Sample List
<<
AL-001 - Mečkari (with transcriptions)
AT-001x - Sinti
BG-001 - Velingrad Yerli
BG-007 - Kalajdži
BG-008 - Kalburdžu
BG-009 - Kalajdži
BG-010 - Muzikantska Roma
BG-011 - Goli Cigani
BG-012 - Rešitari / Čergari
BG-013 - Kalajdži
BG-014 - Kalajdži
BG-015 - Xoraxani
BG-016 - Kalajdži
BG-023 - Xoraxani
BG-024 - Sofia Erli
BG-045 - Sindel
BG-052 - Burgudži-Parpuli
CZ-001 - Czech Vlax
EST-005 - Čuxny
EST-008 - Lotfika/Estonska Roma
EST-009 - Lotfitka/Estonska Roma
EST-010 - Lotfitka/Estonska Roma
FIN-002 - East Finnish Romani
FIN-005 - West Finnish Romani
FIN-006 - East Finnish Romani
FIN-008 - East Finnish Romani
FIN-011 - West Finnish Romani
FIN-012 - East Finnish Romani
GR-002 - Romacilikanes
GR-004 - Sofades
GR-022 - Sofades
GR-031 - Kapaki
GR-032 - Néa Smírni (with transcriptions)
HR-001 - Gurbet
HR-002 - Čurjarja Arilje
HR-003 - Manuša Čurjarja
HU-004 - Lovari (with transcriptions)
HU-007 - Gurvari
HU-009 - Romungro
IT-007 - Molise (with transcriptions)
IT-010 - Molise
IT-011 - Lombard Sinti
LT-005 - Lithuanian Romani
LT-007 - Lithuanian Romani
LT-008 - Lithuanian Romani
LT-009 - Polska Roma
LV-005 - Čuxny (Latvian Romani)
LV-006 - Lotfitka (Latvian Romani)
MD-001 - Laješa / Kišinevcy
MD-006 - Čurari (with transcriptions)
MD-007 - Laeši Kurteja (with transcriptions)
MK-001 - Gurbet
MK-002 - Arli
MK-003 - Arli
MK-004 - Kovački
MK-005 - Arli (Gautnikane)
MK-012 - Kovački
MX-001 - Mexican Vlax
PL-003 - Polska Roma
PL-007 - Bergitka
PL-014 - Polish Xaladytka
PL-015 - Polish Xaladytka
PL-018 - Polska Roma
PL-019 - Polska Roma
RO-001 - Romungro
RO-002 - Rakarengo
RO-004 - Ursari
RO-006 - Spoitori
RO-008 - Kaldaraš (with transcriptions)
RO-009 - Gabor
RO-012 - Šušuwaje
RO-013 - Piculesči (with transcriptions)
RO-015 - Kurturare (with transcriptions)
RO-016 - Spoitari
RO-022 - Sinti (with transcriptions)
RO-025 - Kərəmidarea
RO-058 - Maj Vlaši
RO-059 - Romungro
RO-062 - Lingurari/Teglari
RO-064 - Kangljari/Peptenari
RO-065 - Kalderaš
RO-066 - Kangljari/Peptenari
RO-072 - Romungro
RUS-003 - Russian Roma
RUS-005 - Lovari Čokeši
RUS-006 - North Russian
RUS-008 - North Russian
RUS-011 - Crimean
SK-002 - East Slovak
SK-011 - East Slovak (with transcriptions)
SK-016 - West Slovak (with transcriptions)
SK-027 - Eastern Rumungro
SK-031 - Central Slovak (with transcriptions)
SK-052 - Central Rumungro (with transcriptions)
SK-059 - Western Rumungro (with transcriptions)
SLO-001 - Prekmurski
UKR-001 - Crimean
UKR-003 - Servi (Xaladytka type)
UKR-004 - Servi
UKR-007 - Kišinjovcy
UKR-008 - Kubanski Servy (with transcriptions)
UKR-010 - Xandžari (with transcriptions)
UKR-011 - Šanxajcy (with transcriptions)
UKR-015 - Kylmyš (with transcriptions)
UKR-016 - Kubanska Vlaxurja (with transcriptions)
UKR-018 - Servy - Nakhale
UKR-019 - Plasčuny (with transcriptions)
UKR-020 - Gimpeny (with transcriptions)
YU-002 - Gurbetsky
YU-004 - Gurbet/Rabešte
YU-007 - Bačkačjke (with transcriptions)
YU-008 - Čhurjarja (with transcriptions)
YU-009 - Katolikurja (with transcriptions)
YU-010 - Kalderaš
YU-011 - Arli
YU-012 - Bugurdži Arli (with transcriptions)
YU-014 - Arli
YU-015 - Lovari (with transcriptions)
YU-016 - Kosovan Arli (with transcriptions)
YU-017 - Gurbet (with transcriptions)
YU-018 - Kosovan (with transcriptions)
>>
RMS
Romani Morpho-Syntax Database
Welcome to the Romani Morpho-Syntax Database (RMS) ... RMS is best viewed in
User Login is not required in order to browse or search data
Info
Concept: Yaron Matras & Viktor Elšík (with Christa Schubert)
Design and Development: Christopher White
Data archive: Charlotte Jones, Ruth Hill
Technical support and data processing: Hazel Gardner, Ruth Hill, Charlotte Jones, Daniele Viktor Leggio, Christa
Schubert, Veronica Schulman, Anton Tenser, Eliška Vránová, Laura Arman
The project was supported by the Economic and Social Research Council (Grant no. RES-000-23-1133)
Browse
To browse the data go to 'Browse ' and select the data layouts from
the menu presented on the left. The sample can be changed using
the Sample List control to the left.
To include samples from published sources click the Incl. Publications
control tab above.
Maps
You can use the RMS database to generate maps of dialect forms.
Go to 'Browse ' and use the search facility to
select the forms or form combination that
you want. Save your search result, and use the map function to plot
the results on the map.
You can also view a selection of pre-built maps. Go to 'Map ',
scroll to the bottom of the page and click on the word you want
to display.