loon | loon | IRVINE-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | lon 'salt' (European Romani) |
|||
lown | lone | BRIGHT-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
|||
lub | ['lʊb] | lon 'salt' (European Romani) |
||||
lun | [lʊn], ['lʊn] | lun | ROBERTS-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
||
salt pork | lun bawlo | lön bawlo | SANDERSON |
balo 'pig' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
||
same as | Adjective | pensa | pensa | EASTANGLIAN | pensez 'think' (French) |
|
sand | Noun | barraw | barraw | SAMPSON-BRYANT | ||
Saturday | Noun | kinning divvus | ['kʰɪnɪŋ 'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) kin- 'buy' (European Romani) |
||
sausage | Noun | goi | [gɔɪ] | goj 'sausage' (European Romani) |
||
savings bank | Noun | chik | čik | EASTANGLIAN | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
saw | Verb | dikked | [dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
say | Verb | pen | [pʰɛn], ['pʰen], ['pʰɛn], [pʰen] | pen, pehn | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | phen- 'say' (European Romani) |
penner | pener | EASTANGLIAN | phen- 'say' (European Romani) |
|||
pukker | [pʰʊkə], [pʰʊkʰə], ['pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
putch | [pʰʊʧ] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | rokker | DAWSON-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
saying | Verb | okkeri | ['okʰəri:] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
penning | ['pʰɛnɪn] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
rokkerin' | ['rɒkʰərɪn], ['ɹɒkəɹɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
scared | Verb | trashed | ['træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
scarf | Noun | dikla | ['dɪkɫə], ['dɪklə] | dikler | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
diklo | ['dɪkləʊ] | diklo | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
stardi | ['stæ:di] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
school | Noun | kaer | [kʰeə] | kher 'house' (European Romani) |
||
kongli | ['kʰɒŋgɫi] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
kongri | [kʰɒŋg'ɹi] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
konli | ['kʰɒnli:] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
school boy | Noun | konligaera | ['kʰɒnli:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
school boys | Noun | konligaeras | ['kʰɒnli:'geərəz] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
school master | Noun | kongri mush | [kʰɒŋg'ɹi mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) khangeri 'church' (European Romani) |
||
konligirra | ['kʰɒnli:gɪrə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||||
school teacher | Noun | kongligaera | ['kʰɒŋgɫɪ,geəɹə], ['kʰɒŋgi:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
scissors | Noun | azzi | ['æzi:] | |||
chinnomengros | chinoamengroaz | DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
kats | kats | DAWSON-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
katsaw | catsaw | BRIGHT-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
katsi | ca tse | ROBERTS-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
scolded | Verb | chingered | ['ʧɪŋgəd] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
Scotland | Noun | juvvali tem | juvali tem | WINSTEDT-1948 |
džuvalo 'lousy' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
|
Scottish gypsies | Noun | parris | [pʰæri:z] | |||
Scottish people | Noun | apreyatempo | [ə'preɪətʰempʰəʊ] |
apre 'on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
Scottish person | Noun | juvvali mush | juvali muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) džuvalo 'lousy' (European Romani) |
|
kekkavengra | ['kʰɛkə,vɛŋgɹə] | |||||
scrap | Noun | jag | [ʤæg] | |||
saiesta | [saɪ'estə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
scratch | Verb | handjer | hanjer | WINSTEDT-1948 | xandž- 'itch' (European Romani) |
|
scream & shout | Verb | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
sea | Noun | bawro pani | bauro, panee | SAMPSON-BRYANT |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
bori lun pani | ['bɔɹi lʊn 'pʰɑ:ni] |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
||||
bowro pani | bôro pâni | SANDERSON |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
derria | ['deri:ə] | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
derrian | derian | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
dorrian | dorian | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
dowyav | doeyave | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
durria | ['dʊri:ə} | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
lon bori pani | lon bawri parni | DAWSON-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
|||
pani | [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
sea-serpent | Noun | pani-beng | pāni-beŋ | WINSTEDT-1948 |
pani 'water' (European Romani) beng 'devil' (European Romani) |
|
searching for | Verb | rudring | rudring | WINSTEDT-1949 | rod- 'search (v)' (European Romani) |
|
season | Noun | chellus | čeləs | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|
chiros | cheeros | SANDERSON | čiros 'time' (European Romani) |
|||
seat | Noun | skammi | skami | BRIGHT-VOCAB | skamin 'chair' (European Romani) |
|
second hand | Adjective | bonga vast | bonga vast | EASTANGLIAN |
bango 'crooked' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
second-hand shop | Noun | dunnidj-showvi | ['dʊnɪʤ 'ʃəʊvi] | |||
secrete | Verb | garrav | garav | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
|
see | Verb | bekassin | ||||
deek | [di:k] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
dik | [dɪk], ['dɪk], [dik] | dik, dic | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | dikh- 'see' (European Romani) |
||
dikhav | ['dɪkhæv] | dikhav(a) 'see (1SG)' (European Romani) |
||||
dikkes | ['dɪkʰes] | dikhes 'see (2SG)' (European Romani) |
||||
dikki | ['dɪki], ['dɪkʰi:] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
dikkon | dikon | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
|||
diktovvi | diktove | BRIGHT-VOCAB | ||||
diskallo | discaloe | SAMPSON-BRYANT | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|||
vater | ['væ:tə], ['va:tʰə] | varter | DAWSON-VOCAB | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
wart | [wa:tʰ] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
yag | yag | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
seeing | Verb | dikking | ['dɪkʰɪŋ] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
vaterin' | ['vætʰərɪn] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
seek information | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
seen | Verb | dikked | ['dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
Selby | Noun | pani puvvengri gav | Pāni puveŋgri gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
Selby fair | Noun | bikkensbi waggores | bikensby wagórəs | WINSTEDT-1948 |
bikin- 'sell' (European Romani) ? 'fair | market' (European Romani) |
|
self | Noun | kokkeri | kokeri | EASTANGLIAN | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
kokkeru | kokerou | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
kukkeri | ['kʰʊkəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kukkero | kukero | BRIGHT-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
kukra | ['kʰʊkrə] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
pukkero | pukero | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
sell | Verb | bik | ['bɪk] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
bikka | bikka | SANDERSON | bikin- 'sell' (European Romani) |
|||
bikken | ['bɪkʰən] | biken, bikken | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
bikkin | ['bɪkən], ['bɪkʰɪn], ['bɪkɪn], ['bɪkʰən] | bikkin | ROBERTS-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
biknas | biknus | IRVINE-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
|||
selling | Verb | bikkining | ['bɪkɪnɪn] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
bikting | ['bɪktɪŋɡ] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||||
selves | Noun | kukris | kukris | WINSTEDT-1949 | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
send | Verb | bisser | biser | WINSTEDT-1948 | bičh- 'send' (European Romani) |
|
bitcha | bitchâ | SANDERSON | bičh- 'send' (European Romani) |
|||
sending | Verb | bitchin' | ['bɪʧɪn] | bičh- 'send' (European Romani) |
||
sergeant | Noun | sherukano gaero | šerukano gēro | EASTANGLIAN |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
servant | Noun | radchevvo | radchevo | SAMPSON-BRYANT |
rati 'night' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
raklo | raklo | DAWSON-VOCAB | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
servant maid | butsi rakli |
buti 'work' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
set | Verb | beshto | beshto | WHITER-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
seven | Numeral | afta | afta | SAMPSON-BRYANT | efta 'seven' (European Romani) |
|
dui trins ta yek | dūi trins ta yek | EASTANGLIAN |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
eft | ['eft], [ɛft] | eft | NORWOOD-VOCAB | efta 'seven' (European Romani) |
||
efta | ['eftə], ['ɛftə] | efta | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | efta 'seven' (European Romani) |
||
ekka | eka | DAWSON-VOCAB | efta 'seven' (European Romani) |
|||
hefta | ['heftə] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
iffan | ifan | DAWSON-VOCAB |
efta 'seven' (European Romani) seven 'seven' (English) |
|||
seventeen | Numeral | deshtahefta | deshta hefta | WHITER-VOCAB | deštha(j)efta 'seventeen' (European Romani) |
|
deshtueft | ['dɛʃtuɛft] | deštha(j)efta 'seventeen' (European Romani) |
||||
seventy | Numeral | defredesh | ['defrə'deʃ] |
deš 'ten' (European Romani) efta 'seven' (European Romani) |
||
efta | ['ɛftə] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
efto | ['ɛftəʊ] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
sew | Verb | |||||
sew (it) | Verb | siv (it) | sivit | ROBERTS-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|
shame | Noun | ladj | ladge | NORWOOD-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||||
shameful | Adjective | ladjano | lajano | WINSTEDT-1949 | ladžardo/-ano/-alo 'ashamed' (European Romani) |
|
ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|||
ladjful | ['læʤfʊɫ] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||||
sharp point | Noun | seyster | sayster | MCGOWAN-WINCON | sastri 'iron' (European Romani) |
|
shave | Verb | merv | merv | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|
murrav | murav | WINSTEDT-1949 | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
murrov | murov | WINSTEDT-1949 | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
shawl | Noun | plashta | plašta | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
she | Pronoun | lakki | ['lækʰi:] | lake '3 Sg F Pron- Dative' (European Romani) |
||
latti | [læti:], ['lætʰi:], ['læti:] | lati | HAMP-1929 | late '3SG F PRON-DAT' (European Romani) |
||
lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
linga | ['lɪŋgə] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
shan | shan | SAMPSON-BRYANT | ||||
yoi | ['jɔɪ] | yoy | WHITER-VOCAB | joj 'she' (European Romani) |
||
she ate | Verb | hawas | oias | BRIGHT-VOCAB | xal(j)as 'eat (3SG PAST)' (European Romani) |
|
sheaf | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
shears | Noun | bor chinna | bawr chiner | DAWSON-VOCAB |
bar 'hedge | garden' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|
sheep | Noun | bakra | Bakre | MCGOWAN-WINCON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
bakral | bakrəl | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
batchiko | bachico | ROBERTS-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bawkaro | baukero | NORWOOD-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bawkero | baukero | WHITER-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bawkra | bɔ̄kra | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bawla | ['bɔ:lə] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
bokkasha | bokaša | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokkencha | bokenča | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokkenshi | bokə̱̱̱nši | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokkero | baukero | WHITER-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokkishna | ['bɒkɪʃnə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
bokkoro | bokkoro | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokra | ['bɒkrə], ['bɒkɹa] | bokra | DAWSON-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
bokro | ['bɒkrəʊ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
kinda | ['kʰɪndə] | |||||
okri | ['ɒkrə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
sheep's head | bokkoro sherro | bokkoro-sherro | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
sheepskin | Noun | bokramutsi | ['bɒkrə'mʊtzi:] |
bakro 'sheep' (European Romani) morti 'leather' (European Romani) |
||
sheets | Noun | plukti | plookte | WHITER-VOCAB | poxtan 'linen' (European Romani) |
|
shepherd | Noun | basengro | bāseŋgro | WINSTEDT-1948 | ||
bassengro | baseŋgro | WINSTEDT-1948 | ||||
bawka-ingru | baucher ingru | NORWOOD-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bawkoringro | baucoringro | SAMPSON-BRYANT | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokkorengro | bokkorengro | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
bokra mush | ['bɒkɹə mʊʃ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
bokramengra | ['bɒkrəmeŋɡrə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
bokromangro | bokromaŋgro | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
shilling | Noun | gurrishti | gurrishtee | ROBERTS-VOCAB | grošo 'penny' (European Romani) |
|
kalor | [kʰəlɔ:], [kʰə'lɔ:] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
kulla | ['kʰʊlə] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
stringush | stringuš | EVANS | ||||
trin korrisha | trin korisha | WHITER-VOCAB |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
tringushi | tringuši | WINSTEDT-1949 |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
shillings | Noun | kolli | koli | EVANS | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
shines | Verb | pes | pes | BRIGHT-VOCAB | ||
shining (of metal) | Verb | ruzni | ruzni | WINSTEDT-1949 | ||
ship | Noun | baera | bara | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
baero | baro, bāro | SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
barro | bars (sic) | ROBERTS-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
berringeri | ber-inguree | IRVINE-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
biero | ['bɪərəʊ] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
birro | ['bɪrəʊ] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
shirt | Noun | gad | ['gæd], [gæd], [gad], ['ɡæd] | Gad | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | gad 'shirt' (European Romani) |
gat | Gat | MCGOWAN-WINCON | gad 'shirt' (European Romani) |
|||
yad | ['jæd] | gad 'shirt' (European Romani) |
||||
shit | Noun | hin | ['hɪn], ['hʰɪn] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
shit-house | Noun | pani-kenna | [pʰa:ni: kʰenə] |
pani 'water' (European Romani) ken 'house' (Cant) |
||
shitty | Adjective | hinditti | [hɪn'dɪti:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
shoe | Noun | chawk | choik | BRIGHT-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
chirka | chirka | WHITER-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
choffo | chofoo | IRVINE-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
chosh | čoš | EVANS | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
churri | churi | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
shoes | Noun | chakka | chaca | ROBERTS-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
chakkan | chacan | BRIGHT-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
chawan | chawan | SAMPSON-BRYANT | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
chihor | ['ʧI:hɔ] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chirris | ['ʧɪri:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chittaws | ['tʃɪtɔ:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chittiors | ['ʧɪtijɔ:z] | chitiaws | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
||
chittiows | ['ʧɪtijəʊz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
choka | ['ʧɒkə] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chokka | ['ʧɒkʰə] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chokkas | ['ʧɒkəz], ['ʧɒkʰəz], ['tʃɒkəz] | chokas | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
chokkis | ['ʧɒkʰi:z], ['ʧɒkiz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
chuddias | chudiers | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
churrias | churiers | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
churrios | ['ʧʊri:əʊz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
churris | ['ʧʊri:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
