Dictionary
Corpus | Published sources | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
English meaning | Word class | Angloromani word forms | Transcription | Transcription | Reference | Etymology |
monkey | Noun | abavri | abávri | WINSTEDT-1948 | ||
bombaeros | ||||||
bumbaros | bumbaros | EVANS | ||||
jot | [ʤɒt] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
jotto | ['ʤɒtʰəʊ], [ʤɒtʰəʊ] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
pogarus | ['pʰɒga:rʊs], [pʰə'ga:rʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggaera | [,pɒ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggaerus | ['pʰɒgeərʊs]], ['pʰɒgeərʊs], ['pʰɒɡeərʊs], ['pʰɒgeəɹəs], [pʰɒ'geəɹəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
poggarus | ['pʰɒgeərʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
puggaera | [pʰʊ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
puggasar | pugasar | WINSTEDT-1949 | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
puggus | ['pʰʊgəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
rukkamengra | ['rʊkʰəmeŋgrə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
monkeys | Noun | kongali | koŋgāli | WINSTEDT-1949 | ||
month | Noun | chunus | čūnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'month' (European Romani) |
|
moon | Noun | choon | čūn | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|
chownus | čōnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
chun | ['ʧʊn] | tchun | WHITER-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
||
kongi | congee | TAYLOR-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
muna | moonah | SAMPSON-BRYANT | moon 'moon' (English) |
|||
tyoon | ['tʰju:n] | čhon 'moon' (European Romani) |
||||
more | Adjective | boot | ['bu:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||
burrada | ['bʊrədə] | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
||||
dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
evversekossi | ||||||
kommi | kōmi | EASTANGLIAN | ||||
morning | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
sala | ['sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
sawla | ['sɔ:ɫə] | saula, sɔ:lə | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
sawlo | sawlo, saulo | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|||
sora | ['sɔ:rə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
sowla | ['səʊlə] | sola | ROBERTS-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
mother | Noun | dai | ['daɪ], [daɪ], ['deɪ] | dy, di, dai, die or dai | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | daj 'mother' (European Romani) |
daia | ['daɪjə], ['deɪə], [daɪjə] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
daiev | ['daɪev] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
dia | ['dɪə], ['daɪə] | dia | TAYLOR-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
||
mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
mammus | ['mæmʊs], ['maməs], ['mæməs] | mam 'mother' (Northern Dialectal English) |
||||
mother's | Noun | dai's | ['daɪz] | daj 'mother' (European Romani) |
||
mother-in-law | Noun | sassori | ['sæsəri:] | sasuj 'mother-in-law' (European Romani) |
||
stiffa mammas | ['stɪfə 'mæmʊs] |
štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) mammus 'mother' (Cant) |
||||
motor | Noun | kista | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
kistra | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
skreev | [skɹi:v] | skreev 'car' (Cant) |
||||
mound | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
mountain | Noun | boro shamba | bauro shamber | NORWOOD-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
kumbo | cumbo | SAMPSON-BRYANT | ||||
mouse | Noun | kurmus | kermus | NORWOOD-VOCAB | kermuso 'mouse | rat' (European Romani) |
|
mouth | Noun | mai | ['maɪ] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
meu | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
mo | moe | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
moi | ['mɔɪ], [mɔɪ], ['mɔ:ɪ] | moy, moi | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mowi | ['məʊwi:], ['mɔʍɪ], ['məʊʍi] | mowi | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mui | ['mu:i:], ['mu:i], ['mʊi:], [mu:i:] | moo ee, mui, muy | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
mutti | muthe | NORWOOD-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
muwi | ['mu:wi:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
myer | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
much | Adjective | boot | ['bu:t], [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
dosta | ['dɒstə] | dosta | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
kissi | kisse, kissi | WHITER-VOCAB | kiči 'many' (European Romani) |