Dictionary
Corpus | Published sources | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
English meaning | Word class | Angloromani word forms | Transcription | Transcription | Reference | Etymology |
man | Noun | chal | chal | SANDERSON | čalado 'family' (European Romani) |
|
chavvi | ['ʧævi] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
chor | [ʧɔ:], [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
chuvno | ['ʧʊvnəʊ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
gadji | ['gæʤi] | gadji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
gaer | ['geə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gaera | ['geərə], ['geəɹə], ['gɜrə], ['geəɹi] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
gaeri | ['geəɹi], ['geəri:] | gairo | DAWSON-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
gaero | ['geərəʊ] | gairo, gero | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
gawdja | gorja, gauje | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gawdjan | gaujen | NORWOOD-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gawdjo | gaujo, gorjo, giorgeo | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
gilli | ['gɪli:], ['gɪɫi], [gɪli:] | |||||
giri | ['gɪəri:], [gɪəri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
goidji | goidgi | BRIGHT-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
mannush | manuš, manush | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||
monnish | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||||
mush | [mʊʃ], ['mʊʃ], ['muʃ] | muš, moosh, mush | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | murš 'man' (European Romani) |
||
musha | ['mʊʃə] | murš 'man' (European Romani) |
||||
rai | ['raɪ], [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
rakla | ['ræklə] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
rakli | ['rækli:] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
rom | ['rɒm] | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
||||
rommi | romi | WHITER-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
rowm | rome | SAMPSON-BRYANT | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
man in authority | Noun | muskra | ['mʊskrə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
muskro | ['mʊskrəʊ] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
man with beard | Noun | choralo mush | čoralo muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) čhoralo 'bearded' (European Romani) |
|
man's | Noun | chor's | [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
gaero's | ['geərəʊz] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
godjoka | gojoo-ka | IRVINE-VOCAB | gadžesko(ro) 'non-Gypsy (genetive)' (European Romani) |
|||
musha's | ['mʊʃəz] | murš 'man' (European Romani) |
||||
Manchester | Noun | bawlagav | ['bɔ:ləɡæv] |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
panigav | ['pʰa:ni:'gæv] |
gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
mange | Noun | |||||
mantle | Noun | plasta | plasta | BRIGHT-VOCAB | ||
many | Adjective | boot | [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | but 'much | many' (European Romani) |
butti | bûti | SANDERSON | but 'much | many' (European Romani) |
|||
dosta | ['dɒstə] | doster | TAYLOR-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dostus | ['dɒstʊs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dowstis | ['dəʊstiz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
fowkis | ['fəʊkʰi:z] | folk 'people' (English) |
||||
mare | Noun | gras | ['græs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||
grasni | ['græsni:], ['gɹasni] | grasni, grasné | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
||
grasseni | grasunee | IRVINE-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
|||
gris | ['grɪs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
rashni | ['ræʃni:] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
mark on one's own | Verb | mav | mav | IRVINE-VOCAB | (a)nav 'name' (European Romani) |
|
market | Noun | farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||
forra | ['fɒrə] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
forras | forəs, forras | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
market town | Noun | forras | foras | WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|
marriage | Noun | rommipan | romipan | NORWOOD-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|
married | Verb | chongered | čonger'd | EASTANGLIAN | ||
rommered | ['rɒməd], ['ɹɒməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
rummered | ['rʊməd], ['ɹʊməd], [ɹʊməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
married in church | Verb | kongered | koŋgerd | WINSTEDT-1949 | khangeri 'church' (European Romani) |