shoot | Verb | yag | yag | EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|
yogger | yoger | EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|||
shop | Noun | buddika | ['bʊdɪkə], ['bʊdɪkʰə] | bûdiker | SANDERSON | boutique 'shop' (French) |
buddikar | bûdikār | SANDERSON | ||||
budika | būdika | WINSTEDT-1948 | boutique 'shop' (French) |
|||
burrika | ['bʊɹɪkʰæ], ['brʊɪkʰə], ['bʊrɪkʰə], ['bʊɹɪkə] | burika, buriker | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB | boutique 'shop' (French) |
||
burruko | burrouco | ROBERTS-VOCAB | boutique 'shop' (French) |
|||
showvi | ['ʃəʊvi] | |||||
shopkeeper | Noun | burrikengro | burikeŋgro | WINSTEDT-1948 | boutique 'shop' (French) |
|
short | Adjective | bitti | ['bɪtʰi] | bitti 'little' (Cant) |
||
shoulder | Noun | piko | p'iko | WINSTEDT-1949 | phiko 'shoulder' (European Romani) |
|
shoulders | Noun | pikkus | ['pɪkəz] | phiko 'shoulder' (European Romani) |
||
shout | Verb | chinger oprey | čiŋger oprē | WINSTEDT-1948 |
upre 'up | on' (European Romani) čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
shouting & screaming | Verb | chingering | ['ʧɪŋgəɹɪn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰɛn], ['ʧɪŋgə,pʰɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||||
show | Verb | diklus | diklus | IRVINE-VOCAB | dikh- 'see' (European Romani) |
|
sikker | ['sɪkʰə] | siker | DAWSON-VOCAB | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
showfolk | Noun | sikramengris | sikrameŋgris | WINSTEDT-1949 | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
|
showman | Noun | sikkamangi | ['sɪkʰəmæŋgi:] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
sikkamengra | ['sɪkʰəmeŋgrə] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||||
shows | Verb | sikkers | ['sɪkʰəz], ['sɪkʰez] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
shush | Verb | abbu | ['æbu:] | |||
shut | Verb | pander | ['pʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||
panner | paner | DAWSON-VOCAB | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
pawlo | paulo | WHITER-VOCAB | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
shut up! | Verb | chitchi | chichi | DAWSON-VOCAB | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|
shy | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
sick | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|
lish | [lɪʃ] | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
naffala | năfălă | NORWOOD-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
nafli | ['nafli], ['næfli:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
nassalo | ['næsəɫəʊ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
sick man | Noun | naffiloosolli | naphiloosoli | SAMPSON-BRYANT | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
sick woman | Noun | naffili filli | naphilee | SAMPSON-BRYANT |
nasvalo 'sick, ill' (European Romani) filly 'woman/girl' (English slang) |
|
sickness | Noun | naffilisolli | naphilisoli | SAMPSON-BRYANT | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
naflipen | ['næfli:pen] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
side | Noun | rig | ['rɪɡ] | rig 'side' (European Romani) |
||
sight | Noun | dikken | dicken | SAMPSON-BRYANT | dikh- 'see' (European Romani) |
|
sign | Noun | kosh | ['kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
patrin | ['pʰætrɪn] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||||
sign-post | Noun | drom | ['drɒm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||
kosh pukker me the drom | [kʰɒʃ 'pʰʊkə mi ðə dɹɒm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
kosh pukker the drum | [kʰɒʃ 'pʰʊkə ðə dɹɒm] | kosh puker the drum | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
kosh pukkered the drum | ['kʰɒʃ 'pʰʊkʰəd 'drʊm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
kosh pukkering drom |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||||
kosh pukkers the drom | [kʰɒʃ 'pʰʊkəz ðə dɹɒm], ['kʰɒʃ pʰʊkəz ðə dɹɒm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
pogger the drom | ['pʰɒgə ðə dɹɒm] |
drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
pukkering drom |
drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||||
pukkering kosh | ['pʰʊkʰərɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
pukkering kosht that pens the drum | pookering kosht that pens the drum | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) phen- 'say' (European Romani) |
|||
sikkering kosh | ['sɪkʰərɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||||
signature | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
lav | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
silk | Noun | keshano | kešeno | EASTANGLIAN | kežano 'silken' (European Romani) |
|
keski | keski | BRIGHT-VOCAB | kež 'silk' (European Romani) |
|||
par | p'har | SAMPSON-BRYANT | phar | pharni | phanri 'silk' (European Romani) |
|||
parrani | parani | EASTANGLIAN | pharano | pharuno 'silken | silky' (European Romani) |
|||
rup | rup | EASTANGLIAN | rup 'silver' (European Romani) |
|||
silk frock | Noun | kadjano shubba | kajano šuba | WINSTEDT-1949 |
coxa 'skirt' (European Romani) kežano 'silken' (European Romani) |
|
silk handkerchief | Noun | mullano diklo | mulano diklo | WINSTEDT-1949 | ||
rupeni diklo | rūpeni diklo | EASTANGLIAN |
dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
|||
silken | Adjective | parrano | parano | WINSTEDT-1949 | pharano | pharuno 'silken | silky' (European Romani) |
|
ruppano | rupano | EASTANGLIAN | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
|||
trushkeno | truškeno | EASTANGLIAN | ||||
silly | Adjective | lushano | lušano | EASTANGLIAN | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
|
silver (adj) | Adjective | grupakano | ['gɹʊpə,kənəʊ] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||
silver (n) | Noun | grup | [gɹʊp] | rup 'silver' (European Romani) |
||
roop | roop | SAMPSON-BRYANT | rup 'silver' (European Romani) |
|||
rup | rup | BRIGHT-VOCAB | rup 'silver' (European Romani) |
|||
rupaka | ['ɹu:pəkə] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
rupna | ['rʊknə] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
ruppeni | ['rʊpəni:] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
rut | ['rʊt] | rut | NORWOOD-VOCAB | rup 'silver' (European Romani) |
||
sing | Verb | charn | [ʧa:n] | chanter 'sing' (French) |
||
gil | ['gɪɫ], [gɪl] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
gilli | ['gɪli], ['gɪli:] | gili | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
||
gillyin' | gilien | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
giv | giv | ROBERTS-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
givellan | givellan | SAMPSON-BRYANT | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
givvella | givella | BRIGHT-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
givvi | give | BRIGHT-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
jil | ['ʤɪl] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
kel | [kʰel] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
singer | Noun | chanta | ['ʧæntə] |
chant 'chant' (English) chanter 'sing' (French) |
||
gilli | gili | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
gillier | ['gɪɫiə] | gili 'song' (European Romani) |
||||
singing | Verb | gilli | ['gɪɫɪ] | gili 'song' (European Romani) |
||
gillin' | ['gɪlɪn] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
gillyin' | ['gɪlijɪn] | gili 'song' (European Romani) |
||||
gillying | ['gɪlijɪŋ] | gili 'song' (European Romani) |
||||
sir | Noun | baw | bâ | IRVINE-VOCAB | ||
rai | rai, ri, rei | BRIGHT-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
sister | Noun | minnipen | minipen | WINSTEDT-1949 |
miro 'my' (European Romani) phen 'sister' (European Romani) |
|
pan | pan | SAMPSON-BRYANT | phen 'sister' (European Romani) |
|||
pen | ['pʰen], ['pen], [pʰɛn] | pen | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | phen 'sister' (European Romani) |
||
pey | [pʰeɪ] | phen 'sister' (European Romani) |
||||
rakla | ['ɹækɫə] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
sister-in-law | Noun | stiffa pen | ['stɪfə 'pʰen] |
phen- 'say' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
sit | Verb | atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
besh | ['beʃ], [bɛʃ], [beʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
||
sit down | Verb | besh | ['beʃ] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
besh aley | ['beʃə'leɪ] |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||||
besh teley | ['beʃ'təleɪ] | besh-telai, besh teláy | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||
tallabesh | ta la besh | NORWOOD-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
|||
sitting | Verb | beshin' | ['beʃɪn] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
six | Numeral | chov | chov | BRIGHT-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|
sharn | sharn | DAWSON-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|||
shik | ['ʃɪk] | šov 'six' (European Romani) |
||||
sho | sho | SAMPSON-BRYANT | šov 'six' (European Romani) |
|||
shob | [ʃɒb] | šov 'six' (European Romani) |
||||
shor | ['ʃɔ] | šov 'six' (European Romani) |
||||
shov | ['ʃɒv] | shov, chov | BRIGHT-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
||
showv | [ʃəʊv] | shove | NORWOOD-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
||
six shillings | Noun | show shilloni | Shogh shilloney | MCGOWAN-WINCON |
shilling 'shilling' (English) šov 'six' (Dardic?) |
|
sixpence | Noun | shik-ori | shikori | DAWSON-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
shokkora | ['ʃɒkɔ:rə] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
shook-hari | shuchare | BRIGHT-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
showheyra | Shogh hayra | MCGOWAN-WINCON |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
shu-hora | shoe haura | NORWOOD-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
shuk ori | [ʃʊk 'ɔ:ɹI] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
shuk-ora | ['ʃʊkɔ:ɹə] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
sik-ori | sikawri | DAWSON-VOCAB | ||||
skek-ori | skekawri | DAWSON-VOCAB | ||||
spars | [spa:rz] | |||||
sixteen | Numeral | deshdeduitrin | ['deʃdədu:i:trɪn] |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
||
deshtashov | deshta shov | WHITER-VOCAB | deštha(j)šov 'sixteen' (European Romani) |
|||
sixty | Numeral | shobda | ['ʃɒbdə] | šovardeš 'sixty' (European Romani) |
||
shobdo | ['ʃɒbdəʊ] | šovardeš 'sixty' (European Romani) |
||||
skewers | Noun | bushnis | bušnis | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|
buzzengros | buzeŋgros | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|||
skirt | Noun | shuvva | shuva | DAWSON-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|
sky | Noun | chaerus | charus | SANDERSON | čeri 'sky' (European Romani) |
|
cherribim | ['ʧerɪbɪm] |
čeri 'sky' (European Romani) cherubim 'Plural of cherub- theological supernatural entity (angel)' (English) |
||||
slap | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
slapped about | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
sleep (n) | Noun | savvano | savanow | SAMPSON-BRYANT | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
sleep (v) | Verb | lutherun | ['lʊðərʊn] | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||
savvano | savanow | SAMPSON-BRYANT | sov- 'sleep' (European Romani) |
|||
sotto | sottŏ, soto | WHITER-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
sov | ['sɒv] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
sovva | sova | WHITER-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|||
sutri | ['sʊtʰə] | sutri | DAWSON-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
sutta | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||||
sutti | ['sʊti:], ['sʊtʰi], ['sʊtʰi:], ['sʊti], ['sʊtɪ] | suti, suttee | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
sutto | souto | WHITER-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
sutty | ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
wudrus | ['ʍʊdɹəs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
sleeping | Verb | sutti | ['sʊtʰi:] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
suttyin' | ['sʊtijɪn] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
suvvin' | ['sʊvɪn] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
sleeping thing | Noun | sovvahari | ['sɒvəha:ri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||
sleepy | Adjective | sutti | suti | EASTANGLIAN | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|
slept | Verb | sutti | ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
slow | Adjective | lessotto chaeros | lesoto cheros | NORWOOD-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) lestho | lešto 'end | last' (European Romani) |
|
slutty | Adjective | chikla | ['ʧɪkɫə] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
small | Adjective | biddi | ['bɪdi:] | bidi | HAMP-1929 | bitti 'little' (Cant) |
bitta | bitta | ROBERTS-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
bitti | ['bɪtʰi], ['bɪtʰi:] | biti | DAWSON-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
||
shin | ||||||
tikna | ['tʰɪknə] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
tikno | ['tʰɪknəʊ] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
trikni | Trickney | MCGOWAN-WINCON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
small fork | Noun | storya | storya | EASTANGLIAN | štar 'four' (European Romani) |
|
smallpox | Noun | buggani | buggani | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|
bugganias | bûganias | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
bugnel | bugnəl | HAMP-1929 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
bugnis | bugnis | WINSTEDT-1948 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
bukko | bûkko | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
smell (n) | Noun | foi | ['fɔɪ], [fɔɪ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||
foil | [fɔɪɫ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||||
fowgal | ['fəʊgəɫ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||||
kanda | khhander | DAWSON-VOCAB | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
|||
kander | ['kʰændə] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||||
kinder | kinder | DAWSON-VOCAB | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
|||
om | [ɒm] | |||||
shokmalo | shocmaloe | SAMPSON-BRYANT | ||||
sum | ['sʊm], [sʊm] | sung 'smell (n)' (European Romani) |
||||
sung | sung | ROBERTS-VOCAB | sung 'smell (n)' (European Romani) |
|||
smell (v) | Verb | foi | [fɔɪz] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||
kan | ['kʰæn] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||||
smells | Verb | fonks | [fɒŋks] | funky 'smelly' (English) |
||
smelt | Verb | summed | [sʊmd] | sung- 'smell (v)' (European Romani) |
||
smiling | Verb | sav | ['sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||
smith | Noun | Kurrapli | jbkjblx | Curraple | TAYLOR-VOCAB | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
pettelengra | ['pʰetʰəɫeŋɡrə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
pettulemengri | petuləmeŋgri | WINSTEDT-1949 | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
smock | Noun | gad | gad | MCGOWAN-WINCON | gad 'shirt' (European Romani) |
|
smoke (n) | Noun | toof | tooph | SAMPSON-BRYANT | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|
tud | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|||||
tuv | [tʰʊv] | toov | WHITER-VOCAB | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
smoke (v) | Verb | huvvi | huve | NORWOOD-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|
thu | thu | BRIGHT-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
tow | tow | ROBERTS-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
towf | tofe | ROBERTS-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
tud | ['tʰʊd] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
tuv | [tʰʊv], [tʰʊvz], ['tʰʊv] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
tuvla | ['tʰʊvlə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
tuvna | ['tʰʊvnə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
tuvva | ['tʰʊvə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
tuvvel | tuvel | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | thuv[(j)ar]el 'smoke 3SG' (European Romani) |
|||
snail | Noun | bauri | bâuri | SANDERSON | ? 'snail' (European Romani) |
|
bori | bori, bawri | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB | ? 'snail' (European Romani) |
|||
bowro | bouro | ROBERTS-VOCAB | ? 'snail' (European Romani) |
|||
snail soup | Noun | bauri zimmin | bâuri zimmin | SANDERSON |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|
bauri zimmins | bourri-zimmins | TAYLOR-VOCAB |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|||
bauri zumin | bâuri zoomin | SANDERSON |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|||
snails | Noun | bauris | ['baʊri:z] | ? 'snail' (European Romani) |
||
snake | Noun | sap | [sap], ['sæp], [sæp] | sap | ROBERTS-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | sap 'snake' (European Romani) |
sep | sep | SAMPSON-BRYANT | sap 'snake' (European Romani) |
|||
snare | Noun | dori | dōri | WINSTEDT-1948 | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
snow | Noun | biffi | ['bɪfi:] | iv 'snow' (European Romani) |
||
bishino | bišino | HAMP-1929 | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
deev | ['di:v] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
eef | ['i:f] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
eev | ['i:v] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
gib | [gɪb] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
giv | give, giv | BRIGHT-VOCAB | iv 'snow' (European Romani) |
|||
iv | ['ɪv] | iv | WINSTEDT-1948 | iv 'snow' (European Romani) |
||
snift | ||||||
wiv | wiv | WINSTEDT-1948 | iv 'snow' (European Romani) |
|||
yiv | yiv | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | jiv 'snow' (European Romani) |
|||
snowing | Verb | ivin' | ['i:vɪn] | iv 'snow' (European Romani) |
||
so | Adverb | adjaw | ajɔ:, ajáw | EASTANGLIAN, SANDERSON | adža 'so' (European Romani) |
|
so long (said at parting) | Exclamation | jaw kessi | jɔ̄ kesi | WINSTEDT-1949 | ||
soap | Noun | saffen | ['sæfən], ['safən] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||
sapna | ['sæpnə] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
sapnus | ['sæpnʊs], ['sæpnəs] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
sappenus | ['sæpʰənʊs] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
sappin | sappin | ROBERTS-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
soppernis | sopernis | EASTANGLIAN | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
sopponus | soponus | NORWOOD-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
socks | Noun | olliva | ['ɒlɪvə] | holova 'trousers' (European Romani) |
||
ollivas | ['ɒlɪvəz], ['ɒɫɪvəz] | olivas | DAWSON-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
||
soft | Adjective | kuvvelo | ['kʰʊvələʊ] | kovlo 'soft' (European Romani) |
||
soil | Noun | chik | [ʧɪk] | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
||
sold | Verb | bikkin | ['bɪkʰɪn] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
soldier | Noun | kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|
kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
koramengra | ['kʰɔ:ɹə,mɛŋgɹə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
koramongra | couramongra | NORWOOD-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
korimingra | ['kʰɔ:rɪmɪŋgrə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
kuramengra | [ku:ɹəmɛŋgɹə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
kuramungeri | koor umunguree | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
kurramangero | kuramangero | BRIGHT-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
someone who wears glasses | Noun | stor yoks | stor yoks | EASTANGLIAN |
štar 'four' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
something | Noun | chommani | ['tʃɒməni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||
chumni | ['ʧʊmni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||||
something for horses | Noun | arnish | ['a:nɪʃ] | |||
son | Noun | butra | ['bʊtrə] | |||
chav | chav | NORWOOD-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
chavvo | ['ʧævəʊ] | chavo | SAMPSON-BRYANT | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
chor | čɔ̄ | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
song | Noun | dilli | dilli | NORWOOD-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
gilli | ['gɪli:] | gillee | SAMPSON-BRYANT | gili 'song' (European Romani) |
||
gillia | gilia | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
gilliben | ['gɪləben] | gili 'song' (European Romani) |
||||
giv | giv | ROBERTS-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
givelli | givellee | SAMPSON-BRYANT | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
jilli | ['ʤɪli:] | gili 'song' (European Romani) |
||||
songs | Noun | gillias | giliers | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
gillis | ['gɪli:z] | gili 'song' (European Romani) |
||||
soon | Adverb | konnasig | konə sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
sik josta | sic josta | SAMPSON-BRYANT |
dosta 'enough' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|||
soot | Noun | kulo | couloe | SAMPSON-BRYANT | kalo 'black' (European Romani) |
|
sorrow | Noun | tugnipen | tugnipen | WINSTEDT-1949 | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|
sorry | Adjective | karno | kano | TAYLOR-VOCAB | ||
tuggonso | tuggonso | ROBERTS-VOCAB | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|||
sort | Verb | sorti | sorti | BRIGHT-VOCAB | sort 'sort' (English) |
|
soul | Noun | ji | [ʤi:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||
lesko thi | lesco thee | SAMPSON-BRYANT |
(o)zi 'heart|soul' (European Romani) lesk(e)ro '3SG OBL-GEN-M' (European Romani) |
|||
soup | Noun | bruv | ['brʊv] | broth 'broth (soup)' (English) |
||
sapna | sapna | DAWSON-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
sappin | sapin | DAWSON-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
suprin | suprin | DAWSON-VOCAB | soup 'soup' (English) |
|||
zimmin | ['zɪmɪn] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
zimmins | zimmins | TAYLOR-VOCAB | zumi 'soup' (European Romani) |
|||
zinni | ['zɪn:] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
zumi | ['zu:mi:] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
sour | Adjective | shukelo | ['ʃʊkʰələʊ] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||
shuklo | ['ʃʊkləʊ] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||||
shutlo | shutlo, shootlo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
sovereign | Noun | posh-ora | ['pʰɒʃ'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
sonnakai-ora | ['sɒnə'kʰaɪ'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
sow | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
sivvin' | sivin | NORWOOD-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
sparrow | Noun | chirriklo | chĭrĭklo, chericloe | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
spavin | Noun | kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
spavined horse | Noun | kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
spavins | Noun | koklis | koklis | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
speak | Verb | pen | pen | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | phen- 'say' (European Romani) |
|
pukker | ['pʰʊkə], ['pʰʊkʰə], [pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
rakkamanso | racamansoe | SAMPSON-BRYANT |
vraker- 'speak' (European Romani) mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
|||
rakkerin' | rakkerin | NORWOOD-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
rokker | ['ɹɒkʰə], ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
speak to | Verb | dummer | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
speaking | Verb | pukkering | ['pʰʊkʰərɪŋ], ['pʰʊkʰərɪn] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
rokkerin' | ['ɹɒkʰəɹɪn], ['ɹɒkəɹɪn], ['rɒkʰə'rɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
specialist doctor | Noun | bora dravvingra | bawra dravingra | DAWSON-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) drab 'medicine' (European Romani) |
|
spectacles | Noun | yokkengro | yokeŋgro | WINSTEDT-1949 | jakh 'eye' (European Romani) |
|
yokkers | jakh 'eye' (European Romani) |
|||||
yokkingras | yokingras | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
spirit | Noun | muller | mulla | NORWOOD-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
spirituous | Adjective | latchi | latchi | NORWOOD-VOCAB | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
spit | Verb | chunger | čuŋger, chunga | WINSTEDT-1948, SANDERSON | ||
spoil | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
mutcher | mučer | WINSTEDT-1949 | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
spoke | Verb | rokkered | ['rɒkʰəd] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
spoken | Verb | rokkered | ['rɒkəd] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
spoon | Noun | oiya | ['ɔɪjə] | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
rai | ['reɪ] | wry | MCGOWAN-WINCON | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
roi | ['rɔɪ], [ɹɔɪ], ['rɔ:ɪ], [rɔɪ] | rohi, roi | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
rowi | rowey | NORWOOD-VOCAB | řoj 'spoon' (European Romani) |
|||
spur | Noun | possomisogri | posomiso, gree | SAMPSON-BRYANT | ||
spurs | Noun | bissiaw | bisiɔ̄ | WINSTEDT-1948 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|
bushamengris | bušameŋgris | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|||
pussimengri | pusimeŋgri | WINSTEDT-1949 | ||||
sarsowsfus | sarsṓsfus | WINSTEDT-1949 | ||||
squirrel | Noun | rukka pukkermengri | rukə-pukermeŋgri | EVANS |
phuk(er)- 'tell' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|
rukkamengri | ['rʊkʰəmengri:] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
stable | Noun | granza | granza | WINSTEDT-1948 | granša 'stable' (European Romani) |
|
stannia | ['stæni:jə] | stanja 'barn | stable' (European Romani) |
||||
staff | Noun | swisht | swisht | MCGOWAN-WINCON | ||
stairs | Noun | porras | porəs | EASTANGLIAN | podo 'floor' (European Romani) |
|
puddis | ['pʰʊdɪs] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
purrases | ['pʰʊrəsəs] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
purruses | ['pʰʊrəsəs], ['pʰʊɹəsɪz] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
stallion | Noun | bushimeskro grai | bušimeskro grai | HAMP-1929 |
buzex 'spurs' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|
mushni grai | mušni grai | WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
palengo | [pʰə'lengəʊ] | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
pellengro | peleŋgro | WINSTEDT-1949 | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
ruzlus grai | ruzləs grai | WINSTEDT-1949 |
graj 'horse' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
star | Noun | astro | astro | SANDERSON | astro- 'star' (English) |
|
stari | starrie | SAMPSON-BRYANT | star 'star' (English) |
|||
stars | Noun | duddis | ['dʊdi:z] | dud 'light' (European Romani) |
||
shirki | shirké | WHITER-VOCAB | čerxen 'star' (European Romani) |
|||
starving | Verb | bukt to mulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
starving to death | Verb | buktamulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
stay | Verb | adj | ['æʣ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
atch | ['æʧ], [æʧ], [aʧ] | ache, 170, ač | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
atchi | ['æʧi:] | ache | BRIGHT-VOCAB | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
besh | [beʃ], [bɛʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
||
stor | [stɔ:] | |||||
stayed | Verb | atched | ['æʧt] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
staying | Verb | atchin' | ['aʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
stays | Verb | trupi | trupi | EASTANGLIAN | ||
truppa | truppa | ROBERTS-VOCAB | ||||
STDs | Noun | kotchapen | kotcha-pen | WHITER-VOCAB | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
steal | Verb | chor | [ʧɔ:], ['ʧɔ:], ['tʃɔ] | chawr, chore | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
chowa | choa | ROBERTS-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
kowr | Cowre | MCGOWAN-WINCON | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
law | lour | DAWSON-VOCAB | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
|||
luer | ['lu:ə] | lūer | WINSTEDT-1949 | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
stealing | Verb | chorin' | ['ʧɔ:rə], [ʧɔ:rɪn], ['ʧɔrin], ['ʧɔ:ɹɪn] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
churin' | churen | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
lella | ['lələ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
steeple | Noun | borro full | boro fule | SAMPSON-BRYANT | ||
steps | Noun | poddases | podəses | WINSTEDT-1949 | podo 'floor' (European Romani) |
|
stew | Noun | simmen | simen | WINSTEDT-1949 | zumi 'soup' (European Romani) |
|
stick | Noun | kosh | ['kʰɒʃ], [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
kosht | koscht | BRIGHT-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
koshti | cosshtee | ROBERTS-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
pukking kosh | ['pʰʊkʰɪŋg 'kʰɒʃ], ['pʰʊkʰɪŋ 'kɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
sticks | Noun | kotcht | cotcht | NORWOOD-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|
stile | Noun | stigga | stigga | NORWOOD-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
|
sting | Verb | dan | dan | SANDERSON | ||
danda | danda | SANDERSON | ||||
stink | Verb | kan | ['kʰæn] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||
kander | kander | EASTANGLIAN | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
|||
stitched | ||||||
stitched up | ladjed up | [læʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|||
stockings | Noun | hollef | holef | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|
hollovi | holove | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
kollov | kolov | WHITER-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
kollova | collova | NORWOOD-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
ollivas | olivas | DAWSON-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
trikni holfas | Trickney holfes | MCGOWAN-WINCON |
holova 'trousers' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
|||
stole | Verb | chored | [ʧɔ:d], ['ʧɔ:d] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
stolen | Verb | chor | chawr | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|
chordi | ['ʧɔ:di:], [ʧɔ:di:] | chawrdi | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
||
chored | [ʧɔ:d] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
chorraido | chorraido | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
|||
stolen property | Noun | chorraido | chorraido | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
|
stomach | Noun | bev | ['bev] | |||
paer | [pʰeə], ['pʰeə] | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||||
por | ['pʰɔ:] | pour | WHITER-VOCAB | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
pur | ['pʰɜ:], [pʰɜ:əɹ] | pur | IRVINE-VOCAB | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
stomachs | vendis | vendis | EVANS | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
||
stone | Noun | baer | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
bar | [ba:], ['ba:] | bar, bárr, bâr | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, IRVINE-VOCAB, SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
||
plemmi | ['plemi:] | |||||
stop | Verb | atch | [æʧ], ['æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
haerum | ||||||
hatch | hač | EASTANGLIAN, EVANS | ačh- 'stay' (European Romani) |
|||
jiddo | ['ʤɪdəʊ] | |||||
kek | [kʰɛk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
kekka | ['kʰekʰə], ['kʰɛkə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
stawl | [stɔ:ɫ] | stall 'stall' (English) |
||||
stopping | Verb | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
stopping place | Noun | atchin' tan | ['æʧɪn 'tʰæn], ['aʧɪn tan], ['æʧɪŋ 'tʰæn], ['æʧɪn tʰæn] | achin tan | DAWSON-VOCAB |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
atching tam | ['æʧɪŋ 'tʰæm] |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
||||
stories | Noun | pokkapen | pokopen, pokkapen | BRIGHT-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
storm | Noun | bawro bevval akotchenos | bauro, beval acochenos | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
boot brishin | ['bu:t'brɪʃɪn] |
brišind 'rain' (European Romani) but 'much | many' (European Romani) |
||||
story | Noun | parranitch | ['pʰærənɪʧ] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||
story-teller | Noun | parrameshengra | ['pʰærəməʃeŋgrə] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||
stove | Noun | bor | ['bɔ] | bov 'oven' (European Romani) |
||
mullo | mulo | WINSTEDT-1949 | ||||
straight | Adjective | fittolongsolli krooko bango | fitolongsoli, crooco bango | SAMPSON-BRYANT | ||
ruzlo | ruzlo | EASTANGLIAN | zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
stranger | gawdjio | gorjio | SANDERSON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
straw | Noun | kaz | [kʰæz] | khas 'hay' (European Romani) |
||
poos | Poose, poos | MCGOWAN-WINCON, WHITER-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
pul | pul | BRIGHT-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
pus | ['pʰʊs] | puss | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
||
strawberry | pussamengri | pusameŋgri | EVANS | phus 'straw' (European Romani) |
||
street | yewi | yewi | EVANS | |||
strike | Verb | del | del | ROBERTS-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
string | Noun | dorri | dori | BRIGHT-VOCAB | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
tav | tav | EASTANGLIAN | thav 'thread' (European Romani) |
|||
strong | Adjective | latchi | latchi | NORWOOD-VOCAB | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
roggoloshium | rogloshium | NORWOOD-VOCAB |
som 'I am' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
ruzlus | ruzləs | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
strongly | Adverb | ruzzeles | ruzelés | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
stuff | Noun | kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
stupid | Adjective | dindla | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
dinla | ['dɪnlə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinlo | [dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
divvi | ['dɪvi:], [dɪvi:], ['dɪvi] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
radji | ['ɹæʤi] | |||||
stupidness | Noun | divya | ['dɪvi:ə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
subject | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
sugar | Noun | dudli | ['dʊdli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
googlo | gouglo | NORWOOD-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
gudla | ['gʊdlə], ['gʊdɫə] | gudla | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudlam | gudlam | ROBERTS-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
gudli | ['gʊdɫi], ['gʊdli:] | gudli | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudlo | ['gʊdləʊ] | goodloo, goodlo, gudlo | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudlu | ['gʊdlu:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
gugli | ['gʊgli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
kas | ['kʰæs] | |||||
kukki | ['kʰʊkʰi:] | cukro, cukri 'sugar m,f' (European Romani) |
||||
sulphur | Noun | kongrogri | congrogre | SAMPSON-BRYANT | ||
summer | Noun | kamblo chirus | kamblo čīrəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) khamalo 'sunny' (European Romani) |
|
len chirus | len čīrəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
lenna | ['lenə] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
lilai | ['li:laɪ] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
lillai | lilai | WINSTEDT-1949 | nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
linnai | lin-eye, lini | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
maili | ['meɪli:] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
neel | ['ni:əɫ] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
nyli | ['neɪli:] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
tattabeen | tattabeen | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
tatto | ['tʰætʰəʊ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
sun | Noun | kam | ['kʰæm], ['cæm] | kam, kham, cham | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | kham 'sun' (European Romani) |
kan | ['kʰæn] | kham 'sun' (European Romani) |
||||
tam | tam | WINSTEDT-1949 | kham 'sun' (European Romani) |
|||
sunday | Noun | chivvul divvus | chivl divus | DAWSON-VOCAB |
čhin- 'cut' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|
devla divvus | ['dɛvɫə 'dɪvəs] |
devel 'God' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
kamdivvus | ['kʰæm'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) kam- 'love | want' (European Romani) |
||||
kawkey | ['kʰɔ:kʰeɪ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
kawko | ['kʰɔ:kʰəʊ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
krukki divvus | kruki divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
kuku | ['kʰu:kʰu:] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
kurkeni divvus | kūrkeni divəs | EASTANGLIAN | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
kurko divvus | kūrko divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
kurkus divvus | kurkoos divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
mas divvus | ['mæs dɪvʊs] |
mas 'meat' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
masdivvus | ['mæs'dɪvʊs] |
mas 'meat' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
surgeon | Noun | bora dravvingra | bawra dravingra | DAWSON-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) drab 'medicine' (European Romani) |
|
swap | Verb | boot | [bu:t] | buti 'work' (European Romani) |
||
swear | Verb | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
chinger | ['ʧɪŋgə] | chinger | DAWSON-VOCAB | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
lab | [læb] | alav 'word' (European Romani) |
||||
larv | larv | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
sovellahol | sovelahol | EASTANGLIAN | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
sovvekon | sovekon | WINSTEDT-1949 | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
sovvol | [sə'vɒɫ] | sovel 'swear 3SG' (European Romani) |
||||
sovvoxollo | sovochollo | SAMPSON-BRYANT | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
sullavolla | ['sʊləvɒlə] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
suv | ['sʊv] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
suvvalo | ['sʊvəlʊ], ['sʊvəɫəʊ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
suvvalol | ['sʊvə'lɒl] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
suvvalolla | ['sʊvəlɒlə] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
swearing | Verb | chingra | ['ʧɪŋgrə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
labbing | ['læbɪn] | alav 'word' (European Romani) |
||||
sovelling a hol | soveling a hol | EASTANGLIAN | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
suvvallollin' | ['sʊvəɫɒɫɪn] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
suvvaloiying | ['sʊvəlɔɪjɪŋ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
swede | Noun | kannafni | [kə'næfni] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||
kenafni | [kʰɛnafni] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
sweet | Adjective | gudla | ['ɡʊdlə] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudli | ['gʊdɫI] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
gudlo | ['gʊdləʊ] | goodlo | WHITER-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
guli | gooli | NORWOOD-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
sweetheart | Noun | pirrini | pirĕné | WHITER-VOCAB | pirano/-i 'sweetheart | lover' (European Romani) |
|
sweethearts | Noun | pirnis | pīrnis | EASTANGLIAN | pirano/-i 'sweetheart | lover' (European Romani) |
|
sweets | Noun | guddis | ['gʊdiz] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
gudlus | ['gʊdlu:z] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
swift | Adjective | pirrano | pireno | EASTANGLIAN | phir- 'walk' (European Romani) |
|
sig | sig | NORWOOD-VOCAB | sigo 'soon' (European Romani) |
|||
swindle | Verb | kel | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
swine | Noun | ballo | balo | BRIGHT-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
swollen | Adjective | shuvvali | šuvali | WINSTEDT-1949 | šuvljardo 'swollen' (European Romani) |
|
sword | Noun | bawro charri | bauro, charrie | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čhuri 'knife' (European Romani) |
|
bawro churri | boro chûri | SANDERSON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čhuri 'knife' (European Romani) |
|||
harro | Harrow | MCGOWAN-WINCON, SAMPSON-BRYANT | xanři | xanřo 'sword' (European Romani) |
|||
horro | horo | BRIGHT-VOCAB | xanři | xanřo 'sword' (European Romani) |
|||
table | Noun | bresh | ['breʃ] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
messala | ['mesa:lə] | misali 'table' (European Romani) |
||||
mishelli | mischelli | BRIGHT-VOCAB | misali 'table' (European Romani) |
|||
missali | missali | SAMPSON-BRYANT | misali 'table' (European Romani) |
|||
mistali | mistali | WINSTEDT-1949 | misali 'table' (European Romani) |
|||
ormeskra | ['ɔ:meskrə] | |||||
skipsi | skipsi | WINSTEDT-1949 | ||||
tail | Noun | pori | poré | WHITER-VOCAB | pori 'tail' (European Romani) |
|
tailor | Noun | sivvamengra | sivva-mengra | NORWOOD-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|
sivvimengro | sivimengro | TAYLOR-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
take | Verb | di wal | di wal | IRVINE-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
jel | ['ʤel], [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
le | le | BRIGHT-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
lel | ['leɫ], [lɛɫ], ['lel], [lel], [ɫɛɫ], [leɫ] | lel | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
lels | ['leɫz] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
lesser | lesser | EASTANGLIAN | les(a) 'take 2SG' (European Romani) |
|||
ley | lai | WHITER-VOCAB | l- 'take' (European Romani) |
|||
lullus | lulus | IRVINE-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
palel | [pʰə'leɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
take away | Verb | sel (sic) | sel (sic) | ROBERTS-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
take care | Verb | lel trad | lel trad | WINSTEDT-1949 |
lel 'take 3SG' (European Romani) trad- 'drive | chase (away) | expel' (European Romani) |
|
rak tutti | rak tuti | WINSTEDT-1949 | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
rat tutti | rat tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|||
take off | Verb | randja | ['rænʤə] | randž- 'dress | undress' (European Romani) |
||
take out | Verb | sel (it) arey | sellitareé | ROBERTS-VOCAB |
avri 'out | outside' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
take snuff | Verb | draiya nok | dry-a nok | IRVINE-VOCAB |
andral 'from (within)/inside' (European Romani) nakh 'nose' (European Romani) |
|
take up | Verb | sel (it) apra | sellitaprá | ROBERTS-VOCAB |
apre 'on' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
taken | Verb | lelled | [lɛɫd], ['leɫd], [leɫd], ['lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
lessered | lesser'd | EASTANGLIAN | les(a) 'take 2SG' (European Romani) |
|||
taking | Verb | lelling | [lɛɫɪn] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
talk | Verb | pukker | ['pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkʰə], ['ɹɒkə], ['rɒkʰe] | roker, rokker | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
rokkerpen | rokkerpen | TAYLOR-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
talk behind someone's back | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
talking | Verb | rokkerin' | ['ɹɒkəɹɪn], ['rɒkʰərɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
talking to | Verb | rokkerin' | ['rɒkʰərɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
tall | Adjective | bori | ['bɔ:ɹi] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
lang | ['læŋ] | lang 'long' (European Romani) |
||||
tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||||
tambourine | Noun | tumbo | tumbo | TAYLOR-VOCAB | ||
tar | Noun | chinnaber | chinaber | SAMPSON-BRYANT | ||
tart (woman) | Noun | luvli | ['lʊvli:] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
tea | Noun | chai | ['ʧaɪ] | čajo 'tea' (European Romani) |
||
chaiyo | ['ʧaɪjəʊ] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
chaiyo's | ['ʧaɪjəʊz] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
char | [ʧæ:] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
kudli | ['kʰʊdli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
livni | ['lɪvni] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
mangra | mangra | DAWSON-VOCAB | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
mangri | ['mæŋgɹi], ['mæŋgri:], ['maŋgɹɪ] | mangri | DAWSON-VOCAB | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
mot | mot | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
mukkerangri | ['mʊkʰə'æŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
mungri | ['mʊŋgɹi] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
mutramengri | ['mʊtri:'mengri:] | mutramengri | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
||
mutrimongri | mutrimongri | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
mutsimengri | mutsimeŋgrí | EASTANGLIAN | muter 'urine' (European Romani) |
|||
muttamengri | ['mʊtʰəmeŋɡri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
muttermangri | ['mʊtʰəmæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
muttermengri | ['mʊtəmeŋgri:], ['mʊtʰəmeŋgri:], ['mʊtʰə'meŋgri:], ['mʊtəmɛŋgɹi] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
muttramangeri | muttramangaree | ROBERTS-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
muttramongra | [,mʊtɹə'mɒŋgɹə], ['mʊtɹəmɒŋgɹə] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
muttrimangri | ['mʊtri:mæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
pani | pa-ne | NORWOOD-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
piamengra | ['pʰɪə'meŋgrə] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
piamengri | ['pʰɪə'meŋgri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
pimengri | ['pʰi:'menɡri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
pimmesti | ['pʰɪmɛsti] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
pium | [pʰi:ʊm] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
tea kettle | Noun | pani kekkavva | pa-ne kekava | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
teach | Verb | sikker | ['sɪkʰə] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
teacher | Noun | konligirra | ['kʰɒnli:gɪrə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
tear | Noun | chinglet | chinglet | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
swa | swa | BRIGHT-VOCAB | asva 'tears' (European Romani) |
|||
tears | Noun | pani | panee | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
|
tease | Verb | cherrav | čerav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
teeth | Noun | chappas | ['ʧæpəz] | |||
dan | [dæn] | dan | WHITER-VOCAB | dand 'tooth' (European Romani) |
||
danda | ['danda], ['dændə] | dandor | SANDERSON | danda 'teeth' (European Romani) |
||
dandras | ['dændrəz], ['dændɹəz] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
dandrus | ['dændrʊs] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
dandus | ['dændʊs], ['dændʊz] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
danna | dannor | SANDERSON | ||||
dannas | dannors | SANDERSON | ||||
danno | danow | BRIGHT-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
|||
danyas | ['dænjəz], ['dænɪəs], ['danjəz], ['dænjəs] | danyers | DAWSON-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
||
denna | denna | NORWOOD-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
|||
gannas | ['gænnəz] | |||||
kokkalus danyaws | kokoləs danyɔ̄s | WINSTEDT-1949 |
danda 'teeth' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
tushes | ['tʊʃɪz] | |||||
telegram | Noun | nashing chinnamengri | našing činamengri, našing činameŋgri | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
čhin- 'cut' (European Romani) naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|
telephone | Noun | rokkermengri | ['rɒkʰəmeŋɡri:], ['ɹɒkəmɛŋgɹi] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
telescope | Noun | dur dikkinengri | ['dʊrdɪkʰɪnengri:] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
dur dikkiningri | ['dʊr'dɪkʰənɪŋgri:] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||||
television | Noun | dikkalowmas | ['dɪkə,ləʊməs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
dikkelomus | ['dɪkʰə'ləʊməs, ['dɪkʰələʊmʊs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
tell | Verb | mang | [mæŋ], [mæŋg] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
pen | [pʰen], ['pʰen], [pʰɛn] | pen | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | phen- 'say' (European Romani) |
||
penni | ['pɛni] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
pukker | ['pʰʊkʰə], ['pʰʊkə], [pʰʊkə], 'pʰʊkə | pukker, poóker | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
putch | ['pʰʊʧ] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
rokker | ['rɒkʰə], 'ɹɒkə, ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
tell fortunes | Verb | dukker | ['dʊkə], ['dʊkʰə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
durrik | ['dʊɹɪk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
durruk | duruk | DAWSON-VOCAB | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
|||
tell off | Verb | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
telling | Verb | manging | ['mæŋɪn], ['mæŋgɪn] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
pukkerin' | ['pʰʊkəɹɪn] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
rokkin' | ['rɒkʰɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
telling off (n) | Noun | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
telling off (v) | Verb | chingering | ['ʧɪŋgərɪŋ] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
tells | Verb | pukkers | ['pʰʊkʰəz] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
temperature | Noun | pobbor | ['pʰɒbɔ] | phab(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
ten | Numeral | denni | ['denni:] | |||
desh | [dɛʃ], ['deʃ], [deʃ] | deš, desh | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | deš 'ten' (European Romani) |
||
ten pounds | Noun | desh bar | ['dɛʃbæ:], [dɛʃ bɑ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) |
||
ten shillings | Noun | desh shilloni | Desh shilloney | MCGOWAN-WINCON |
deš 'ten' (European Romani) shilling 'shilling' (English) |
|
tent | Noun | benda | ['bendə] | berand 'tent pole' (European Romani) |
||
kabbinna | cabbinna | NORWOOD-VOCAB | cabin 'cabin' (English) |
|||
selta | ['sɛɫtə], ['seɫtʰə], ['seɫtə] | celta 'tent' (European Romani) |
||||
tanya | tanya | ROBERTS-VOCAB | ||||
tarn | ['tʰa:n] | than 'place' (European Romani) |
||||
tent-sticks | Noun | ranya | ranyeh | TAYLOR-VOCAB | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
|
tents | bendas | ['bendəz] | berand 'tent pole' (European Romani) |
|||
bivvis | ['bi:vi:z] | |||||
term of endearment addressed to a man | Noun | nukkipel | nookipel | IRVINE-VOCAB | ||
term of endearment for a woman | Noun | nukkidai | nookidy | IRVINE-VOCAB | ||
testicles | Noun | klemmi | ['kɫɛmi] | |||
thank | Verb | parrak | parak, parrac, parrak | EASTANGLIAN, ROBERTS-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | pariker- 'thank' (European Romani) |
|
parrakarro | parra carau | NORWOOD-VOCAB | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
parrako | parako | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
parrika | parika | WINSTEDT-1949 | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
parrikraw | parikrɔ̄ | WINSTEDT-1949 | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
thank you | Idiom | parrakro | ['pʰærə'krəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||
parrakrotut | ['pʰærə'krəʊtu:t] |
pariker- 'thank' (European Romani) tut 'you (obl)' (European Romani) |
||||
thanks | Idiom | paks | ['pʰæks] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||
parrako | ['pʰærə'kəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||||
parrakro | ['pʰærə'krəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||||
that | Demonstrative | akavvo | acavo | SAMPSON-BRYANT | (a)kava 'this' (European Romani) |
|
dobba | ['dɒbə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
dovva | ['dɒvə] | dovo, dovva, dova | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
dovvai | dovai | WHITER-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
dovvo | dovo | WHITER-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
duvva | ['dʊvə] | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
duvya | ['dʊvjə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
guvva | ['gʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
keda | [kə'dæ] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
kuvva | ['kʊvə], ['kʰʊvə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
odovvi | odove | BRIGHT-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
so | so | EASTANGLIAN | so 'that' (European Romani) |
|||
the | article | duvva | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|
e | e | BRIGHT-VOCAB | e 'the (oblique | plural)' (European Romani) |
|||
ho | ['həʊ] | o 'the' (European Romani) |
||||
o | o | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | o 'the' (European Romani) |
|||
the blind | Noun | korrodo goidji | corodo goidgi | BRIGHT-VOCAB |
gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) kořo 'blind' (European Romani) |
|
the bogey man | Noun | muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
the Grays | Noun | ballaw | balɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
the heavens | Noun | duvvala pralvi | duv-ala-pralve | NORWOOD-VOCAB | ||
the highway | Noun | boro drom | bauro drom | WHITER-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
the real thing | Noun | latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
the thingemy that goes in here | Noun | duvvel jel | duvel jel | DAWSON-VOCAB |
(a/o)dova 'that' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
the truth | Noun | tatchipen | ['tʰæʧɪpen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
theatre | Noun | paisko kaer (tan) | paisko ker (tan) | WINSTEDT-1949 |
kher 'house' (European Romani) pherjas 'fun' (European Romani) |
|
trinnolesti | trinolesti | WINSTEDT-1949 | ||||
thee | Pronoun | tut | tut | TAYLOR-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|
them | Pronoun | duvvas | ['dʊvəz] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
lendi | ['lendi:], ['leŋɡi:] | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
||||
themselves | Pronoun | kokkoro | kokoro | WHITER-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
there | Demonstrative | adai | [ə'daɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||
adoi | [ə'dɔɪ], [ə'dɔ:ɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
adowi | [ə'dəʊwi:] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
adrey | [ə'dɹeɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
adui | adūi | WINSTEDT-1948 | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
|||
akai | [ə'kʰaɪ], [ə'kaɪ] | akei | DAWSON-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
||
akoi | jbhkjhgkg | akoi | DAWSON-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
||
arri | ['æri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
drey | drai | WHITER-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
ka | ka | WHITER-VOCAB | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
these | Demonstrative | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
they | Pronoun | lendi | ['lendi:] | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
||
lengi | ['leŋɡi:] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
they are all very well | Verb phrase | mishta doosta seeli sun | mishta dousta seele sun | WHITER-VOCAB | ||
they both read aloud | Verb phrase | rai te rawni den aprey |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) rani 'lady' (European Romani) apre 'on' (European Romani) thaj 'and' (European Romani) d- 'give' (European Romani) |
|||
they go home | Verb | janna kaeri | j'anna keré | WHITER-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) džan(a) 'go (3PL)' (European Romani) |
|
they go home? | Verb | jalla kaeri? | j'alla keré | WHITER-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
they learn | Verb | pengi | pengé | WHITER-VOCAB | penge 'for themselves' (European Romani) |
|
thief | Noun | chor | [ʧɔ:] | chor | IRVINE-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
chora | ['ʧɔ:ɹə] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
choramengra | [,ʧɔ:ɹə'mɛŋgɹə], '[ʧɔ:rə'meŋgrə] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
surramongra | suramongra | NORWOOD-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
thin | Adjective | tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||
thing | Noun | duvva | ['kʰʊvə], ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|||
kavva | ['kʰævə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
kovva | ['kʰɒva] | kova | EVANS | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
kowva | koava | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
kuvva | ['kʰʊvə], [kʰʊvə], [kʰeə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
shillo | shiloo | IRVINE-VOCAB | ||||
things | Noun | kollas | colas | TAYLOR-VOCAB | (a)kola 'that PL' (European Romani) |
|
kovvas | kovas | EASTANGLIAN | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
kuvvas | ['kʰʊvəz], ['kʰʊvə], ['kʰʊvəs], ['kʊvəz] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
think | Verb | pench | ['pʰentʃ] | pensez 'think' (French) |
||
pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
thirsty | Adjective | trisno | ['trɪsnəʊ] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||
troshalo | troshalo | WHITER-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
trush | ['trʊʃ] | truš 'thirst' (European Romani) |
||||
trushalo | ['tɹʊʃələʊ], ['tɹʊʃəɫəʊ] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
trushillo | truzhilo | BRIGHT-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
trushlo | trushlo | NORWOOD-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
trushna | ['trʊʃnə] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
thirteen | Numeral | deshdetrin | ['deʃdə'tʰrɪn] | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
||
deshtatrin | deshtatrin | WHITER-VOCAB | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
|||
deshtutrin | ['dɛʃtutɹɪn] | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
||||
thirty | Numeral | trerndo | ['tʰreən'dəʊ] | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
||
trianda | trianda | WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
|||
trin deshes | trin dešes | WINSTEDT-1948 |
deš 'ten' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
trinda | ['tɹɪndə] | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
||||
this | Demonstrative | adella | [ə'delə] | adala 'this (NOM PL)' (European Romani) |
||
adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
akai | akai | BRIGHT-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
|||
akavvat | akavat | SAMPSON-BRYANT | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
akovva | akôva | BRIGHT-VOCAB | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
akovvi | acove | BRIGHT-VOCAB | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
dovva | dova | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
dubba | ['dʊbə] | duba | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
duvva | ['dʊvə] | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
kedo | [kə'dəʊ] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
wovva | ['wɒfə], ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
this country people | Noun | wovvatemfoki | ['wɒvətʰemfəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
this morning | Noun | tesala | [tʰə'sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
this thing | Noun | wovva kovva | ['wɒvə'kʰʊvə] |
(a)kova 'that' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
thou | Pronoun | du | du | BRIGHT-VOCAB | tu 'you' (European Romani) |
|
tut | tut | ROBERTS-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|||
thousand | Numeral | desh shel | [dɛʃ ʃɛɫ], ['dɛʃ:'ɛɫ] |
deš 'ten' (European Romani) šel 'hundred' (European Romani) |
||
meel | [mi:l] |
mille 'thousand' (French) mija 'thousand' (European Romani) |
||||
miya | ['mi:ə] | mija 'thousand' (European Romani) |
||||
thread | Noun | tav | tav | ROBERTS-VOCAB | thav 'thread' (European Romani) |
|
threaten | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
three | Numeral | aer | [eə] | |||
trien | trien | DAWSON-VOCAB | trin 'three' (European Romani) |
|||
trin | ['trɪn], [tɹɪn], [trɪn], ['tɹɪn], ['tʰrɪn], [tʰrɪn] | trin | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | trin 'three' (European Romani) |
||
three pence | Noun | treen-haera | trine heira | MCGOWAN-WINCON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|
trin-ora | ['tɹɪnɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
||||
three pounds | Noun | treen anessalotti | Trine anes a lotty | MCGOWAN-WINCON | ||
throat | Noun | jib | [ʤɪb] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
kurla | ['kʰɜ:lə] | k(i)(r)lo | kerlo | kurlo 'throat' (European Romani) |
||||
through | Preposition | adral | adral | WINSTEDT-1948 | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
drawl | drɔ̄l | WINSTEDT-1948 | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|||
throw | Verb | bitcha | ['bɪʧə] | bičh- 'send' (European Romani) |
||
woster | woster | EASTANGLIAN | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
wusrit | wusrit | ROBERTS-VOCAB | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
wuster | wuster | EASTANGLIAN | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
throw down | Verb | chivvitaley | chivvitaléy | ROBERTS-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
wusra | wusra | ROBERTS-VOCAB | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
thunder | Noun | godli | godlie | SAMPSON-BRYANT | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
grommena | gromena | EASTANGLIAN | grondement 'rumble' (French) |
|||
grommeno | gromeno | EASTANGLIAN | grondement 'rumble' (French) |
|||
lumber | lumber | EVANS | ||||
tie | Noun | pan | pan | ROBERTS-VOCAB | phand- 'tie' (European Romani) |
|
time | Noun | chaero | ['ʧeərəʊ] | čairo | WINSTEDT-1948 | čiros 'time' (European Romani) |
chaeros | chairos | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
chaerus | ['ʧeərʊs], ['ʧeəɹəs] | chairus | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
||
chellus | čeləs | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|||
cherris | cheris | ROBERTS-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
chiris | cheeriz | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
chiro | čīro | WINSTEDT-1948 | čiros 'time' (European Romani) |
|||
chiros | tcheeros, cheeros | WHITER-VOCAB, SANDERSON | čiros 'time' (European Romani) |
|||
chirrus | ['tʃɪrʊs] | čiros 'time' (European Romani) |
||||
chirus | ['ʧiərʊs], ['ʧi:ɹəs], ['ʧɪərʊs] | cheerus, čīrəs | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
||
churnus | čurnes | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|||
lukumorro | lucumoro | SAMPSON-BRYANT | ||||
ora | ora | WHITER-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
shaerus | ['ʃeərʊs] | čiros 'time' (European Romani) |
||||
yor | yawr | DAWSON-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
tin | Noun | cham | čam | WINSTEDT-1948 | ||
kurri | kuri | WINSTEDT-1949 | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
|||
porno cham | pɔ̄no čam | WINSTEDT-1948 |
xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
tinder | Noun | putan | poutan | WHITER-VOCAB | poxtan 'linen' (European Romani) |
|
tinker | Noun | kakkavengro | cacā-vengro | WHITER-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
pettalangra | petall angra | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
tire | Verb | kinner | kiner | WINSTEDT-1949 | khin- 'tire' (European Romani) |
|
tired | Adjective | kino | ['kʰi:nəʊ] | khino 'tired' (European Romani) |
||
to | Preposition | dui | dūi | EASTANGLIAN | duj 'two' (European Romani) |
|
ketti | keti | BRIGHT-VOCAB | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
ki | ['kʰi:] | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
||||
ta | ta | NORWOOD-VOCAB | to 'to' (English) |
|||
to me | Pronoun | mangey | ['maŋgei] | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
||
toad | Noun | chik totrus | čik totrəs | WINSTEDT-1949 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|
chik totteras | čik totərəs | EASTANGLIAN |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
chik tottero | čik totero | WINSTEDT-1949 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
dakka | ['dækə] | |||||
jamba | jamba, jamber | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB | ža(m)ba 'frog' (European Romani) |
|||
tobacco | Noun | bakka (English slang) | bacca | ROBERTS-VOCAB | tobacco 'tobacco' (English) |
|
fogus | ['fəʊgʊs] | |||||
tinsollo | tinsolo | NORWOOD-VOCAB | ||||
tivvalo | tivalo | WINSTEDT-1949 | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
tugla | ['tʰʊɡlə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
tuv | ['tʊv], ['tʰʊv] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||||
tuvla | ['tʰʊvɫə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
tuvvelo | touvelo | BRIGHT-VOCAB | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
today | Noun | devvus | devus | SAMPSON-BRYANT | dives 'day' (European Romani) |
|
divvus | ['dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||||
kedivvus | [kʰə'dɪvʊs] | ke divous, ke divvus, ke divos, ke divve | WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
||
tedivvus | ['tʰədɪvʊs], [tʰə'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) to 'to' (English) |
||||
todivvus | [tʰə'dɪvʊs], [tʰə'dɪvəs], [tə'dɪvəs] | to dives | BRIGHT-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) to 'to' (English) |
||
toddler | Noun | bitti chavvi | ['bɪtʰi 'ʧævi] |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
together | Adverb | ketenni | ketenē | EASTANGLIAN | ketane 'together' (European Romani) |
|
toilet | Noun | mutter-tan | ['mʊtə tʰan], ['mʊtə,tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||
mutterin' tan | ['mʊtəɹɪn tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
muttertam | ['mʊtʰətʰæm] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
muttertan | ['mʊtʰə'tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
pani-kenna | [pʰa:ni: kʰenə] |
pani 'water' (European Romani) ken 'house' (Cant) |
||||
told | Verb | pukkered | ['pʰʊkʰəd], ['pʰʊkəd] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
told fortunes | Verb | durriked | ['dʊɹɪkt] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
toll-bar | Noun | durrali | durali | WINSTEDT-1948 | dur 'far' (European Romani) |
|
tom cat | Noun | matchko | ['mætʃkəʊ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||
tomb | Noun | bawro balskoplatti | bauro balscoplatti | SAMPSON-BRYANT | ||
tomorrow | Noun | kallako | callako, kalako | BRIGHT-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
kollako | kolako | WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
kolliko | ['kʰɒlɪkəʊ] | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
||||
ovava divvus | ovava divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
ovavvo devvus | ovavo devus | SAMPSON-BRYANT |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
sowla | ['səʊlə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
tehala | [tʰə'ha:lə], [tʰə'ha:lə} | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
tesawlo | tesawloe | DAWSON-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|||
wavver divvus | ['ʍævə 'dɪvəs], ['ʍavə 'dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
tomorrow morning | Noun | tesala | [tʰə'sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
tongs | Noun | chivya | chivya | ROBERTS-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
|
tongue | Noun | chib | [ʧɪb] | chib | WHITER-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
chiv | [ʧɪv] | chiv, chive | BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
jib | [ʤɪb], ['dʒɪb] | jib | DAWSON-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
sheeb | ['ʃi:b] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||||
tonight | Noun | arati | 'testing 123 | araati | DAWSON-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
kerat | ke rat | WHITER-VOCAB |
rati 'night' (European Romani) ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
rati | ['ra:tʰi:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
terati | [tʰə'ra:tʰi:], [tə'ra:ti:] |
rati 'night' (European Romani) to 'to' (English) |
||||
torati | [tʰə'ɹɑ:ti], ['ʤel], [tə'ra:ti:], ['tʰəra:tʰi:], [tʰə'ra:tʰi:], [tʰə'ɹæ:ti], [tʰə'ra:ti:], [tʰə'ɹɑti] | torarti | DAWSON-VOCAB |
rati 'night' (European Romani) to 'to' (English) |
||
too | Adverb | dui | dūi | EASTANGLIAN | duj 'two' (European Romani) |
|
too much | Adverb | butti | ['bʊtɪ] | but 'much | many' (European Romani) |
||
took | Verb | chored | [ʧɔ:ɹd] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
lelled | [lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
tooth | Noun | dan | dan | WHITER-VOCAB, SANDERSON | dand 'tooth' (European Romani) |
|
dand | dand | DAWSON-VOCAB | dand 'tooth' (European Romani) |
|||
dennam | dennam | SAMPSON-BRYANT | ||||
toothache | dan-dukker | dan-dukka | SANDERSON | |||
top boots | Noun | skrawlionias | skrɔ̄lionias | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|
skronyas | skronyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
skrunyas | skrunyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
touch | Verb | chalav | čalav | EASTANGLIAN | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
challav | challav | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
challev | challev | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
charrav | čarav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
town | Noun | burgau | burgau | SAMPSON-BRYANT |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
foro | ['fɒɹəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
forros | foros | EASTANGLIAN | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
gab | [gæb] | gab | DAWSON-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
||
gav | [gæv], ['gæv], [gav] | gav | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EVANS | gav 'village' (European Romani) |
||
mungkri | ['mʊŋkɹi] | |||||
tan | ['tʰæn], [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
tem | [tʰem] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
vel | ['veɫ] | vel 'come' (European Romani) |
||||
trade | Verb | buti | buti | WHITER-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
trail | Noun | patran | patran | TAYLOR-VOCAB | patrin 'leaf' (European Romani) |
|
trailer | Noun | varda | ['va:də], ['væ:də], ['vɑ:də], ['vɑ:da] | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
train (n) | Noun | kallika drum | kalika drum | DAWSON-VOCAB |
drom 'way | road' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
mutgo | mutgo | EASTANGLIAN | ||||
poodj | puj | EASTANGLIAN | ||||
saster grai | ['sæstə 'graɪ], ['sæstə'graɪ], ['sæstə graɪ], ['sæstə gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
tramp | Noun | chor | [ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
drom kaera | drom kairer | DAWSON-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) |
|||
rai | [ɹaɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
tramps | Noun | mumpers | ['mʊmpʰəz] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||
transported | Verb | bitchadi pawdel | bitchadi pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|
bitchado pawdel | bitchado pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
bitcheni | bičeni | HAMP-1929 | bičh- 'send' (European Romani) |
|||
traveller | Noun | pirdi | perdi | WHITER-VOCAB | phirado 'nomad | vagrant | wanderer' (European Romani) |
|
waido | ['waɪdəʊ] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
travellers | Noun | fowki | ['fəʊkʰi:] | folk 'people' (English) |
||
kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||||
travelling | Verb | kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||
treasure trove | Noun | dosta luvva | dosta luver | DAWSON-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
|
tree | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
rokka | ['rɒkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
rook | [rʊk] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
ruk | ['rʊk] | Rooke, ruk, rook | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EVANS, SAMPSON-BRYANT | rukh 'tree' (European Romani) |
||
rukka | ['rʊkʰə], ['ɹʊkə] | rukə | EVANS | rukh 'tree' (European Romani) |
||
trees | Noun | rukkaw | rukaw | BRIGHT-VOCAB | rukh 'tree' (European Romani) |
|
ruks | rooks | NORWOOD-VOCAB | rukh 'tree' (European Romani) |
|||
trencher | Noun | kobbinengro | cobbinengro | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
trial | Noun | shunnomas | šūnoməs | EASTANGLIAN | šun- 'hear' (European Romani) |
|
trick | Noun | hokkani | hokani | TAYLOR-VOCAB | xox- 'lie' (European Romani) |
|
tricks | Noun | hoknapans | hoknapans | TAYLOR-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|
trotting horse | Noun | plasta | plaster | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|
plasterer | plasterer | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
trouble | Noun | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
mitchipen | ['mɪʧi:'pʰen], ['mɪʧɪpʰen] | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
||||
mizhipen | mižipen | WINSTEDT-1949 | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
tugnipen | tugnipen | WINSTEDT-1949 | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|||
trough | Noun | koia | koia | WHITER-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|
trousers | Noun | barro holfas | barow holffes | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) holova 'trousers' (European Romani) |
|
borengros | bawengroaz | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
browg | [bɹəʊg] | brogue (obsolete) 'trousers' (Archaic English) |
||||
browgs | [bɹəʊgz], ['brəʊgz], [brəʊgz] | brogue (obsolete) 'trousers' (Archaic English) |
||||
buiengris | bouiengriz | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
bullengros | bulengros | EASTANGLIAN | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
gads | ['gædz] | gad 'shirt' (European Romani) |
||||
hullavas | hulavə̄s | WINSTEDT-1948 | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
rammias | ['ɹæmiəz] | ramias | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
ranyas | ['ræŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
rohunis | rohūnis | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
rokkengras | ['ɹɒkɛŋgɹəz] | rokengras | DAWSON-VOCAB | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
rokkenyas | ['rɒkʰeŋjəz] | rokenyas | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
rokkernis | ['rɒkə'ni:z] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
rokkumas | ['rɒkʰu:məz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
rokkunya | rokunya | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
rorhunnis | rōhunis | EASTANGLIAN | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
runis | rūnis | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
strides | [stɹaɪdz] | strides 'trousers' (English) |
||||
true | Adjective | chatcho | ['ʧæʧəʊ] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
tatcha | ['tʰæʧə] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatcheni | ['tʰæʧəni:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatchi | ['tʰætʃi:], ['tʰæʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatchiben | ['tʰæʧɪbɛn] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatchipen | ['tʰæʧɪpʰen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatchno | tačno | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
tatcho | tatcho, tačo | TAYLOR-VOCAB, EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
true gypsy | Noun | tatcha romani chal | ['tʰæʧə 'rəʊməni: 'ʧæl] |
čačo 'right | true' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
true-hearted | Adjective | tatcho ezid | tačo ezīd | EASTANGLIAN |
čačo 'right | true' (European Romani) (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|
truly | Adverb | tatchani | tačeni, tačani | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
trust | Verb | pazzer | pazer | WINSTEDT-1949 | patja 'believe' (European Romani) |
|
truth | Noun | chutchi | ['ʧʊʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
tatchapen | tatschapen | WHITER-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
tatchapi | tatchapee | ROBERTS-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
tatchipen | ['tʰæʧɪpʰɛn], ['tætʃɪpʰen], ['tʰæʧɪpʰen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatchipens | ['tʰæʧɪpʰens] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tatrapen | ['tætɹəpɛn] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
tetchapan | techapan | NORWOOD-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
tetcheben | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||||
tune | Noun | dilli | dilli | NORWOOD-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
turkey | Noun | pappani | pāppăny | NORWOOD-VOCAB | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|
pappines | pappines | WHITER-VOCAB | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
patlengro | pat | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
pattelengro | patəleŋgro | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
pattengro | pateŋgro | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
pibbelrawni | pibbleraunee | ROBERTS-VOCAB |
rani 'lady' (European Romani) piben 'drink (n)' (European Romani) |
|||
turnip | Noun | grafni | grafni | WINSTEDT-1948 | ||
kanafni | kanafi | EASTANGLIAN | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
kanarfri | [kʰə'na:fri:], [kʰə'næ:fri], [kə'næfri], [kʰə'næ:fɹi] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
kannafia | kanafier | NORWOOD-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
kannarfni | [kʰə'na:fni:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
kannawvo | canauvo | ROBERTS-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
krafni | ['kræfni:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
pammingra | [pʰə'mɪŋgrə] | |||||
turnips | Noun | hernafius | hernafious | WHITER-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|
karnivis | karnivis | WINSTEDT-1949 | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
twelve | Numeral | deshdedu | ['deʃdə'du:] | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
||
deshtadui | desh ta dui | WHITER-VOCAB | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
|||
deshtudui | ['dɛʃtudui] | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
||||
twelve pence | Noun | treen-gorrisha | Trine gorisha | MCGOWAN-WINCON |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|
twenty | Numeral | beesh | [bi:ʃ] | biš 'twenty' (European Romani) |
||
besh | [beʃ], ['beʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | biš 'twenty' (European Romani) |
||
bis | [bɪs] | bis | BRIGHT-VOCAB | biš 'twenty' (European Romani) |
||
bish | ['bɪʃ] | biš, bish | WINSTEDT-1948, SAMPSON-BRYANT | biš 'twenty' (European Romani) |
||
dui deshes | dūi dešes | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) |
|||
twenty shillings | Noun | trommen | Tromen | MCGOWAN-WINCON | ||
twenty-one | Numeral | beeshtuyek | [bi:ʃtuyɛk] | bišthajekh '21' (European Romani) |
||
yek bish | yec bish | SAMPSON-BRYANT |
biš 'twenty' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
twenty-two | Numeral | beeshtudui | [bi:ʃtudui] | bištha(j)duj '22' (European Romani) |
||
twig | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
twine | Noun | tav | tav | EASTANGLIAN | thav 'thread' (European Romani) |
|
twins | Noun | dui tiknas | ['du:i 'tʰɪknəs] |
duj 'two' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
||
two | Numeral | du | ['du:] | duj 'two' (European Romani) |
||
dui | ['du:i:], ['dui], ['duɪ], ['dʊi:], ['du:i], ['du:ʍɪ] | dūi, doui, due, dui, dooé, dooe | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | duj 'two' (European Romani) |
||
dun | [dʊn] | duj 'two' (European Romani) |
||||
two pence | Noun | dui ora | ['duiɔ:ɹə] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
two shillings | Noun | dui kalor | ['duikʰəlɔ:] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
dui kalor ?? | ['duɪ kʰaɫɔ:]] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
two together | Numeral | dui | dui | WHITER-VOCAB | duj 'two' (European Romani) |
|
two years old | Numeral | dui-beshengro | dūi bešeŋgro | WINSTEDT-1948 |
berš 'year' (European Romani) duj 'two' (European Romani) |
|
ugly | Adjective | jungalo | ['ʤʊŋgəɫəʊ] | džungalo 'ugly' (European Romani) |
||
yugli | ['jʊgli:] | ugly 'ugly' (English) |
||||
yuglo | ['jʊgləʊ] | ugly 'ugly' (English) |
||||
uncle | Noun | kakko | ['kʰakəʊ] | kak 'uncle' (European Romani) |
||
kawk | chauk | SAMPSON-BRYANT | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
kawko | kɔ̄ko | WINSTEDT-1949 | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
kok | coc | ROBERTS-VOCAB | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
kokko | cokko | TAYLOR-VOCAB | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
kokkodus | ['kʰɒkʰədʊs] | kak 'uncle' (European Romani) |
||||
kokkol | kokol | WINSTEDT-1949 | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
unclean | Adjective | mokkadi | ['mɒkədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||
under | Preposition | tiley | [tʰɪ'leɪ] | tele 'down' (European Romani) |
||
underpants | rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
understand | Verb | haiav | haiav | WINSTEDT-1948 | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|
haiavel | haiavel | WINSTEDT-1948 | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
haiavella | haiavela | EASTANGLIAN | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
haiawella | haiawela | EASTANGLIAN | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
haier | haier | WINSTEDT-1948 | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|||
jin | [ʤɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
jun | ['ʤʊn], [ʤʊn] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
kalav | khhalav | DAWSON-VOCAB | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|||
underwear | Noun | poppa | ['pʰɒpə] | |||
undress | Verb | awriggu | auriggu | ROBERTS-VOCAB | ||
randja | ['rænʤə] | randž- 'dress | undress' (European Romani) |
||||
undressed | Verb | rango | ['ræŋɡəʊ] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
unlucky | Adjective | bokki | ['bɒki] | boki | DAWSON-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
borka | bawker | DAWSON-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
|||
up | Preposition | akai | [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||
aprey | [ə'preɪ] | opre, aprai, apré | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | apre 'on' (European Romani) |
||
apreya | [ə'preɪjə] | apre 'on' (European Romani) |
||||
deprey | [də'preɪ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
oprey | opre, opré | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
prey | ['preɪ] | pre | BRIGHT-VOCAB | upre 'up | on' (European Romani) |
||
upra | ['ʊprə] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
uprey | ['ʊpreɪ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
upon | Preposition | aprey | aprai | WHITER-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|
pria | ['prɪə] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
upset | Adjective | kelled oprey | kel'd opre | EASTANGLIAN |
upre 'up | on' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
upstairs | Adverb | prey poddus | prey podous | WHITER-VOCAB |
upre 'up | on' (European Romani) podo 'floor' (European Romani) |
|
urinate | Verb | lag | [ɫæg] | |||
mutter | ['mʊtə], ['mʊtʰə] | muter | DAWSON-VOCAB | mut(e)r- 'urinate' (European Romani) |
||
urine | Noun | mutter | ['mʊtʰə], ['mʊtə]], ['mʊtə] | muter | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
pani | ['pʰæ:ni] | pani 'water' (European Romani) |
||||
us | Pronoun | jessa | jessa | WHITER-VOCAB | ||
wovva | ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
vagina | Noun | barro mindj | Barowe minge | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) mindž 'vagina' (European Romani) |
|
mindj | [mɪnʤ], ['mɪŋʤ] | minj | DAWSON-VOCAB | mindž 'vagina' (European Romani) |
||
valley | Noun | delvo | delvo | SAMPSON-BRYANT | delve 'delve' (English) |
|
venereal disease | Noun | otchaben | ['ɒʧəbɛn] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||
otchi divvium | otchi divium | DAWSON-VOCAB |
divjo 'wild' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
otchraben | ['ɒʧɹəbɛn] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||||
very | Adverb | boot | [bu:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||
dosta | dosta | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
very old | Adjective | purrana | ['pʰʊrənə] | phurano 'old' (European Romani) |
||
very soft | Adjective | nesh | ['neʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
vessel | Noun | kavvi | kavee | IRVINE-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
tikkeri | tikeree | IRVINE-VOCAB | ||||
victuals | Noun | hawben | hawben | TAYLOR-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
kob | kob | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
kobbin | kobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
tahabben | ta-haben | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
village | Noun | bitti gav | ['bɪtʰi:'gæv] |
gav 'village' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
gab | [gæb] | gav 'village' (European Romani) |
||||
gal | gal | BRIGHT-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
|||
gav | [gæv], ['gæv], [gav] | gav, gave | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | gav 'village' (European Romani) |
||
tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
village constable | Noun | sollivastro | solivastro | WINSTEDT-1949 | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|
vine | Noun | pattarim | patarim | SAMPSON-BRYANT | ||
vinegar | Noun | shud | shud | BRIGHT-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|
shut | shut | WHITER-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
tattamengri | ['tʰætʰəmeŋgri:] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
violent people | Noun | kura fowkis | ['kɔ:ɹə 'fəʊkiz] |
folk 'people' (English) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
violin | Noun | bosh | [bɒʃ] | bosh | DAWSON-VOCAB, IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
boshamungeri | bosh umunguree | IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
mashumangri | mashumangri | BRIGHT-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
violin player | Noun | boshengra | ['bɒʃɛŋgɹə] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
vomit | Noun | charrer | čarer | WINSTEDT-1948 | čhad- 'vomit' (European Romani) |
|
wagon | Noun | vadon | vadon | SAMPSON-BRYANT | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
varda | ['va:də], [va:də] | varda | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
vardo | ['va:dəʊ] | vardo | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
wagons | Noun | vardos | ['va:dəʊz] | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
wagtail | Rommanis cherikel | rommanis-cherikl | SANDERSON |
čirikli 'bird' (European Romani) romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
waistcoat | Noun | baiengri | bi-engri, baiengri | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | baj 'sleeve' (European Romani) |
|
bangaeri | bangeri | BRIGHT-VOCAB | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
bangleris | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||||
bangori | bangori | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
ben | benn | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
bengori | bengori | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
bengri | ['benɡri:] | beŋgri | WINSTEDT-1948 | baj 'sleeve' (European Romani) |
||
bennengro | ben-engro | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
biengri | bi-engré | WHITER-VOCAB | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
bringeri | bringeree | SAMPSON-BRYANT | ||||
wake | Verb | jonger | joŋger | WINSTEDT-1948 | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|
Wales | Noun | lavvines tem | lavines tem, lāvines tem | WINSTEDT-1949 |
them 'country | land' (European Romani) alav 'word' (European Romani) |
|
walk | Verb | jaw parrass | iaw parass | SAMPSON-BRYANT |
dža- 'go' (European Romani) phires(a) 'walk 2SG' (European Romani) |
|
jawl | jawl | DAWSON-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
jov | jov | NORWOOD-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
pia | ['pʰi:ə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
pieri | ['pʰɪəri:] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
pir | ['pʰɪə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
pir | ['pʰɪə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
pirriv | piriv | EASTANGLIAN | phirav(a) 'walk 1SG' (European Romani) |
|||
pirro | ['pʰɪrəʊ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
pirruv | ['pʰɪrʊv] | phirav(a) 'walk 1SG' (European Romani) |
||||
yaw (sic) | yaw | ROBERTS-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
walking | Verb | piering | ['pʰi:əriŋ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||
pirreno | pireno | EASTANGLIAN | phir- 'walk' (European Romani) |
|||
walking stick | Noun | pirravin kosht | piravin košt | EASTANGLIAN |
kašt 'wood' (European Romani) phir- 'walk' (European Romani) |
|
vasti kosh | ['væstʰi kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
wall | Noun | murrus | murus | NORWOOD-VOCAB | ||
want | Verb | kom | [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
war | Noun | chingamos | ['ʧɪŋgəmɒs] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰen] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||||
kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
warm | Adjective | kaermul | ['kʰeəmʊɫ] |
ker- 'make | do' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
||
tassa | taser | WINSTEDT-1949 |
tato 'warm | hot' (European Romani) tassav- 'warm up' (European Romani) |
|||
tattu | tattoo | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
was | Verb | ses | sess | BRIGHT-VOCAB | sas 'to be 3SG|PL' (European Romani) |
|
wash | Verb | tonner | Toner | MCGOWAN-WINCON | ||
tov | [tʰɒv], ['tʰəʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
tovval | [tʰɒv'aɫ] | thovel(a) 'wash 3SG' (European Romani) |
||||
tovvav | ['tʰɒvav] | thovav(a) 'wash 1SG' (European Romani) |
||||
towamma | towamah | SAMPSON-BRYANT | thovav(a) 'wash 1SG' (European Romani) |
|||
towv | ['tʰəʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
tuv | ['tʰʊv], [tʰʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
wash it | Verb | tovello | tovello | WHITER-VOCAB | thovel(a) 'wash 3SG' (European Romani) |
|
wash oneself | Verb | chummer | čumer | EVANS | ||
washing | Verb | toving | ['tʰəʊvɪŋɡ] | thov- 'wash' (European Romani) |
||
waste-ground by road-side | Noun | bukli tan | bukli tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
watch (n) | Noun | chaerasommita | chairosomiter | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|
daiora | diawra | DAWSON-VOCAB |
daj 'mother' (European Romani) ora 'hour' (European Romani) |
|||
ora | ora | NORWOOD-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
savvo chaerus si lis | savo chairus si lis | DAWSON-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) čiros 'time' (European Romani) les '3SG OBL pron' (European Romani) savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
wart | wart | EASTANGLIAN | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||
yorro | yoroo | IRVINE-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
watch (v) | Verb | vater | ['vɑ:tʰə], ['va:tʰə], ['va:tə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
wart | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||||
watch chain | yorra besh | yorra-besh | SANDERSON | |||
watch-over | Verb | water | ['ʍæ:tʰə], ['ʍɑ:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
watching | Verb | vatering | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||
water | Noun | mungri | ['mʊŋgɹi] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
pali | ['pʰa:li:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
pani | ['pʰa:ni:], ['pʰæ:ni], ['pʰɑ:ni], [pʰa:ni:], ['pʰɑni], ['pʰani:], ['pɑ:nɪ], ['pʰæni] | panee, parni, pa-ne, pani, pané | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
||
panni | [pʰæni:] | pani, pannee | DAWSON-VOCAB, FOX-DERBY | pani 'water' (European Romani) |
||
pia | piah | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
water boils | Verb | kaera vella pani | kera vella pané | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
|
watercress | Noun | shokkapani | šok-a-pani | WINSTEDT-1949 |
pani 'water' (European Romani) šax 'cabbage' (European Romani) |
|
waterfall | Noun | |||||
waterman | Noun | panniengro | panni-engro | WHITER-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|
wave | Noun | bawro pani | bauro panee | SAMPSON-BRYANT |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
way | Noun | droom | droom | IRVINE-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
drum | [dɹʊm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
we | Pronoun | ammi | ['æmi:] | ame(n) 'we' (European Romani) |
||
wovva | ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
we ate | Verb | hawom | oaim | BRIGHT-VOCAB | xal(j)am 'eat (1PL PAST)' (European Romani) |
|
we will eat | Verb | hawsa | oissa | BRIGHT-VOCAB | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|
weak | Adjective | krishli | krišli | WINSTEDT-1949 | ||
nesh | ['neʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
shim | shim | NORWOOD-VOCAB | shim 'nothing' (Yiddish) |
|||
weaker | Adjective | nesher | ['neʃə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
weather | Noun | divvus | divous | WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
|
wedding (or gold) ring | Noun | pongairo | poŋgīro | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
wee (n) | Noun | pani | [pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
week | Noun | kawkey | ['kʰɔ:kʰeɪ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
kawko | ['kʰɔ:kʰəʊ] | kourko | NORWOOD-VOCAB | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
kruki | ['krʊki:] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
krukki | ['krʊki:] | kruki | EASTANGLIAN | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
kurikus | kūrikəs | WINSTEDT-1949 | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
shov divvus | [ʃɒv dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) šov 'six' (European Romani) |
||||
shuv divvus | [ʃʊv 'dɪvəs]] |
dives 'day' (European Romani) šov 'six' (European Romani) |
||||
weep | Verb | burwin | burwin | ROBERTS-VOCAB | ||
weigh up | Verb | vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
well | Adjective | anikka | anika | WINSTEDT-1948 | hanik 'well (source)' (European Romani) |
|
bisto | bisto | BRIGHT-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
mishta | mishta | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
mishti | mishti | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
mishto | ['mɪʃtəʊ] | mishto | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
||
misto | ['mɪstəʊ] | mišto 'good | well' (European Romani) |
||||
shello | shello | ROBERTS-VOCAB | ||||
well | Noun | hannig | hanig | NORWOOD-VOCAB | hanik 'well (source)' (European Romani) |
|
well dressed | Adjective | kushti rudded | ['kʰʊʃti: 'rʊdəd] |
kuč 'expensive' (European Romani) urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
Welsh | Adjective | lavveen | ['lævi:n] | alav 'word' (European Romani) |
||
Welsh gypsies | Noun | lavvingro | ['lævɪŋgrəʊ] | alav 'word' (European Romani) |
||
welsh people | Noun | lavna foki | ['lævənəz] |
folk 'people' (English) alav 'word' (European Romani) |
||
went | Verb | ja-ed | jaed | TAYLOR-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
jalled | ['ʤæɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jel | ['ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
jelled | ['ʤeɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
wet | Adjective | kindo | kindo | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|
kindopan | kindopan | NORWOOD-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|||
whale | bawro mattahi | bauro mattahee | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
||
what | Pronoun | ko | ko | WINSTEDT-1949 | kon 'who' (European Romani) |
|
koin | ['kʰɔɪn] | kon 'who' (European Romani) |
||||
savvi | savi | BRIGHT-VOCAB | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
savvo | savo | BRIGHT-VOCAB | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
saw | [sɔ:] | so 'what' (European Romani) |
||||
so | ['səʊ] | so | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | so 'what' (European Romani) |
||
sor | [sɔ:] | so 'what' (European Romani) |
||||
what is | Verb phrase | so si | ['səʊsi:] |
si 'to be 3SG' (European Romani) so 'what' (European Romani) |
||
what? | Idiom | so | so | BRIGHT-VOCAB | so 'what' (European Romani) |
|
whatever | Pronoun | dui duvva | doui duva | DAWSON-VOCAB |
duj 'two' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|
wheat | Noun | giv | ['gɪv] | giv | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
wheel | Noun | piramengri | pīrameŋgri | WINSTEDT-1949 | phir- 'walk' (European Romani) |
|
where | Adverb | kai | ['kaɪ], ['kʰaɪ] | ki | WHITER-VOCAB | kaj 'where | which' (European Romani) |
si | sei | WHITER-VOCAB | ||||
where are you going? | Interrogative phrase | kai jas | ['kʰaɪ'ʤæs] |
džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) kaj 'where | which' (European Romani) |
||
where've you been? | Interrogative phrase | kai sannas | ['kʰaɪ'sænəs], ['kʰaɪ'sænæs] |
kaj 'where | which' (European Romani) sanas 'to be 2SG PAST' (European Romani) |
||
which | Pronoun | savvo | savo | EASTANGLIAN | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|
whip | Noun | chukkini | chuckinee | ROBERTS-VOCAB | čupni 'whip' (European Romani) |
|
chukni | chucknee | SAMPSON-BRYANT | čupni 'whip' (European Romani) |
|||
whiskers | Noun | bongaw | bongɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
whiskey | Noun | tatta mul | ['tʰatə,mʊɫ] |
čačo 'right | true' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
||
tattapani | ['tʰætəpʰa:ni:], ['tʰætʰəpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
tattipani | ['tʰæti,pʰæ:ni] | tati pani, tattipani | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
whistle | Verb | shil | šil | WINSTEDT-1949 | ||
white | Adjective | marra | mara | IRVINE-VOCAB | ||
parna | ['pa:nə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
parno | ['pʰɑ:nəʊ], ['pʰa:nəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
pawli | ['pʰɔ:li:] | parno 'white' (European Romani) |
||||
pawni | ['pʰɔ:ni] | paune | WHITER-VOCAB | parno 'white' (European Romani) |
||
pawno | ['pʰɔ:nəʊ], ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
porna | ['pʰɔ:nə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
porno | ['pʰɔ:nəʊ], ['pʰɔnəʊ] | pauno, porno | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | parno 'white' (European Romani) |
||
white bread | Noun | panno marro | Panno marrow | MCGOWAN-WINCON |
parno 'white' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|
white plombe | Noun | parno kyu | parnow kew | MCGOWAN-WINCON | ||
who | Pronoun | kai | kai | WINSTEDT-1949 | kaj 'where | which' (European Romani) |
|
kon | ['kʰɒn] | kon 'who' (European Romani) |
||||
kun | kun | EASTANGLIAN | kon 'who' (European Romani) |
|||
pestus | ['pʰestʰəs] | |||||
savvo | ['sævəʊ] | savo 'what | who | which' (European Romani) |
||||
who? | Pronoun | ko | ko | TAYLOR-VOCAB | kon 'who' (European Romani) |
|
whore | Noun | lubbani | lubani | WINSTEDT-1949 | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
privilli juvvel | ['prɪvɪli:'ʤʊvəɫ] |
džuvli 'woman' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
||||
whoremonger | Noun | lubbani | lubani | WINSTEDT-1949 | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
why | Adverb | soski | soski | EASTANGLIAN | soske 'why' (European Romani) |
|
wicked | Adjective | wafro | waffro, wafro | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
wicker crate with lid used to pack donkeys | Noun | skipsi | skipsi | WINSTEDT-1949 | ||
wide | Adjective | bori | ['bɔɹi], ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
widow | Noun | bivli monnishni | bivli monišni | WINSTEDT-1948 |
phivli 'widow' (European Romani) manušni 'woman' (European Romani) |
|
bivli rawna | bīvan rɔna | EVANS |
rani 'lady' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
|||
bivvili juvvel | bivili juvəl | HAMP-1929 |
džuvli 'woman' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
|||
widower | Noun | pivli | ['pʰɪvli:] | phivli 'widow' (European Romani) |
||
wife | Noun | bori | ['bɔri:] | bori 'bride | daughter-in-law' (European Romani) |
||
chai | chi | BRIGHT-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
mannishni | manishni | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
monnisha | monisha | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
monnishi | monishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
monnishna | monishna | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
monnishni | monišni | WINSTEDT-1949 | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
munnishi | munishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
rommadi | ['rɒmədi:] | romadi | EASTANGLIAN |
romdir- 'marry' (European Romani) romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
romni | ['rɒmni:], ['rɒməni:], ['ɹɒmnɪ] | Romney, romni | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
rummi | rumi | NORWOOD-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
wild | Adjective | divya | ['divjə], ['dɪvɪeə], ['dɪvjə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
wilderness | bawro kolluri drommo | bauro, coluri dromo | SAMPSON-BRYANT | |||
will do | Verb | kaerovvo | kaerovo | WHITER-VOCAB | kerav(a) 'do (1SG)' (European Romani) |
|
willow(s) | Noun | wulvaris | wulvaris | WINSTEDT-1949 | ||
wind | Noun | barval | ['bæ:vəɫ] | barval | NORWOOD-VOCAB | balval 'wind' (European Romani) |
bavval | ['bævəl] | bavel, baval, bavval | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | balval 'wind' (European Romani) |
||
bavvalo | ['bævələʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||||
bevval | bevəl, beval | HAMP-1929, SAMPSON-BRYANT | balval 'wind' (European Romani) |
|||
windmill | Noun | bavvalpoggermengri | ['bævəɫmeŋgri:] |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
givvieskro | give-eskro | NORWOOD-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
window | Noun | dikkinev | ['dɪkʰɪnev] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||
dikkinevs | ['dɪkənevz] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||||
duddev | ['dʊdev] |
xev 'hole' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
||||
ebs | [ebz], [ɛbz] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
ev | ['ev] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
evya | ['ɛvjə], ['evjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
gleyta | ['gleɪtə] | glayzer 'glass window' (Cant) |
||||
gleytna | ['gɫeɪtnə] | |||||
hev | ['hev] | hev | BRIGHT-VOCAB | xev 'hole' (European Romani) |
||
kow | k'howe | SAMPSON-BRYANT | xev 'hole' (European Romani) |
|||
yusa | ['ju:sə] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
windy | Adjective | bavlo | ['bævləʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||
boot bavvelo | ['bu:t'bævələʊ] |
balval 'wind' (European Romani) but 'much | many' (European Romani) |
||||
wine | Noun | mol | ['mɒl] | mol 'wine' (European Romani) |
||
mool | moul | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mol 'wine' (European Romani) |
|||
mor | mor | BRIGHT-VOCAB | mol 'wine' (European Romani) |
|||
mowl | mowlle | MCGOWAN-WINCON | mol 'wine' (European Romani) |
|||
mul | ['mʊɫ], [mʊɫ], ['mʊl] | moul, mul | WHITER-VOCAB | mol 'wine' (European Romani) |
||
peev | ['pʰi:v] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
winter | Noun | iven | ['i:vɛn] | ivend 'winter' (European Romani) |
||
ivent | ['i:vent] | ivend 'winter' (European Romani) |
||||
shillalo | shillaloe | SAMPSON-BRYANT | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
shillo | ['ʃɪləʊ] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||||
ven | ['ven] | ivend 'winter' (European Romani) |
||||
vend | vend | NORWOOD-VOCAB | ivend 'winter' (European Romani) |
|||
vennesto kairus | venesto čairəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
wen | ['wen] | wen | EASTANGLIAN | ivend 'winter' (European Romani) |
||
wen chirus | wen čīrus | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
wen cirus | wen cirəs | EVANS |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
wire | Noun | saster | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|
witch | Noun | bad bokri | ['bæd 'bɒkri:] | baxt 'luck' (European Romani) |
||
chivvia | ['ʧɪvɪə] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
chovvikanon | čovikanon | WINSTEDT-1948 | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
chuvvionni | ['ʧʊvi:ɒni:] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
juvvo | juvo | WINSTEDT-1948 |
čovexani 'witch' (European Romani) džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
muller | ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
with | Preposition | shom | ['ʃɒm] | |||
with god | develessa | ['devəɫesə] | dev(e)lesa 'God (INSTR.) ' (European Romani) |
|||
with me | Pronoun | mansa | ['mænsə] | mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
||
with young (of animals) | Adjective | kambri | kambri | WINSTEDT-1949 | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
|
without | Preposition | bi latcho | ['bi:'læʧəʊ] |
bi- 'without' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
bi mansa | ['bi:'mænsə] |
bi- 'without' (European Romani) mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
||||
chitchi | ['ʧɪʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
wizard | Noun | chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | ||
chuvvionna | ['ʧʊvi:ɒnə] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
woman | Noun | byuwa | ['bju:wə], ['bjuə] | buer 'woman ' (English slang) |
||
duvvel | ['dʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
filli | ['fɪli:] | filly 'woman/girl' (English slang) |
||||
gaeri | gairi | DAWSON-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
gawdji | gauje, gawdji, gauji, gaujee, gorje | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gudjey | Guggay | MCGOWAN-WINCON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
juvel | jouvel, juval | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
mannashi | manesche | BRIGHT-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
mannishi | mannishee | ROBERTS-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
monnasha | ['mɒnəʃə] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
monnisha | ['mɒnɪʃə] | monisha | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
monnishi | ['mɒnɪʃi:] | monishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
monnishin | ['mɒnɪʃɪnz], ['mɒnɪʃɪn] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
monnishna | ['mɒnɪʃnəz], ['mɒnɪʃnə] | monishna | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
monnishni | ['mɒnɪʃni] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
monnush | monuš | EVANS | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
mort | [mɔ:t] | |||||
mot | [mɒt] | |||||
munnishi | munishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
mushi | ['mʊʃɪ] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
rakli | [rækli:], ['rækli:], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪ], ['ɹakɫI], ['rʊməd] | rakli | DAWSON-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
rommi | romee | SAMPSON-BRYANT | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
romni | ['ɹɒmnɪ] | romni | BRIGHT-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
solt | [sɒlt] | |||||
woman who looks like a man | Noun | mush-rakli | [mʊʃ 'ɹækɫi] |
murš 'man' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
woman who tries to entice a man away from another woman | Noun | singorus | singorəs | WINSTEDT-1949 | ||
woman's | Noun | rakki's | ['rækʰi:z] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
rakli's | ['rækli:z], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
woman's drawers | Noun | rokkunyas | rokunyas | EASTANGLIAN | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|
women | Noun | raklis | ['rækli:z], ['ɹækɫiz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
woo | Verb | pillapen | pila-pen | WHITER-VOCAB | piraben 'love-making' (European Romani) |
|
wood | Noun | hasht | hascht | BRIGHT-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|
kash | ['kʰæʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
kosh | ['kʰɒʃ], [kʰɒʃ], [kɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
kosht | [kʰɒʃt] | kosht | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
||
pukking kosh | ['pʰʊkʰɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
vesh | ['veʃ], [vɛʃ] | vesh | DAWSON-VOCAB | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
vesht | vesht | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
wesh | wesh | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
yog | ['jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
wooded | Adjective | koshano | košeno | EASTANGLIAN | kašt 'wood' (European Romani) |
|
wooden dishes | Noun | kosteni skudilliaw | kstene skūdiliɔ̄ | WINSTEDT-1949 |
? 'plate | platter | dish' (European Romani) kaštano 'wooden' (European Romani) |
|
wooden spoon | Noun | koshdengaroi | ['kʰɒʃdəŋɡərɔ:ɪ] |
kašt 'wood' (European Romani) řoj 'spoon' (European Romani) |
||
wool | Noun | poshum | ['pʰɒʃəm] | pošom 'wool' (European Romani) |
||
woollen cloth | Noun | kannu | kanu | MCGOWAN-WINCON | ||
word | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
lav | ['læv], [læv] | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
||
vowb | [vəʊb] | vorba 'word' (European Romani) |
||||
word signifying an exclamation | Exclamation | dordi | dawdi | DAWSON-VOCAB | ||
words | Noun | luvvis | ['lʊvi:z] | alav 'word' (European Romani) |
||
ohano | ohano | SAMPSON-BRYANT | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|||
rokker | ['rɒkʰə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
work | Noun | buti | ['bu:ti:], ['bu:ti], ['bu:teɪ], ['bu:tʰeɪ], ['bu:tʰi], ['bu:tʰi:] | bouti | DAWSON-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
butsi | butsee, butsi, bûtsi | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN, SANDERSON | buti 'work' (European Romani) |
|||
butti | ['bʊtʰi:], ['butti:], ['bʊti:] | bûti | SANDERSON | buti 'work' (European Romani) |
||
mongi | ['mɒŋgi:] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
shafraben | ['ʃafɹəbɛn] | šafreben 'work (n)' (European Romani) |
||||
workhouse | Noun | butsi kaer | bûtsi kār | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
butsiken kaer | butsiken kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
butsikenni kaer | butsikeni kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
butti kaer | bûti-kār | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
buttika-kaer | buttika-care | NORWOOD-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
workhouse fare | butsi kaer hobben | bûtsi-kār-hobben | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) xaben 'food' (European Romani) |
||
working | Verb | |||||
working day | Noun | buttika divvus | buttika-divas | NORWOOD-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
workmen | Noun | butiyokkeris | būtiyokeris | WINSTEDT-1948 | buti 'work' (European Romani) |
|
world | Noun | angottera | aŋgotera | WINSTEDT-1948 | Angleterre 'England' (French) |
|
Angowtarra | ['ʍævə], lokk'it | Angleterre 'England' (French) |
||||
worm | Noun | chik chani | [ʧɪk 'ʧɑ:ni], ['ʧɪk'ʧa:ni:], [ʧɪk ʧɑ:ni] |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
||
kurmo | kermo, kirmo | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
|||
worth the money | Adjective | latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
wrap up | Verb | kellitapra | kellitaprá | ROBERTS-VOCAB |
apre 'on' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
wrists | Noun | shekkels | ['ʃekəɫz] | |||
write | Verb | chinnamengri | ['ʧɪnəmeŋgri:] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
gin | ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||||
writing | Verb | chinnapen | činapen | WINSTEDT-1948 | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
wrong | Adjective | banglo | ['bæŋgləʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
nash | ['næʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
Yarmouth | Noun | matchkani gav | mačkeni gav | EASTANGLIAN |
gav 'village' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
year | Noun | baersh | [bɜ:ʃ], [beəʃ] | berš 'year' (European Romani) |
||
bersh | [bɜ:ɹʃ] | bersh, bersch | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | berš 'year' (European Romani) |
||
besh | [bɛʃ], ['beʃ] | besh | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
||
besht | ['beʃd] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
yabesh | yabesh | SAMPSON-BRYANT |
berš 'year' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
years | Noun | besha | ['beʃə] | berš 'year' (European Romani) |
||
yellow | Adjective | gelbera | ['gelbərə] |
galbeno 'yellow' (European Romani) Gelb 'yellow' (German) |
||
gelbi | ['geɫbi:] |
galbeno 'yellow' (European Romani) Gelb 'yellow' (German) |
||||
jelto | jelto | NORWOOD-VOCAB | džilto 'yellow' (European Romani) |
|||
teddan | tedan | SAMPSON-BRYANT | ||||
yes | Noun | auli | ['aʊli:], ['aʊɫi], ['aʊwli:], [əʊwli:], ['əʊli:], [aʊɫi] | owli, ourli | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
auwaley | owălay | WHITER-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
ava | ['ɑvə], ['ɑva], ['ɑ:va] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
avaley | âvâleé | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
avali | âvâli | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
avva | ['ævə] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
awal | âwal | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
awwa | ['æʍə] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
hauley | howalé | WHITER-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
onaula | onāla | NORWOOD-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
ovva | ['ɒvə] | ava | ova 'yes' (European Romani) |
||||
yesterday | Noun | arati | ['æra:tʰi:] | rati 'night' (European Romani) |
||
kallako divvus | kalako divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
kalliko | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||||
kollako divvus | kolako divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
kolliko | ['kʰɒlɪkʰəʊ], ['kʰɒlɪkəʊ] | koliko | EASTANGLIAN | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
||
ovava divvus | ovava divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
wavver divvus | ['wævə 'dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
yorkshire | Noun | guiallameskrapen | ['ɡu:i:æləmeskrəpʰen] |
goj 'sausage' (European Romani) xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
you | Pronoun | lesti | ['lɛsti], ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
ti | te | WHITER-VOCAB |
tu 'you' (European Romani) tiro 'your' (European Romani) |
|||
toot | [tʰu:t] | tut 'you (obl)' (European Romani) |
||||
tot | tot | WHITER-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|||
totti | tote | NORWOOD-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
tu | ['tʰu:], [tʰu] | tu | WHITER-VOCAB | tu 'you' (European Romani) |
||
tut | [tʰut], [tʰʊtʰ] | tut | BRIGHT-VOCAB, HAMP-1929 | tut 'you (obl)' (European Romani) |
||
tuti | [tʰʊtʰi:] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
tuti | [tʰu'tʰɪ] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
tutti | ['tʰʊtʰi], ['tʰʊti:], ['tʰʊtʰi:], ['tʰʊtʰɪ], [tʰʊtʰɪ], ['tʰʊti], ['lesti:] | tuti, tutti | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||
you are | Verb | san | [san] | san 'to be 2SG' (European Romani) |
||
you eat | Verb | hawsa | oisa | BRIGHT-VOCAB | xas(a) 'eat (2SG)' (European Romani) |
|
you know (is added to nouns) | Verb | jinnis | jinis | IRVINE-VOCAB | džines 'know (2SG)' (European Romani) |
|
you say | Verb | pennes | ['pʰenes] | phenes(a) 'say 2SG' (European Romani) |
||
you sit | Verb | beshen | [,bɛʃ'ɛn] | bešen 'sit (2PL)' (European Romani) |
||
you will eat | Verb | yov hawla | jov oila | BRIGHT-VOCAB |
xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) jov 'he' (European Romani) |
|
young | Adjective | tarna | tarna | NORWOOD-VOCAB | terno 'young' (European Romani) |
|
tarno | ['tʰɑ:nəʊ], ['ta:nəʊ], ['tʰa:nəʊ] | tarno | FOX-DERBY | terno 'young' (European Romani) |
||
tikna | tikna | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
tikno | tikno | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
torno | ['tɔnəʊ] | terno 'young' (European Romani) |
||||
young man | Noun | |||||
young woman | Noun | rakli | rakli | BRIGHT-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|
your | Pronoun | chor | ['ʧɔ] | |||
ki | ki | IRVINE-VOCAB | kiro 'your' (European Romani) |
|||
o | o | WHITER-VOCAB | o 'the' (European Romani) |
|||
ti | te | WHITER-VOCAB | tindro 'your' (European Romani) |
|||
tiri | tiri | HAMP-1929 | tiro 'your' (European Romani) |
|||
tiro | teero | WHITER-VOCAB | tindro 'your' (European Romani) |
|||
tu | [tʰu] | tu 'you' (European Romani) |
||||
yourself | Pronoun | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
tutti | tuti | DAWSON-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
yer kukra | yer kook'rer | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
youth | Noun | chor | čɔ: | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |